FluentFiction - Slovenian
Are you ready to supercharge your Slovenian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Slovenian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovenian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is...
Unearthing Heritage: Anže's Discovery Through Friendship
Fluent Fiction - Slovenian: Unearthing Heritage: Anže's Discovery Through Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-23-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Vroče poletno popoldne v Ljubljani.
En: A hot summer afternoon in Ljubljana.
Sl: Sonce je sijalo skozi velika okna šolske knjižnice.
En: The sun was shining through the large windows of the school library.
Sl: Knjižne police so bile visoke in polne starih knjig.
En: The bookshelves were tall and f...
Elegance Meets Frugality: A Summer Market Adventure
Fluent Fiction - Slovenian: Elegance Meets Frugality: A Summer Market Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-23-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Poletni dan je razlivil svoje zlate žarke po Ljubljani.
En: A summer day cast its golden rays over Ljubljana.
Sl: Mateja in Bojana sta se sprehajali po ljubljanski tržnici.
En: Mateja and Bojana were strolling through the Ljubljana market.
Sl: Tržnica je bila polna živahnih stojnic, kjer so prodajalci ponujali sveže sad...
From Market to Knight: Miha's Epic Medieval Transformation
Fluent Fiction - Slovenian: From Market to Knight: Miha's Epic Medieval Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-22-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Sijajni sončni žarki so padali na Ljubljanski grad, ki je od zgoraj opazoval množice turistov in domačinov.
En: The brilliant sunbeams fell on Ljubljanski grad, which from above observed the crowds of tourists and locals.
Sl: Po tlakovanih poteh med starimi zidovi se je razlegal smeh in veselje.
En: Laughter and joy...
Mystery Under the Stars: A Historian's Midsummer Adventure
Fluent Fiction - Slovenian: Mystery Under the Stars: A Historian's Midsummer Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-22-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Na griču nad vasjo je stal star slovenski grad, ki je ob vročem poletnem večeru začenja sijati v svetlobah bakel in barvitih zastav.
En: On a hill above the village stood an old Slovenian castle, which began to glow with the lights of torches and colorful flags on a hot summer evening.
Finding His Voice: Matej's Day at the National Museum
Fluent Fiction - Slovenian: Finding His Voice: Matej's Day at the National Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-21-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Matejev korak je odzvanjal po marmornati tleh Narodnega muzeja Slovenije.
En: Matej's steps echoed on the marble floor of the National Museum of Slovenia.
Sl: Svetloba je risala vzorce barv na stenah.
En: Light painted patterns of color on the walls.
Sl: Zrak je vonjal po zgodovini.
En: The air...
Braving the Storm: A Sibling Adventure in Zadar
Fluent Fiction - Slovenian: Braving the Storm: A Sibling Adventure in Zadar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-21-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Valovi so nežno butali ob stopnice, kjer je vibriral orgel na morju.
En: The waves gently lapped against the steps where the orgel na morju vibrated.
Sl: Bil je lep poletni dan v Zadru.
En: It was a beautiful summer day in Zadar.
Sl: Matej, Nina in Luka, trije bratje in s...
Locked in Laughter: Maja's Election Day Escape in Ljubljana
Fluent Fiction - Slovenian: Locked in Laughter: Maja's Election Day Escape in Ljubljana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-20-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Ljubljana je bila v poletnem času živahna in polna energije.
En: Ljubljana was lively and full of energy during the summer.
Sl: Danes je bil prav poseben dan - dan volitev.
En: Today was a very special day - election day.
Sl: Pred voliščem so se zbirale množice, ljudje so se...
Facing Fears: A Courageous Vote Under Ljubljana's Sun
Fluent Fiction - Slovenian: Facing Fears: A Courageous Vote Under Ljubljana's Sun
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-20-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Matevž je stopal po ulici v Ljubljani.
En: Matevž was walking down the street in Ljubljana.
Sl: Sonce je svetilo in na ulicah je bilo vroče.
En: The sun was shining, and it was hot on the streets.
Sl: Poletje je bilo v polnem razmahu.
En: Summer was in full swi...
Bluffing Bravado: Matej's Underground Poker Triumph
Fluent Fiction - Slovenian: Bluffing Bravado: Matej's Underground Poker Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-19-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: V Ljubljani, v skritem klubu pod zemljo, se je dogajalo nekaj posebnega.
