FluentFiction - Estonian
Are you ready to supercharge your Estonian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Estonian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Estonian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is...
The Enchanted Quest for the Easter Petal: A Market Marvel
Fluent Fiction - Estonian: The Enchanted Quest for the Easter Petal: A Market Marvel
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-14-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Udune Soo Turg oli täis saginat.
En: The Udune Soo Market was bustling with activity.
Et: Vihmapiiskadest niiske õhk kattis kõik, olles tulvil värvikirevatest taimedest ja neid ümbritsev ehk veidi nõidusliku hõnguga.
En: The air, damp from raindrops, enveloped everything, filled with vibrant plants and surrounded by an almo...
Rain and Renewal: A Journey to Honor A Father's Legacy
Fluent Fiction - Estonian: Rain and Renewal: A Journey to Honor A Father's Legacy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-13-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Lahemaa rahvuspark ärkab ellu kevadise roheluse rüpes.
En: Lahemaa National Park awakens to life amidst the spring greenery.
Et: Puid katab niiske, särav roheline lehtede vaip, mida värsked kerged tuuleiilid õrnalt kõigutavad.
En: The trees are covered with a damp, bright green carpet of leaves, gently swayed by fresh...
Secrets of the Amazon: Navigating Nature and History
Fluent Fiction - Estonian: Secrets of the Amazon: Navigating Nature and History
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-13-07-38-20-et
Story Transcript:
Et: Maarja ja Indrek liikusid ettevaatlikult läbi tiheda Amazonase vihmametsa.
En: Maarja and Indrek moved cautiously through the dense Amazon rainforest.
Et: Sügis oli jõudnud lõunapoolkerale, kuid vihmamets püsis lopsakas ja täis elu.
En: Autumn had arrived in the Southern Hemisphere, yet the rainforest remained lush and full of life.<...
Secrets Unveiled: A Spring of Truth in Võru's Heart
Fluent Fiction - Estonian: Secrets Unveiled: A Spring of Truth in Võru's Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-12-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevadisel hommikul säras päike Võru keskväljakul.
En: On a spring morning, the sun shone brightly over Võru central square.
Et: Lilled ja värvilised lihavõttemunad kaunistasid linnasüdant.
En: Flowers and colorful Easter eggs decorated the heart of the city.
Et: Maarja liikus rahva seas, nae...
Love in the Heart of Tallinn: An Easter Awakening
Fluent Fiction - Estonian: Love in the Heart of Tallinn: An Easter Awakening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-12-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Lõoke siristas kevadtaevas, kui Karl ja Maarika astusid Tallinna Raekoja platsile.
En: The lark chirped in the spring sky as Karl and Maarika stepped onto Tallinna Raekoja square.
Et: Plats oli täis elevust ja elu, tulvil värvikaid munasid ja lillede lõhna.
En: The square was full of excitement and life...
Unearthing Hope: Kalev and Laine's Underwater Odyssey
Fluent Fiction - Estonian: Unearthing Hope: Kalev and Laine's Underwater Odyssey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-11-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kevadine päikeseloojang peegeldus Tallinna üleujutatud varemetel.
En: The spring sunset reflected off the flooded ruins of Tallinn.
Et: Kõrged hooned seisid uputatud maa kohal kui üksildased saared.
En: The tall buildings stood above the submerged land like lonely islands.
Et: Vesi loksus vaikselt varemete vahel, meenutades aega, kui see linn oli täis...
Springtime in Tallinn: Finding Strength in Trust
Fluent Fiction - Estonian: Springtime in Tallinn: Finding Strength in Trust
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-10-22-34-02-et
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinnas oli kevad täies õies.
En: The spring was in full bloom in Tallinn's old town.
Et: Maarika jalutas mööda munakiviteed, hingates sisse värskeid mereõhu lõhnasid, mis keerlesid kitsastes tänavates.
En: Maarika strolled along the cobblestone street, inhaling the fresh sea air scents that swirled through the narrow streets...
Kert's Quest: A Young Discoverer's Triumph on Pärnu's Shores
Fluent Fiction - Estonian: Kert's Quest: A Young Discoverer's Triumph on Pärnu's Shores
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-10-07-38-20-et
Story Transcript:
Et: Kevadise Pärnu rannajoone ääres, kus Balti mere soolane õhk seguneb värske kevadise lõhnaga, algas üks päev täis avastusi ja eneseleidmist.
