Fluent Fiction - Korean
Are you ready to supercharge your Korean listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Korean, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Korean and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is...
Jinsu's Journey: Balancing Dreams and Expectations
Fluent Fiction - Korean: Jinsu's Journey: Balancing Dreams and Expectations
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-23-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ์์ธ์ ๊ณต๋ฆฝ ๊ณ ๋ฑํ๊ต๋ ์ฌ๋ฆ ๋ฐฉํ์ ์๋๊ณ ์์๋ค.
En: The public high schools in Seoul were approaching summer vacation.
Ko: ํ๋น์ ํฐ ์ฐฝ๋ฌธ์ ํตํด ๋ค์ด์น๋ฉฐ ๋ฐ๋ปํ ๊ธฐ์ด์ ์ ํ๋ค.
En: Sunlight poured in through the large windows, bringing with it a warm atmosphere.
Ko: ํ์๋ค์ ๋ณต๋์์ ์น๊ตฌ์ ์๊ณ ๋ ๋ค๋ฉฐ ์ฒญ์ ๋ฐํ์ ํ๋ ๋ฆฌ๋ ๋ํ ๊น๋ฐ๋ค์ ๋ฐ๋ผ๋ณด์๋ค.
En: In the corridors, students laughed and chatted with friends while gazing at the college flags fluttering on a blue background.
Ko: ์ด๊ณณ์์ ์ง์๋ ๋ํ ์
์๋ฅผ ์ค๋นํ๊ณ ์์๋ค.
En: Here, Jinsu was preparing for college entrance exams.
Ko: ๊ทธ์ ๋จธ๋ฆฌ ์์๋ ์์
๊ณผ ์์ง๋์ด๋ง์ด๋ผ๋ ๋ ๊ฐ์ง ์ ํ์ง๊ฐ ์์๋ค.
En: In his mind, he had two choices: music and engineering.
Ko: ์ง์๋ ๋ฐ์ด์ฌ๋ฆฐ...
Unveiling Secrets: The Gyeongbokgung Night Mystery
Fluent Fiction - Korean: Unveiling Secrets: The Gyeongbokgung Night Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-23-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ์กฐ์ดํ ์ฌ๋ฆ๋ฐค, ๊ฒฝ๋ณต๊ถ์ด ๋ฐ๊ฒ ๋น๋ฌ๋ค.
En: On a drowsy summer night, Gyeongbokgung was brightly illuminated.
Ko: ๋ฑ๋ถ์ด ๊ณ ์ด ๊ทธ๋ฆผ์๋ฅผ ๋๋ฆฌ์ฐ๊ณ ์์๋ค.
En: Lanterns cast delicate shadows.
Ko: ๊ถ๊ถ์ ํ ์ผ , ์กฐ์ฉํ ํํ๋ ๊ณก์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ ธ๋ค.
En: In a corner of the palace, a quiet whistling melody was heard.
Ko: ์ค์ ๊ณ ๊ฐ๋ฅผ ๋๋ ค ์๋ฆฌ ๋๋ ๊ณณ์ ๋ฐ๋ผ๋ดค๋ค.
En: Jun turned his head to look towards the source of the sound.
Ko: "์ค์, ๊ทธ๊ฒ ๋ญ์ผ?" ์๋ฏผ์ด ์์ญ์๋ค.
En: "Jun, what's that?" Sumin whispered.
Ko: ๊ทธ๋
๋ ์ค์ ์์์ ๋ถ์ํ๊ฒ ์ ์์๋ค.
En: She stood nervously next to Jun.
Ko: ๋ค์์ ๊ทธ์ ์กฐ์ฉํ ๊ณ ๊ฐ๋ฅผ ๋๋์ด๋ฉฐ ๊ทธ ๋น๋๋ ๋์ผ๋ก ๋์กฐ...
From Seoul to Knight: Sujin and Jiho's Medieval Quest
Fluent Fiction - Korean: From Seoul to Knight: Sujin and Jiho's Medieval Quest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-22-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ์ค์ธ ์๋ ๋ถ์๊ธฐ๊ฐ ๋ฌผ์ฌ ํ๊ธฐ๋ ๊ฒฝ์ฌ์ค๋ฌ์ด ๋ , ์์ง๊ณผ ์งํธ๋ ํธ๊ธฐ์ฌ ๊ฐ๋ํ ์ผ๊ตด๋ก ์ฃผ๋ณ์ ๋๋ฌ๋ณด์๋ค.