En: In Ljubljana, in a hidden club underground, something special was happening.
Sl: Dim je visel v zraku kot megla, ki ne popusti.
En: Smoke hung in the air like a fog that wouldn't lift.
Sl: Na eni od miz so sedeli...
High Stakes & Heartfelt Gifts: The Poker Game of Love
Fluent Fiction - Slovenian: High Stakes & Heartfelt Gifts: The Poker Game of Love
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-19-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: V vročem poletnem večeru je Matej sedel za mizo v temi osvetljene kletne sobe.
En: On a hot summer evening, Matej sat at the table in the dimly lit basement room.
Sl: V zraku je visel dim cigaret in napetost.
En: The air was filled with cigarette smoke and tension.
Matej's Leap: How Innovation Sparked Office Transformation
Fluent Fiction - Slovenian: Matej's Leap: How Innovation Sparked Office Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-18-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Matej je sedel za svojo pisalno mizo v veliki pisarni, kjer je vladala tišina, ki jo je prekinjalo le občasno prasketanje tipkovnic.
En: Matej sat at his desk in the large office, where silence prevailed, broken only by the occasional clatter of keyboards.
Sl: Bila je pozna pomlad, sončni žarki so se prelivali skoz...
From Ljubljana to Leadership: Miha's Mastery of Teamwork
Fluent Fiction - Slovenian: From Ljubljana to Leadership: Miha's Mastery of Teamwork
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-18-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: V pisarni sredi Ljubljane je poletna svetloba polnila prostor skozi velika okna.
En: In the office in the middle of Ljubljana, the summer light filled the room through large windows.
Sl: Pisarne so bile moderno zasnovane, z odprtim tlorisom, ki je omogočal sodelovanje.
En: The offices were designed in a modern way, with a...
From Mishap to Magic: Anže's Heartwarming Welcome
Fluent Fiction - Slovenian: From Mishap to Magic: Anže's Heartwarming Welcome
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-17-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Anže je stal ob oknu svojega novega doma in opazoval živahno dogajanje v parku.
En: Anže was standing by the window of his new home, observing the lively happenings in the park.
Sl: Bilo je poletje, sonce je sijalo močno in vroče.
En: It was summer, the sun was shining bright...
Preserving Memories: Luka's Battle for a Vanishing Home
Fluent Fiction - Slovenian: Preserving Memories: Luka's Battle for a Vanishing Home
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-17-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Luka je prišel nazaj v svojo otroško sosesko.
En: Luka returned to his childhood neighborhood.
Sl: Poletje je bilo v zraku, sonce je sijalo močno in toplo, listje na drevesih je nežno šepetalo v vetru.
En: Summer was in the air, the sun shone strong and warm, and the leaves on th...
Love Across Miles: A Journey Beyond Ljubljana
Fluent Fiction - Slovenian: Love Across Miles: A Journey Beyond Ljubljana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-16-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Ljubljansko letališče Jožeta Pučnika je bilo živahno kot običajno.
En: Ljubljansko letališče Jožeta Pučnika was as lively as usual.
Sl: Potniki so hiteli proti vratom, nekateri so se objemali v slovesu, drugi pa hiteli v pričakovanju novih začetkov.
En: Passengers hurried toward the gates, some hugged in farewell...
Matej's Journey: Unexpected Revelations at the Airport
Fluent Fiction - Slovenian: Matej's Journey: Unexpected Revelations at the Airport
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-16-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Matej je stal sredi živahnega letališča Jožeta Pučnika v Ljubljani.
En: Matej stood in the midst of the bustling Jože Pučnik Airport in Ljubljana.
Sl: Obkrožala ga je množica popotnikov.
En: He was surrounded by a crowd of travelers.
Sl: Glasovi napovedovalcev so odmevali po dvorani, medtem ko...
Unveiling Emona: The Eclipse That Revealed an Ancient Secret
Fluent Fiction - Slovenian: Unveiling Emona: The Eclipse That Revealed an Ancient Secret
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-15-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Sonce je sijalo nad Ljubljano.
En: The sun shone over Ljubljana.