En: On the spring coastline of Pärnu, where the salty air of the Baltic Sea mixes with the fresh scent of spring, a day full of discoveries and self-realization began.
Lost and Found: A Spring Adventure in Matsalu Forest
Fluent Fiction - Estonian: Lost and Found: A Spring Adventure in Matsalu Forest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-09-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevadine mets Matsalu Rahvusparki lähedal oli täies õies.
En: The spring forest near Matsalu Rahvuspark was in full bloom.
Et: Linnulaul täitis õhku ning kerge tuuleiil mängis puude lehtedes vaikse sümfooniana.
En: Birdsong filled the air, and a gentle breeze played in the leaves of the trees like a quiet...
Lost in Translation: Nature Tours with a Twist
Fluent Fiction - Estonian: Lost in Translation: Nature Tours with a Twist
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-09-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kevadine Lahemaa rahvuspark särab värskuse ja elujõuga.
En: Springtime Lahemaa National Park shines with freshness and vitality.
Et: Puude pungad avanevad uute lehtedena, linnulaul täidab tihedat metsa.
En: The buds on the trees unfold into new leaves, and birdsong fills the dense forest.
Et: Õhk on jahe ja kande...
Unexpected Easter Magic at Tallinna Christmas Market
Fluent Fiction - Estonian: Unexpected Easter Magic at Tallinna Christmas Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-08-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Tallinna jõuluturg oli rõõmus ja rahvarohke.
En: The Tallinna Christmas market was joyful and bustling.
Et: Linnatuled särasid, lumehelbed langesid aeglaselt ja kuused olid kaunistatud kuldselt säravate tulede ja kaunite ehedegа.
En: City lights sparkled, snowflakes fell slowly, and the fir trees were decorated with golden, shimmering lights and beautiful ornaments.
<...
Thrills and Spills: Birdwatching Adventure in Matsalu Spring
Fluent Fiction - Estonian: Thrills and Spills: Birdwatching Adventure in Matsalu Spring
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-08-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Matsalu rahvuspark kevadel pakub linnusõpradele ja loodusenautijatele rohkelt avastamisrõõmu.
En: Matsalu National Park in the spring offers bird enthusiasts and nature lovers plenty of discovery joy.
Et: Kaarel oli elevil.
En: Kaarel was excited.
Et: Ta plaanis Liisile näidata haruldast kotkast, keda oli hiljuti nende pargis nähtud.
En: H...
Harmony Unplugged: A Spring Tale of Music and Growth
Fluent Fiction - Estonian: Harmony Unplugged: A Spring Tale of Music and Growth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-07-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevadine Tartu Keskkool kihas elevusest.
En: Spring at Tartu Keskkool was abuzz with excitement.
Et: Peagi algav kevadine etendus täitis muusikaruumi helide ja ärevate õpilastega.
En: The upcoming spring performance filled the music room with sounds and eager students.
Et: Seintele kinnitatud bändiplakatid ja noodilehed andsid tunnistust gümnaasiumiõpilast...
Friendship Blooms: A Tale of History, Art, and Brave Beginnings
Fluent Fiction - Estonian: Friendship Blooms: A Tale of History, Art, and Brave Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-07-07-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tartu GĂĽmnaasiumis, kevad tuiskas sisse akendest.
En: In the Tartu Gymnasium, spring rushed in through the windows.
Et: Puud õitsesid kooli õues, kus õpilaste naer kajas vahetundidel.
En: The trees bloomed in the schoolyard, where the students' laughter echoed during recess.
Et: Kai istus klassiruumis, silmad eesolevas projektis.
En...
Braving the Storm: Anu and Matti's Journey to the Village Fair
Fluent Fiction - Estonian: Braving the Storm: Anu and Matti's Journey to the Village Fair
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-06-22-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kevadise hommiku udus libises väike puupaat üle Peipsi järve rahutu vee.
En: In the mist of a spring morning, a small wooden boat glided over the restless waters of Peipsi Lake.
Et: Anu ja Matti olid hinges kõikuvate lootustega teel kaugele küla laada poole.
En: Anu and Matti...
Spring's Promise: Connections and Fresh Beginnings
Fluent Fiction - Estonian: Spring's Promise: Connections and Fresh Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-06-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kevadpäike paistis eredalt, soojendades Tallinna Raekoja platsi sillutiskive, kus kevadise laat täies hoos oli.
En: The spring sun shone brightly, warming the paving stones of Tallinna Raekoja square where the spring fair was in full swing.