En: On a day filled with the atmosphere of the medieval era, Sujin and Jiho looked around with faces full of curiosity.
Ko: ๊ทธ๋ค์ ํ๋์ ํ๊ตญ์์ ์จ ์น๊ตฌ๋ค์ด๋ค.
En: They are friends from modern-day Korea.
Ko: ๊ทธ๋ฌ๋, ์ด๋ป๊ฒ ๋ ์ผ์ธ์ง, ๋์ฐ ์ค์ธ ์๋์ ๋ง์ ์ํฉ์ ์ฐธ๊ฐํ๊ฒ ๋์๋ค.
En: Yet, somehow, they suddenly found themselves participating in a medieval jousting tournament.
Ko: ์ฅ์๋ ์บ๋ค ์กฐ๋ช
์ด ์์ํ๊ฒ ๋น์ถ๋ ๊ฒฝ๊ธฐ์ฅ์ด์๋ค.
En: The place was an arena dimly lit by candlelight.
Ko: ๊ธด ์ฐํ ํ
์ด๋ธ์ด ๋์ด์ ์๊ณ , ์ค์์๋ ๊ธฐ์ฌ๋ค์ด ๋ชจ์ ์ ํฌ๋ฅผ ๋ฒ์ด๋ ๋์ฐํ ํ ๊ฒฝ๊ธฐ์ฅ์ด ์๋ค.
En: Long banquet tables were arranged, and in the center, knights were engaging in mock combat on...
Knight's Proposal: Love Unfolds in a Medieval Seoul Castle
Fluent Fiction - Korean: Knight's Proposal: Love Unfolds in a Medieval Seoul Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-22-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: ์์ธ์ ์ค์ธ ํ
๋ง ๋ ์คํ ๋์ ๋ง์น ์ฑ์ฒ๋ผ ์
์ฅํ๋ค.
En: The medieval-themed restaurant in Seoul was as grand as a castle.
Ko: ์ฐํ ์กฐ๋ช
์๋ ๊ธด ๋๋ฌด ํ
์ด๋ธ๋ค์ด ๋์ฌ ์๊ณ , ์์์๋ฆฌ์ ๋ชจํ ์นผ์ด ๋ถ๋ชํ๋ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ ธ๋ค.
En: Dimly lit, long wooden tables were set, and the sounds of laughter and mock swords clashing could be heard.
Ko: ๊ทธ๊ณณ์ ๋ชจ์ธ ์ฌ๋๋ค์ ์ค์ธ ๊ธฐ์ฌ๋ค์ ๊ณต์ฐ์ ์ฆ๊ธฐ๊ณ ์์๋ค.
En: People gathered there were enjoying a performance by medieval knights.
Ko: ์งํ์ ๊ธฐ์ฌ ์์์ ์
๊ณ ์์๋ค.
En: Jihoon was dressed in knight's costume.
Ko: ๊ทธ๋ ๊ธด์ฅ๋์์ง๋ง ๋ญ๊ฐ ํน๋ณํ ๊ณํ์ ์ธ์ฐ๊ณ ์์๋ค.
En: Although he was nervous, he had something special planned.
Ko: ์งํ์ ์์๋ ์ด์ ์ ์ธ ์น๊ตฌ ๋ฏผ์๊ฐ ์์...
From Tension to Triumph: A Creative Duo's Presentation Success
Fluent Fiction - Korean: From Tension to Triumph: A Creative Duo's Presentation Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-21-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ๊ตญ๋ฆฝ์ค์๋ฐ๋ฌผ๊ด์ ๋๊ท๋ชจ ์ ์๊ด์๋ ์ฌ๋ฆ ํ์ด์ด ๋ถ๋๋ฝ๊ฒ ์์์ง๊ณ ์์๋ค.
En: In the grand exhibition hall of the Guknip Joongang Bangmulgwan, the summer sunlight poured in gently.
Ko: ์งํธ์ ๋ฏธ๋๋ ํ๋ก์ ํธ๋ฅผ ๋ฐํํ๊ธฐ ์ํด ์ด๊ณณ์ผ๋ก ์๋ค.
En: Jiho and Mina had come here to present their project.
Ko: ์งํธ๋ ์ธ์ฌํ ์ฑ๊ฒฉ์ด์๊ณ ๋ฏธ๋๋ ์ฐฝ์์ ์ด์๋ค.
En: Jiho was meticulous, while Mina was creative.