Sl: Poletni vetrič je nežno pihal med starodavnimi ruševinami Emone.
En: A gentle summer breeze lightly blew among the ancient ruins of Emona.
Sl: Skrivnostne sence so plesale po tleh zaradi bližajočega se mrka.
En: Myste...
Rim's Revelry: Ancient Adventures at a Toga 'Mis'Party
Fluent Fiction - Slovenian: Rim's Revelry: Ancient Adventures at a Toga 'Mis'Party
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-15-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Topli pomladni veter je pihal čez rimske ulice, ko je Miha prvič stopil v srce starodavne civilizacije.
En: The warm spring wind was blowing through the streets of Rim, as Miha set foot for the first time in the heart of ancient civilization.
Sl: Okoli njega so se rimski prebivalci gibali v svojih togah, trgovci so...
Love and Photography: Unfolding in the Isles of Bled
Fluent Fiction - Slovenian: Love and Photography: Unfolding in the Isles of Bled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-14-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Poletni dan se je zbudil nad slikovitim otokom Bled.
En: A summer day awoke over the picturesque island of Bled.
Sl: Mateja, Žiga in Nina so stali na obali jezera.
En: Mateja, Žiga, and Nina stood on the shore of the lake.
Sl: Voda je bila mirna, obala pa polna bujne ze...
A Lost Drive, A New Alliance: The Unexpected Duo in Ljubljana
Fluent Fiction - Slovenian: A Lost Drive, A New Alliance: The Unexpected Duo in Ljubljana
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-14-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Matej je sedel za svojo mizo v Co-working prostorih v središču Ljubljane.
En: Matej sat at his desk in the co-working spaces in the center of Ljubljana.
Sl: Okoli njega so bili leseni stoli in mize, skozi velika okna pa je sijalo sonce pozne pomladi.
En: Around him were wooden ch...
Tomaž's Triumph: Finding Courage in Tivoli Park
Fluent Fiction - Slovenian: Tomaž's Triumph: Finding Courage in Tivoli Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-13-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Tivoli Park v Ljubljani je bil tega poletnega dne živahen in poln ustvarjalnosti.
En: Tivoli Park in Ljubljana was lively and full of creativity on that summer day.
Sl: Mlado in staro je občudovalo umetniška dela, ki so se bleščala pod toplim soncem.
En: Young and old admired the artworks that shone...
Overcoming Pain: An Artist's Journey Through Adversity
Fluent Fiction - Slovenian: Overcoming Pain: An Artist's Journey Through Adversity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-13-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Marjan se je sprehajal po Nacionalni galeriji Slovenije.
En: Marjan was strolling through the Nacionalna galerija Slovenije (National Gallery of Slovenia).
Sl: Sonce je sijalo skozi okna, polnila so se zlate galerijske sobe.
En: The sun was shining through the windows, filling the golden gallery rooms.
Sl: Bil je topel poletni dan.
...
Embracing Imperfection: A Day of Friendship and Fun
Fluent Fiction - Slovenian: Embracing Imperfection: A Day of Friendship and Fun
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-12-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Tivoli Park je bil tistega poznega pomladnega dne poln življenja.
En: Tivoli Park was full of life on that late spring day.
Sl: Drevesa so se olistala, ptice so pele, in smeh je odmeval med dečki in deklicami, ki so se veselili konca šolskega leta.
En: The trees had leafed out, birds were sin...
Finding Architectural Inspiration at Lake Bled
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Architectural Inspiration at Lake Bled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-12-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Ob sončnem poletnem dnevu se ob jezeru Bled zbere družba prijateljev – Miha, Katja in Jure.
En: On a sunny summer day, a group of friends – Miha, Katja, and Jure – gather by Lake Bled.
Sl: Veselo razgrnejo piknik odeje na travnati površini, tik ob vodi.
En: They happily spread picnic blankets on the grassy area righ...
Bridge of Reconnection: A Family's Picnic at Lake Bled
Fluent Fiction - Slovenian: Bridge of Reconnection: A Family's Picnic at Lake Bled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-11-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Matej se je zazrl preko jezera Bled.
En: Matej gazed across Lake Bled.
Sl: Senca cerkve na otoku je plesala po gladini, kot da bi mu hotela nekaj sporočiti.