Et: Värvikad telgid paksendasid platsi äärt, igaüks täis kohalike käsitööliste loomingut.
En: Colorful tents line...
Discover the Hidden Secrets of Renewable Energy at Tallinna
Fluent Fiction - Estonian: Discover the Hidden Secrets of Renewable Energy at Tallinna
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-05-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevadine päike paistis Tallinna teadusmuuseumi suurte klaasakende kaudu, täites ruumi värske valgusega.
En: The spring sun shone through the large glass windows of the Tallinna teadusmuuseum, filling the room with fresh light.
Et: Maarika, Tanel ja Kert, kolm omavahelist sõpra, astusid muuseumi sisse.
En: Maarika, Tanel, and Kert, three frie...
Spring Reunions: A New Beginning at the Estonian Museum
Fluent Fiction - Estonian: Spring Reunions: A New Beginning at the Estonian Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-05-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Katre seisis Estonian Rahva Muuseumi ees.
En: Katre stood in front of the Estonian Rahva Muuseum.
Et: Kevad lõhnas õhus ja ümberringi õitsesid puud.
En: The scent of spring filled the air, and trees bloomed all around.
Et: Ta tundis veidi ärevust.
En: She felt a bit anxious.
...
Democracy in Action: A Spring Election Day Discovery
Fluent Fiction - Estonian: Democracy in Action: A Spring Election Day Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-04-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevad oli just alanud, kui Ahto ja Maarika astusid sisse kohalikku kogukonnakeskusesse, kus toimusid kohalikud valimised.
En: Spring had just begun when Ahto and Maarika stepped into the local community center where local elections were taking place.
Et: Pehmed tuulehood tõid kaasa kergelt niiske lõhna, mis oli omane esimesele kevadevihmale.
En: Gentle br...
Koidula's Civic Discovery: A Young Voter's First Step
Fluent Fiction - Estonian: Koidula's Civic Discovery: A Young Voter's First Step
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-04-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kevadine hommik oli soe ja päikeseline.
En: The spring morning was warm and sunny.
Et: Koidula, julge kĂĽmnenda klassi tĂĽdruk, astus sisse kohaliku kogukonnakeskuse uksest.
En: Koidula, a brave tenth-grade girl, entered the door of the local community center.
Et: Seal asus valimisjaoskond.
En: There was the polling sta...
Whispers of Tallinn: Tales of Old Streets and New Friends
Fluent Fiction - Estonian: Whispers of Tallinn: Tales of Old Streets and New Friends
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-03-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevadine päikesevalgus mängis Tallinna vanalinna munakivisillutisel, luues soojuse ja erksuse tunde, mida võis tunda õhus.
En: The spring sunshine played on the cobblestone streets of Tallinn's old town, creating a sense of warmth and vibrancy that could be felt in the air.
Et: Festivalilised täitsid Raekoja platsi, kus laulsid ansam...
Poker Night Epiphany: A Tale of Strategy and Trust
Fluent Fiction - Estonian: Poker Night Epiphany: A Tale of Strategy and Trust
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-03-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Vanade Tallinna mĂĽĂĽride vahel, kus sajandeid vana kivi jutustab lugusid ajast enne meie aega, seisis vana kaupmehemaja.
En: Between the old walls of Tallinn, where centuries-old stones tell stories from a time before ours, stood an old merchant house.
Et: Öisel ajal süttis seal toapikkuses laual vaid üksik lamp, mille valgus lõi mõtt...
From Panic to Presentation: A Project Manager's Triumph
Fluent Fiction - Estonian: From Panic to Presentation: A Project Manager's Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-02-22-34-02-et
Story Transcript:
Et: Aino astus klaasist seintega kontorisse.
En: Aino stepped into the office with glass walls.
Et: Oli kevad, ja õues ilmusid esimesed õied.
En: It was spring, and the first blooms appeared outside.
Et: Kontoris askeldasid inimesed pärast lihavõttepuhkust tagasi tööle.
En: In the office, people were bustling as they r...
Bouncing into Spring: An Office Prank Turns Uplifting
Fluent Fiction - Estonian: Bouncing into Spring: An Office Prank Turns Uplifting
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-02-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kertu jalutas hommikul uksest sisse ja tundis kohe, et midagi on teistmoodi.
En: Kertu walked into the office in the morning and immediately sensed that something was different.
Et: Ta vaatas ringi: tavapäraste kontoritoolide asemel olid ridadesse laiali pillutud värvilised võimlemispallid.