Ko: ๊ทธ๋ฌ๋ ์งํธ๋ ๋ฏธ๋์ ๋๊ธํจ์ด ๊ฑฑ์ ์ด์๋ค.
En: However, Jiho was worried about Mina's laid-back attitude.
Ko: ๋ฏธ๋๋ ์งํธ์ ๊ฑฑ์ ์ด ์ฐฝ์์ฑ์ ๊ฐ๋ก๋ง๋๋ค๊ณ ๋๊ผ๋ค.
En: Mina felt that Jiho's worries were stifling her creativity.
Ko: ์ค๋น ๊ธฐ๊ฐ ๋์ ์งํธ๋ ๊ณํ์ ์ฒ ์ ํ ์ธ์ ๋ค.
En: During the pr...
Brushstrokes of Connection: Romance at the Art Museum
Fluent Fiction - Korean: Brushstrokes of Connection: Romance at the Art Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-21-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ๊ตญ๋ฆฝ์ค์๋ฐ๋ฌผ๊ด์ ์ฌ๋ฆ ๋ ์จ์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ ์ฐจ๋ถํ๊ณ ์์ํ๋ค.
En: The guknipjungangbangmulgwan was calm and cool despite the summer weather.
Ko: ๋ง์ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ค๋
ธ ์ถ์ ๋ฅผ ๋ง์ ๋ฐ๋ฌผ๊ด์ ์ฐพ๊ณ ์์๋ค.
En: Many people were visiting the museum to celebrate the dano Festival.
Ko: ์ ์ํ์ฅ ์์ ๋ฌธํ์ฌ์ ๊ทธ๋ฆผ๋ค์ด ์ผ์์ด ๊ด๋๊ฐ๋ค์ ๋์ ์ฌ๋ก์ก๊ณ ์์๋ค.
En: Inside the exhibition hall, cultural assets and paintings continuously captivated the eyes of the visitors.
Ko: ์คํธ๋ ๋ฏธ์ ๊ด ์
๊ตฌ์ ์ฐ๋ค.
En: Junho stood at the entrance of the gallery.
Ko: ๊ทธ๋ ์๊ฐ์ ์ฐพ๊ณ ์ถ์๋ค.
En: He wanted to find inspiration.
Ko: ๊ทธ์ ์์๋ ์ค์ผ์น๋ถ์ด ๋ค๋ ค ์์๋ค.
En: In his hand was a sketchbook.
Ko: ๊ทธ๊ฒ์...
Polling Day Drama: A Trial By Patience and Communication
Fluent Fiction - Korean: Polling Day Drama: A Trial By Patience and Communication
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-20-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ์ฌ๋ฆ์ ๋ฐ์คํ ํ์ด์ด ์ฒด์ก๊ด ์ฐฝ๋ฌธ์ผ๋ก ์ค๋ฉฐ๋ค๊ณ ์์๋ค.
En: The warm summer sunlight filtered through the gym's windows.
Ko: ์ด๊ณณ์ ์ด๋ ์ปค๋ฎค๋ํฐ ์ผํฐ์ ํฌํ์์๋ค.
En: This place was a polling station at a community center.
Ko: ํฌํ ๋ , ์ฌ๋๋ค์ ํ ๋ช
์ฉ ์ฐจ๋ถํ๊ฒ ์ค์ ์ ์์๋ค.
En: On voting day, people lined up calmly, one by one.
Ko: ํ์ง๋ง ๊ทธ ์ค์ ์ ์ ๊ธธ์ด์ง๊ณ ์์๋ค.
En: However, the line was getting longer and longer.
Ko: ์ค์ ๋ํ์ ์์๋ด์ฌ์์๋ค.
En: Jun was a college student volunteer.
Ko: ๊ทธ๋ ํฌํ์์ ์ฑ
์์ ๋งก์ ๋ชจ๋ ์ผ์ด ์์กฐ๋กญ๊ฒ ์งํ๋๊ธฐ๋ฅผ ์ํ๋ค.
En: He was in charge of the polling station and wanted everything to pr...
Victory of Integrity: Jina's Journey to Class President
Fluent Fiction - Korean: Victory of Integrity: Jina's Journey to Class President
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-20-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: ํ๋ณ์ด ๋จ๊ฒ๊ฒ ๋ด๋ฆฌ์ฌ๋ ์ด์ฌ๋ฆ ๋ , ํ๊ต์ ์ ๊ฑฐ ๋ ์ด ์ฐพ์์์ต๋๋ค.