En: The shadow of the church on the island danced upon the surface, as if trying to convey a message to him.
Chasing Dreams: Jure's Path to Overcoming Life's Hurdles
Fluent Fiction - Slovenian: Chasing Dreams: Jure's Path to Overcoming Life's Hurdles
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-11-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Jure je veselo stopal po prelepi spomladanski poti skozi Univerzo v Ljubljani.
En: Jure was happily walking along the beautiful spring path through the University of Ljubljana.
Sl: Sonce je sijalo, cvetlice so cvetele in povsod naokrog so študenti hiteli s knjigami pod pazduho.
En: The sun was shining, the flowers were blooming, and e...
Secrets Beneath Ljubljana Castle: A Mystery Unveiled
Fluent Fiction - Slovenian: Secrets Beneath Ljubljana Castle: A Mystery Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-10-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Pod grajskim gričem Ljubljanskega gradu, kjer podzemlje skriva skrivnosti, ki jih noben turist ne pozna, se skrivnost odvija v tišini.
En: Under the castle hill of Ljubljanski grad, where the underground hides secrets unknown to any tourist, a mystery unfolds in silence.
Sl: Svetloba pomladnega popoldneva odseva z gradu, vendar pod njim tema skriva za...
Unveiled Secrets: The Bled Castle Artifact Mystery
Fluent Fiction - Slovenian: Unveiled Secrets: The Bled Castle Artifact Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-10-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Sončno popoldne pozne pomladi je Bledski grad sijal pod bleščečo modrino neba.
En: On a sunny afternoon in late spring, Bledski grad shone under the dazzling blue sky.
Sl: Bledsko jezero je lesketajoče se zrcalilo veličastno podobo gradu, ki je kot stražar stal na robu pečine, obdan z bujnim gozdom i...
Finding Balance: A Study in Friendship and Relaxation
Fluent Fiction - Slovenian: Finding Balance: A Study in Friendship and Relaxation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-09-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: V kavarni "Prešernova kava" je bilo prijetno vzdušje.
En: In the kavarna "Prešernova Kava," the atmosphere was pleasant.
Sl: Maja, Gregor in Neža so sedeli za lesenim okroglim mizico, obkroženim z vonjem po sveže pečeni kavi in toplem pecivu.
En: Maja, Gregor, and Neža were sitting at a sma...
Stormy Cafes and Lifelong Bonds: A Ljubljana Summer Tale
Fluent Fiction - Slovenian: Stormy Cafes and Lifelong Bonds: A Ljubljana Summer Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-09-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Življenje v Ljubljani je lahko čarobno, še posebej poleti.
En: Life in Ljubljana can be magical, especially in summer.
Sl: Ta prihodnji dan je bilo posebno toplo in sončno.
En: That coming day was particularly warm and sunny.
Sl: Popoldne, ko so ulice starega mestnega jedra vrvele od življenja, so sedel...
Peonies and Possibilities: A Blossoming Ljubljana Encounter
Fluent Fiction - Slovenian: Peonies and Possibilities: A Blossoming Ljubljana Encounter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-08-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Ljubljanski centralni trg je bil poln življenja.
En: The Ljubljanski centralni trg was full of life.
Sl: Barve sadja, zelenjave in cvetja so se mešale z vonjem sveže pečenega kruha in aromatične kave.
En: The colors of fruits, vegetables, and flowers mixed with the scent of freshly baked bread and aromatic coffe...
Love Blossoms in the Bustling Ljubljana Market
Fluent Fiction - Slovenian: Love Blossoms in the Bustling Ljubljana Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-08-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Ljubljana je bila že od zgodnjega jutra polna življenja in vznemirjenja.
En: Ljubljana was bustling with life and excitement from early morning.
Sl: Osrednja tržnica je bila živahna kot vedno.
En: The central market was as lively as ever.
Sl: Vonj svežega sadja in domačih dobrot je preplavljal zrak.
En: Th...
Unlikely Neighbors Unite to Create a Blooming Community Oasis
Fluent Fiction - Slovenian: Unlikely Neighbors Unite to Create a Blooming Community Oasis
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-07-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: V mirnem stanovanjskem naselju v Ljubljani je poletno sonce sijalo na ozke ulice, obdane s cvetličnimi zaboji.