En: She looked around: instead of the usual office chairs, col...
Surviving April Fools' Day: A Tale of Humor and Teamwork
Fluent Fiction - Estonian: Surviving April Fools' Day: A Tale of Humor and Teamwork
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-01-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kaarel seisis kõrgete klaasseinte ees, mis kumasid hommikuvalguses kui kevadine kaste.
En: Kaarel stood in front of tall glass walls that glistened in the morning light like spring dew.
Et: Oli aprillikuine hommik ja Tallinn oli just alanud ärkama.
En: It was an April morning, and Tallinn was just beginning to wa...
Surprise Packages: The Mystery of Kalev's April Fools' Prank
Fluent Fiction - Estonian: Surprise Packages: The Mystery of Kalev's April Fools' Prank
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-04-01-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kevad oli jõudnud rahulikku, heki piiratud elamurajooni.
En: Spring had arrived in the peaceful, hedge-enclosed residential area.
Et: Elanikud nautisid päikselisi päevi, hoolitsedes oma hooldatud muruplatside eest.
En: The residents enjoyed the sunny days, tending to their well-maintained lawns.
Et: Kalev, noor ja uudishimulik naaber, istus oma maja ver...
Tales of Tallinn: A Suitcase Twist Unveils Family Secrets
Fluent Fiction - Estonian: Tales of Tallinn: A Suitcase Twist Unveils Family Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-31-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevadine päike siras läbi Tallinna Lennart Meri lennujaama suurte klaasakende, heites terminalipõrandale valgusmängu mustreid.
En: The spring sun shone through the large glass windows of Tallinna Lennart Meri lennujaam, casting patterns of light on the terminal floor.
Et: Õhus oli tunda merehõngu, nagu Tallinnas aprillis ikka.
En: The smell...
Homecoming: Kaarel's Heartfelt Return to Tallinn
Fluent Fiction - Estonian: Homecoming: Kaarel's Heartfelt Return to Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-31-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kaarel vaatas lennukiaknast välja, nägi all Tallinna vanalinna katuseid.
En: Kaarel looked out the airplane window and saw the roofs of Tallinna Old Town below.
Et: SĂĽda tegi hĂĽppe.
En: His heart skipped a beat.
Et: Oli kevad ja puudele tekkisid esimesed pungad.
En: It was spring and the firs...
Secrets of the Ancestors: A Journey Through Estonian Myth
Fluent Fiction - Estonian: Secrets of the Ancestors: A Journey Through Estonian Myth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-30-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kalev seisis vanas Eesti metsas, kus kevade pööripäeva valgus täitis õhku salapäraga.
En: Kalev stood in the ancient Estonian forest, where the light of the spring equinox filled the air with mystery.
Et: Päike säras läbi äsja tärkavate lehtede, visates mängulisi varje maapinnale.
En: The sun shon...
The Quest for Ancient Wisdom: Maarika's Discovery at Alexandria
Fluent Fiction - Estonian: The Quest for Ancient Wisdom: Maarika's Discovery at Alexandria
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-30-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Maarika seisis vaikuses, mis täitis Aleksandria raamatukogu.
En: Maarika stood in the silence that filled the Alexandria library.
Et: Ta vaatas ümbritsevaid lõputuid paberihunnikuid, milles rullusid lahti papüürused.
En: She looked at the surrounding endless piles of paper among which papyruses were unfurled.
Et: Kevadine briis sisenes õrnalt avatud...
Creative Leap: Andrus’s Bold Design Transformation
Fluent Fiction - Estonian: Creative Leap: Andrus’s Bold Design Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-29-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevadine hommik Tallinnas oli tulvil päikest, ja Andrus istus oma korteri päikesepaistelises köögis.
En: A spring morning in Tallinn was full of sunshine, and Andrus sat in his sunlit kitchen.
Et: Ta kohvitass oli täis verivärsket kohvi ning tema meelehärmi täis keerlevad mõtted olid koondunud tema järgmisele projektile.<...
Sunlit Meetings: How a Forgotten Heirloom Unites Friends
Fluent Fiction - Estonian: Sunlit Meetings: How a Forgotten Heirloom Unites Friends
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-29-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kevadpäike paistis sooja valgusega läbi Freelancerite Kodu suurte akende.
En: The spring sun shone warmly through the large windows of Freelancerite Kodu.
Et: Märt, Liina ja Peeter kogunesid tavapärasele koosolekule, laudade vahele oli loodud mugav töökohtade rivi, kus naer ja loomingulisus segunesid igapäevaselt.