En: On a scorching early summer day, election day arrived at the school.
Ko: ๊ต์ค์ ํฌํ ์ฅ์๋ก ๊พธ๋ฉฐ์ก์ต๋๋ค.
En: The classroom was set up as a polling place.
Ko: ๋ฒฝ์๋ ๊ฐ ํ๋ณด์ ์ ๊ฑฐ ํฌ์คํฐ๊ฐ ๋ถ์ด ์์๊ณ , ์ฑ
์๋ค์ ํฌํ๊ฐ ์ด๋ฃจ์ด์ง๋๋ก ์ ๋ฐฐ์น๋์ด ์์์ต๋๋ค.
En: Each candidate's election posters were hung on the walls, and the desks were arranged to facilitate voting.
Ko: ํ๊ต๋ ํ๊ต์ ๋ฏผ์ฃผ ์ ์ ์ ๋ฐ์ํ๋ ํ๊ธฐ์ฐฌ ๋ถ์๊ธฐ๋ฅผ ๋ ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: The school exuded a vibrant atmosphere that reflected its democratic spirit.
Ko: ์ง๋๋ ๋ฐ์ฅ ์ ๊ฑฐ์ ์ถ๋งํ ๊ณ ๋ฑํ์์
๋๋ค.
En: Jina is a high school student running for class president.
Ko: ๊ทธ๋
๋ ๊ธ์ ์ ์ธ ๋ณํ๋ฅผ ๋ง๋ค๊ณ ์ ํฉ๋๋ค.
En: She aims...
Summer Friends and the Science of Rock-Paper-Scissors
Fluent Fiction - Korean: Summer Friends and the Science of Rock-Paper-Scissors
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-19-22-34-01-ko
Story Transcript:
Ko: ์ธ์ฌ๋์ ์ฌ๋ฆ ๋ , ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ํ๊ธฐ๊ฐ ๋์ณค๋ค.
En: On a summer day in Insadong, the streets were bustling with energy.
Ko: ๋ค์ํ ๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ ์์ ๊ฐํ๋์์ ํ๊ธฐ๋ ๊ณ ์ํ ๋์๊ฐ ์ฌ๋๋ค์ ์ ํนํ๋ค.
En: The savory smells wafting from the various street food stalls enticed the passersby.
Ko: ๋ฏผ์, ์ง์, ๋ค์์ ๊ทธ ์ค ํ๋์ ์ ์์๋ค.
En: Minsu, Jisoo, and Dawon stood at one of them.
Ko: ๋ฐ๊ฒ ๋น๋๋ ๊ฐํ๊ณผ ์ฌ๋๋ค์ ์๋ค ์์์ ์ธ ์น๊ตฌ๋ ๋จ๊ฑฐ์ด ํ์ด ์๋์ ๊ฒฐ์ ์ ์๊ฐ์ ๋ง์ดํ๋ค.
En: Amid the brightly lit signs and the chatter of people, the three friends faced a moment of decision under the hot sun.
Ko: โ์ค๋ ์ ์ฌ ๋๊ฐ ์ด ๊ฑฐ์ผ?โ ๋ค์์ด ๋ฌผ์๋ค, ๋์ ๋ฐ์ง์ด๋ฉฐ.
En: "Who's going to pay for lunch today?" Dawon asked, eyes twinkling.
Tea and Tradition: An Artistic Encounter in Seoul
Fluent Fiction - Korean: Tea and Tradition: An Artistic Encounter in Seoul
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-19-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: ์ฌ๋๋ค์ด ๋ถ์ ์ด๋ ์์ธ์ ํ ๋ณต์กํ ๊ฑฐ๋ฆฌ, ์ ํต์ฐจ๋ฅผ ๋ง์ค ์ ์๋ ๊ณ ์ํ ์ฐจ ํ ์์ ์ง์ด ์๋ค.
En: On a bustling street in Seoul, where people are swarming, there is a serene place called cha han jan-ui jib where you can enjoy traditional tea.
Ko: ์ด๊ณณ์ ์ฌ๋ฆ์ ๋์๋ฅผ ํผํ๊ณ ์ ํ๋ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ค์ด์ค๋ ์๋ฆ๋ค์ด ๊ณต๊ฐ์ผ๋ก, ๋ชฉ์กฐ ๊ฑด์ถ๊ณผ ์ฌ์ธํ ์ข
์ด๋ฑ์ด ์ฃผ์์ ์๋์ ์๊ฒ ํด์ค๋ค.