En: In a quiet residential neighborhood in Ljubljana, the summer sun shone on narrow streets lined with flower boxes.
Sl: Med dvema stanovanjskima zgradbama je ležala zapuščena parcela z grmičevjem in plevelom.
En: B...
The Heartfelt Gift: A Tale of Love and Simplicity
Fluent Fiction - Slovenian: The Heartfelt Gift: A Tale of Love and Simplicity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-07-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: V toplih poznih pomladnih dneh je bilo življenje v mali stanovanjski četrti Slovenije mirno ampak živahno.
En: On the warm late spring days, life in the small residential quarter of Slovenia was peaceful yet lively.
Sl: Sonce se je lesketalo skozi zelene krošnje dreves, ptički so veselo žvrgoleli, in zrak je bil prežet...
A Spring Day Triumph: Anže's Unforgettable Castle Tour
Fluent Fiction - Slovenian: A Spring Day Triumph: Anže's Unforgettable Castle Tour
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-06-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Pomlad se je predramil iz zimskega spanja, in Ljubljana se je kopala v soncu.
En: Spring had awakened from its winter sleep, and Ljubljana was basking in the sun.
Sl: Ljubljanski grad je dominiral nad mestom, njegova kamnita pročelja in starodavni stolpi so pripovedovali zgodbe iz preteklosti.
En: The Ljubljana Castle dominated th...
A Walk to Acceptance: Unveiling Strength in Vulnerability
Fluent Fiction - Slovenian: A Walk to Acceptance: Unveiling Strength in Vulnerability
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-06-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: V sončnem popoldnevu je Tivoli Park v Ljubljani sijal v svoji polni lepoti.
En: On a sunny afternoon, Tivoli Park in Ljubljana shone in its full beauty.
Sl: Drevesa so bila olistana, cvetlice so cvetele, ptice pa so vabile pozornost s svojim petjem.
En: The trees were in leaf, the flowers were blooming, a...
Escape to Lake Bled: A Journey from Overwhelm to Serenity
Fluent Fiction - Slovenian: Escape to Lake Bled: A Journey from Overwhelm to Serenity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-05-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Matej je stal ob svojem pisalniku, obdan s kupa papirjev.
En: Matej stood by his desk, surrounded by piles of papers.
Sl: Z muko je pregledoval številke.
En: With difficulty, he reviewed the numbers.
Sl: Njegove misli so bile ujeti v neskončnem vrtincu dela.
En: His thoughts were ca...
Rekindling Bonds: A Journey Back to Bled
Fluent Fiction - Slovenian: Rekindling Bonds: A Journey Back to Bled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-05-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Bledski grad je veličastno stal nad modrimi vodami Blejskega jezera.
En: The Bledski grad majestically stood above the blue waters of Blejsko jezero.
Sl: Pomlad je cvetela, zrak je bil poln vonja cvetočih lila.
En: Spring was in full bloom, and the air was filled with the scent of blossoming lilacs.
Sl...
Spring's New Insight: Sibling Adventure at Ljubljana Castle
Fluent Fiction - Slovenian: Spring's New Insight: Sibling Adventure at Ljubljana Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-04-22-34-01-sl
Story Transcript:
Sl: Matej je stopal po tlakovanih poteh ljubljanskega gradu s srcem, ki mu je divje razbijalo v prsih.
En: Matej was walking along the cobblestone paths of ljubljanski grad with a heart pounding wildly in his chest.
Sl: Bila je binkoštna nedelja, mesto je vrvelo od domačinov in turistov, ki so uživali v pom...
Castle Tales: Miha's Journey from Hesitation to Heroism
Fluent Fiction - Slovenian: Castle Tales: Miha's Journey from Hesitation to Heroism
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-06-04-07-38-19-sl
Story Transcript:
Sl: Sončni žarki so mehko oplazili pročelja Ljubljanskega gradu, ko so se učenci počasi vzpenjali po poti.
En: The sun's rays softly grazed the facades of the Ljubljanskega gradu as the students slowly ascended the path.
Sl: Tam zgoraj, na Grajskem griču, je grad že stoletja stal kot neomahljiv varuh mesta, ovit v...