En: Märt, Liina, and Peeter g...
From Darkness to Inspiration: Kert's Transformative Museum Visit
Fluent Fiction - Estonian: From Darkness to Inspiration: Kert's Transformative Museum Visit
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-28-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Kevadine pärastlõuna paistis päikeselisena üle Tallinna.
En: A spring afternoon shone sunny over Tallinna.
Et: Kertu sammud kõlasid kindlalt, kui ta sisenes Kumu kunstimuuseumi.
En: Kertu's steps sounded firm as she entered the Kumu art museum.
Et: Suured klaasuksed sulgusid tasa tema järel.
En: The large glass...
The Art of Solving Mysteries: A Security Guard's Spring Adventure
Fluent Fiction - Estonian: The Art of Solving Mysteries: A Security Guard's Spring Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-28-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Tänavune kevad Tallinnas toob kaasa erilise sündmuse.
En: This year's spring in Tallinn brings with it a special event.
Et: Kumu kunstimuuseumis korraldatakse uus näitus.
En: A new exhibition is being organized at the Kumu art museum.
Et: Läbi suured aknad kumab päikesevalgus muuseumisse, täites v...
Stranded in Spring: A Rooftop Reverie in Tallinn
Fluent Fiction - Estonian: Stranded in Spring: A Rooftop Reverie in Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-27-22-34-01-et
Story Transcript:
Et: Tallinna kevad oli käes.
En: Spring in Tallinn had arrived.
Et: Päike piilus pilvede vahelt ja Kaarel ning Maarja seisid kõrghoone katusel.
En: The sun was peeking through the clouds, and Kaarel and Maarja stood on the rooftop of a high-rise building.
Et: "Milline vaade!"
En: "What a vie...
Reuniting at the Summit: A Family's Fresh Start
Fluent Fiction - Estonian: Reuniting at the Summit: A Family's Fresh Start
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-27-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Tallinna teletorni vaateplatvormil puhub kerge kevadtuul.
En: A light spring breeze blows on the viewing platform of the Tallinna teletorn.
Et: Päike särab heledalt üle linna ja looduse, mis alles ärkab talveunest.
En: The sun shines brightly over the city and nature, which is just waking from its winter slumber.
Et...
From Doodles to Dreams: The Art of a Spring Festival
Fluent Fiction - Estonian: From Doodles to Dreams: The Art of a Spring Festival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-26-22-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kevadhommikul, kui päike paistis Tartu Kooli suurtele akendele, oli koolimaja täis elevust.
En: On a spring morning, as the sun shone on the large windows of Tartu Kooli, the school was filled with excitement.
Et: Lapsed valmistusid kevadfestivaliks.
En: The children were preparing for the spring festival.
Et: Ko...
Rekindling Brotherhood: How Gardening Healed Our Hearts
Fluent Fiction - Estonian: Rekindling Brotherhood: How Gardening Healed Our Hearts
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-26-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kalamaja Gümnaasiumi hoovis oli kevad täies hoos.
En: In the courtyard of the Kalamaja GĂĽmnaasium, spring was in full swing.
Et: Puude oksad olid täis rohelust, ja kevadõhk lõhnas värskelt.
En: The branches of the trees were full of greenery, and the spring air smelled fresh.
Et: Kaa...
Ethics and Breakthroughs: Balancing Science in Estonia
Fluent Fiction - Estonian: Ethics and Breakthroughs: Balancing Science in Estonia
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-25-22-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kevadine hommik Estonias oli vaikne ja rahulik.
En: The spring morning in Estonia was quiet and peaceful.
Et: Metsa all, eemal suurtest linnadest, seisis ĂĽksik laboratoorium.
En: In the woods, away from the big cities, stood an isolated laboratory.
Et: Selle akendest paistsid metsad ja lilled, mis just hakkasid õitsema.
En: From it...
Volunteering Transformed Maarja's Life: A Blossoming Story
Fluent Fiction - Estonian: Volunteering Transformed Maarja's Life: A Blossoming Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2026-03-25-07-38-19-et
Story Transcript:
Et: Kevadine hommik Tallinnas oli külm, kuid õhus oli tunda värskuse lõhna.
En: The spring morning in Tallinn was cold, but there was a scent of freshness in the air.
Et: Maarja oli just hiljuti Tallinna kolinud.
En: Maarja had recently moved to Tallinn.
Et: Tal oli raske leida uusi sõpru.<...