En: This beautiful space attracts those seeking to escape the summer heat, with its wooden architecture and delicate paper lanterns helping people forget the surrounding noise.
Ko: ํฅ๊ธํ ์ฐจ ๋์๊ฐ ์ฌ๋ฆ ๋ฐ๋๊ณผ ์์ฌ ์ฌ๋๋ค์ ์ง์์ผ๋ก ์ด๋๊ณ ์๋ค.
En: The fragrant scent of tea mingling with the summer breeze draws people inside.
Ko: ์ค๋์ ๋จ์ค์ .
En: Today is...
Navigating Change: A Seoul Office Merger's Impact
Fluent Fiction - Korean: Navigating Change: A Seoul Office Merger's Impact
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-18-22-34-01-ko
Story Transcript:
Ko: ์์ธ์ ํ ํ๋์ ์ธ ๋๊ธฐ์
์ฌ๋ฌด์ค. ํฌ๋ช
ํ ์ ๋ฆฌ๋ฒฝ์ด ์ฃผ๋ณ์ ๋๋ฌ์ผ ์ด๊ณณ์์ ์ง์๋ค์ ๋ ์นด๋ก์ด ๊ธด์ฅ ์์ ํ๋ฃจ๋ฅผ ์์ํ๋ค.
En: In a modern corporate office in Seoul, surrounded by transparent glass walls, the employees began their day amidst sharp tension.
Ko: ๋ด์ด์๋ค.
En: It was spring.
Ko: ์ฌ๋ฌด์ค ์ฐฝ๊ฐ์ ๋ฐ์คํ ํ๋ณ์ด ๋ค์ด์ค๊ณ ์์๋ค.
En: Warm sunlight streamed through the office windows.
Ko: ํ์ง๋ง ์ง์๋ค์ ์ผ๊ตด์๋ ๊ธด์ฅ๊ฐ์ด ๊ฐ๋ํ๋ค.
En: However, the employees' faces were full of tension.
Ko: ์ค์ํ ์์์ด ๋๊ณ ์์๋ค. ๋ฐ๋ก ํ์ฌ ํฉ๋ณ์ ๊ดํ ์ด์ผ๊ธฐ์๋ค.
En: Important news was circulatingโthe story of a company merger.
Ko: ๋ฏผ์ง๋ ํ๋ก์ ํธ ๋งค๋์ ๋ก์ ํ์ ์ฑ
์์ง๊ณ ์์๋ค.
En: Minji, as the project manager, was responsible for the team.
Ko: ๊ทธ๋
๋ ๋ณํ๋ฅผ ๊บผ๋ คํ๋ค. ์์ ์ฑ๊ณผ ์ผ์์ ๋ฃจํด์ ์ค์ํ๊ฒ ์๊ฐํ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด...
Finding Jinho: Rising Above Seoul's Corporate Jungle Shadows
Fluent Fiction - Korean: Finding Jinho: Rising Above Seoul's Corporate Jungle Shadows
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-18-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ์์ธ์ ๋ฒํ๊ฐ ํ๊ฐ์ด๋ฐ์ ์๋ฆฌํ ๋๊ธฐ์
์ฌ๋ฌด์ค์ ํญ์ ๋ถ์ฃผํ์ต๋๋ค.
En: The Seoul headquarters of a major corporation situated in the heart of the bustling city was always busy.
Ko: ๋ ์จ๋ ๋ฌด๋์ด ์ฌ๋ฆ์ด์๊ณ , ์ฌ๋๋ค์ ์์ด์ปจ์ ์์ํจ์ ์ฆ๊ธฐ๋ฉฐ ์ผํ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: It was sweltering summer weather, and people were enjoying the coolness of the air conditioning while working.
Ko: ๋์ ์ ๋ฆฌ์ฐฝ์ ํตํด ๋์๋ ํ๊ธฐ์ฐจ๊ฒ ๋น๋๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: The city sparkled vibrantly through the tall glass windows.
Ko: ์งํธ๋ ์ด ์ฌ๋ฌด์ค์ ์ฃผ๋์ด ์ ๋๋ฆฌ์คํธ๋ก, ๋ ์กฐ์ฉํ ์์ ์ ์ผ์ ํ์ต๋๋ค.
En: Jinho, a junior analyst in this office, always quietly did his work.
Ko: ๊ทธ๋ ์ธ์ ๋ฐ๊ณ ์ถ์์ผ๋, ์ฉ๊ธฐ๊ฐ ๋ถ์กฑํ์ต๋๋ค.
En...
Kimchi & Applehip: Crafting Friendships over BBQ
Fluent Fiction - Korean: Kimchi & Applehip: Crafting Friendships over BBQ
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-17-22-34-01-ko
Story Transcript:
Ko: ์ฌ๋ฆ์ ๋ฐ์คํ ํ์ด์ด ๋น์ถ๋ ์ด๋ ๋ , ์ ๊ฐ๊ฟ์ง ์ ์๊ณผ ๊นจ๋ํ ์ฐ์ฑ
๋ก๊ฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ๊ฒ์ดํธ ์ปค๋ฎค๋ํฐ์์๋ ํด๋ง๋ค ์ด๋ฆฌ๋ ์ฌ๋ฆ ๋ฐ๋นํ ํํฐ๊ฐ ์์์ต๋๋ค.
En: One day, under the warm summer sun, the annual summer barbecue party was held in a gated community known for its well-maintained gardens and clean walkways.
Ko: ์ค์ฌ ๊ณต์์ ๊ฐ์ ๋ณด ์ฃผ๋ณ์ ํ
์ด๋ธ๋ค์ด ์ค๋น๋๊ณ , ๋ง์ ์ฃผ๋ฏผ๋ค์ ์์๊ณผ ํจ๊ป ๋ฐ๋นํ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: Tables were set up around the gazebo in the central park, and the town residents were enjoying the barbecue with laughter.
Ko: ์งํธ๋ ํญ์ ๊ทธ์ ๋
ํนํ ์๋ฆฌ๋ฒ์ผ๋ก ์ด์์ ๋๋ผ๊ฒ ํ๋ ค๊ณ ํ์ต๋๋ค.
En: Jiho always tried to surprise his neighbors with his unique recipes.
Ko: ํนํ ๊น์น ๋ฒ๊ฑฐ๋ ๊ทธ์ ๋ํ์์ด์์ฃ .
En: His signature dish was especially his kimchi burger.
Ko: ํ์ง๋ง ์งํธ๋ ์ข
์ข
๋๋ ๋๋ ์ฑ๊ฒฉ์ด์์ต๋๋ค.
En: However, Jiho was often clumsy.
Ko: ๊ทธ๋ ์ ๊ทธ๊ฐ ์...
The Inflatable Mystery: How Sujin and Jiwon Bonded Over Art
Fluent Fiction - Korean: The Inflatable Mystery: How Sujin and Jiwon Bonded Over Art
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-17-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: ํ์ด์ด ๋ฐ์ฌ๋ก์ด ์ฌ๋ฆ ์์นจ, ์ ์์ด ์ ๊ฐ๊พธ์ด์ ธ ์๋ ํ ์ฒ ๋ฌธ์ผ๋ก ๋๋ฌ์ธ์ธ ์ปค๋ฎค๋ํฐ ๋ง์. ์ด๊ณณ์๋ ์์ง๊ณผ ์ง์์ด ์ด๊ณ ์์๋ค.
En: On a sunny summer morning, in a community village surrounded by a well-maintained garden and an iron gate, lived Sujin and Jiwon.
Ko: ์์ง์ ์ค๋
์ฌ์ฑ์ด์ง๋ง ์ธ์ ๋ ํ๊ธฐ ๋์น๋ ์ฌ๋์ผ๋ก, ์์ ์ ์ ์์ ์๋์ค๋ฝ๊ฒ ์ฌ๊ธฐ๊ณ ์์๋ค.
En: Sujin was a middle-aged woman always full of energy and took pride in her garden.
Ko: ํํธ, ์ง์์ ์กฐ์ฉํ๊ณ ๋ด์ฑ์ ์ธ ์ด์์ผ๋ก, ๊ณง ์์ ๋ฏธ์ ์ ์ํ๋ฅผ ์ํด ๊ทธ๋ฆผ์ ๊ทธ๋ฆฌ๋ ์ค์ด์๋ค.
En: Meanwhile, Jiwon was a quiet and introverted neighbor, busy painting for an upcoming art exhibition.
Ko: ์ด๋ ๋ ์์นจ, ์์ง์ ๋ง ๊ฐ๋ดํ ์๋ก์ด ์์ดํ์ฅ์ ์ฐพ์ง ๋ชปํ๋ค.
En: One morning, Sujin couldn't find her newly opened inflatable pool.
Ko: ๋ ์จ๊ฐ ๋์์ ์์ง์ ํ์ฅ์ ๋ฌผ์ ์ฑ์ฐ๊ณ ๋๊ณ ์ถ์๋ค.
En: The weather was h...
Missed Flights, Found Friendships: An Airport Adventure
Fluent Fiction - Korean: Missed Flights, Found Friendships: An Airport Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-16-22-34-01-ko
Story Transcript:
Ko: ์ธ์ฒ๊ตญ์ ๊ณตํญ์ ๋๊ทผ๊ฑฐ๋ฆผ๊ณผ ์ค๋ ์ผ๋ก ๊ฐ๋ ์ฐฌ ๊ณณ์ด์๋ค.
En: Incheon Gukje Gonghang was a place filled with excitement and anticipation.
Ko: ์ ๋ฆฌ์ฐฝ์ ํตํด ํ๋น์ด ๋น์ณค๊ณ , ๋ฐ๋ฅ์ ์ ๋์ ์ธ ๋ฌด๋ฌ๋ฅผ ๋ง๋ค์๋ค.
En: Sunlight streamed through the glass windows, creating dynamic patterns on the floor.
Ko: ๊ฐ๊ธฐ ๋ค๋ฅธ ์ธ์ด๋ก ๊ฐ๋ํ ํ๊ธฐ์ฐฌ ๋ถ์๊ธฐ ์์์ ๋ฉด์ธ์ ๊ณผ ์นดํ, ๋ผ์ด์ง๊ฐ ํ๋ฐํ ์์ง์ด๊ณ ์์๋ค.
En: Amid the lively atmosphere full of different languages, duty-free shops, cafes, and lounges were bustling with activity.
Ko: ์ง์๋ ์ถ์ฅ์ ๋ง์น๊ณ ์ง์ผ๋ก ๋์๊ฐ๊ธฐ ์ํด ๊ณตํญ์ ๋์ฐฉํ๋ค.
En: Jinsu arrived at the airport to return home after a business trip.
Ko: ๊ทธ๋ ์ผ์์ ๋ฒ์ด๋ ์ ์ ์ผ์ ์ฐพ๊ณ ์ถ์๋ค.
En: He wanted to escape from work and find a momentary rest.
Ko: ํ์ง๋ง ์๋๋ฅธ ํ์ ๋นํ๊ธฐ๋ฅผ ๋์ณค๋ค.
En: However, in his haste...
From Delays to Discovery: An Unlikely Encounter at Incheon
Fluent Fiction - Korean: From Delays to Discovery: An Unlikely Encounter at Incheon
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-16-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ์ธ์ฒ๊ตญ์ ๊ณตํญ์ ์ฌํ๊ฐ์ ์ด์ผ๊ธฐ๋ก ๊ฐ๋ ์ฐจ ์์์ต๋๋ค.
En: Incheon Gukje Gonghang was filled with travelers' stories.
Ko: ์ ๋ฆฌ์ฐฝ ๋๋จธ๋ก ํ์ ๋ด ํ๋๊ณผ ์ฃผ๊ธฐ์ ์ผ๋ก ๋ด๋ฆฌ๋ ๋น๊ฐ ๋ณด์์ต๋๋ค.
En: Beyond the glass window, the gray spring sky and the periodically falling rain could be seen.
Ko: ๋นํ๊ธฐ๋ค์ ๋
์ ๋ฉ์ถฐ ์์๊ณ , ๊ณตํญ ๋ด ์ปคํผ ํฅ์ด ์ค๋ฉ๊ฑฐ๋ ธ์ต๋๋ค.
En: The airplanes were stopped on the ground, and the scent of coffee was wafting through the airport.
Ko: ์๋ด ๋ฐฉ์ก ์๋ฆฌ๊ฐ ์์ํ๊ฒ ์ธ๋ ธ์ต๋๋ค.
En: The sound of announcements echoed softly.
Ko: ์ง์ฐ๋ ๋นํ๊ธฐ ์ถ๋ฐ ์ง์ฐ ๋๋ฌธ์ ์ฐ๋ ค๋ก ๊ฐ๋ ์ฐผ์ต๋๋ค.
En: Jinwoo was filled with concern due to the delayed departure of the flight.
Uncovering Hidden Tales: Adventure and Discovery in Gyeongju
Fluent Fiction - Korean: Uncovering Hidden Tales: Adventure and Discovery in Gyeongju
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-15-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ฐ๋ปํ ์ฌ๋ฆ ํ์ด์ด ๊ฒฝ์ฃผ๋ฅผ ๋ฐ๊ฒ ๋น์ถ๊ณ ์์๋ค.
En: The warm summer sun was brightly illuminating Gyeongju.
Ko: ์ฒ๊ธธ ์ฌ์ด๋ก ๋ ๊ธธ์๋ ์ผ์ํ๊ฐ ๊ฐ๋ ํผ์ด์๊ณ , ๋งค๋ฏธ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ฉ๋ฆฌ์ ๋ค๋ ค์๋ค.
En: On the path that wound through the forest, wildflowers bloomed in abundance, and the sound of cicadas could be heard in the distance.
Ko: ์ด ๊ณ ์ํ ๋ถ์๊ธฐ ์์์ ์ง์ฐ์ ๋๋ฆฌ๋ ๊ณ ๋์ ์ ๋น๋ฅผ ์ฐพ์ ์ฌํ์ ์์ํ๋ค.
En: In this tranquil atmosphere, Jinwoo and Nari began their journey in search of ancient mysteries.
Ko: ์ง์ฐ๋ ๊ณ ๊ณ ํ์๊ฐ ๊ฟ์ด์๋ค.
En: Jinwoo dreamed of becoming an archaeologist.
Ko: ๊ทธ์ ์์๋ ๋ ์ญ์ฌ ๊ด๋ จ ์ฑ
์ด ๋ค๋ ค ์์๋ค.
En: He always had a history-rel...
From Shadows to Innovator: Jin's Revolutionary Waterway Idea
Fluent Fiction - Korean: From Shadows to Innovator: Jin's Revolutionary Waterway Idea
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-15-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ํ์์ด ํ๋ ๋์ด ๋ ์ค๋ฅผ ๋, ์ง์ ์ด๋ฅธ ์์นจ๋ถํฐ ํฐ๊ทธ๋ฆฌ์ค ๊ฐ์ ์๋น ๋ฌผ๊ฒฐ์ ๋ฐ๋ผ๋ณด๊ณ ์์๋ค.
En: When the sun rose high in the sky, Jin was gazing at the silvery waves of the Tigris River from early morning.
Ko: ๊ณ ๋ ๋ฉ์ํฌํ๋ฏธ์์ ๋ฌผ๊ธธ์ ๊ทธ์ ์ถ์ด์๋ค.
En: The ancient waterway of Mesopotamia was his life.
Ko: ๋์ด ์ฌ๋ฆ๋ ์๋ ๊ทธ๋ ๊ฐ๋ณ์์ ์ด์ฌํ ์ผํ๋ค.
En: Even on hot summer days, he worked diligently by the riverside.
Ko: ์ผ์ชฝ์๋ ๋ช๋ช ๋ฌผ๊ธธ์ด ๋ฌผ๊ตฌ๋ฉ์ด์ ์์ฌ ์์๊ณ , ์ค๋ฅธ์ชฝ์๋ ๊ณง ๋ฌด๋์ง ๋ฏํ ๊ฐฑ๋๋ค์ด ๋ณด์๋ค.
En: To the left, several waterways were pooled with water, and to the right, tunnels that seemed about to collapse were visible.
Ko: ์ง์ ๋ฌผ์ ๋ํ ์๋ถ์ฌ์ด ์์๋ค.
En: Jin took pride in the water.
Ko: ๋ฌผ๊ธธ์ ๊ด๋ฆฌํ๋ ๊ฒ...
From Creative Roadblocks to Inspirations: Jiho's Journey
Fluent Fiction - Korean: From Creative Roadblocks to Inspirations: Jiho's Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-14-22-34-01-ko
Story Transcript:
Ko: ์งํธ๋ ํ๋ฆฌ๋์ ๊ทธ๋ํฝ ๋์์ด๋๋ก ๋ฐ์ ๋๋ ์ ๋ณด๋ด๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: Jiho was busy as a freelance graphic designer.
Ko: ๋ฆ์ ๋ด์ ํด๋ ์ ์ ๊ธธ์ด์ง๊ณ , ๊ทธ์ ํ ์คํผ์ค ์ฐฝ์ผ๋ก ๋ค์ด์ค๋ ํ์ด์ด ๋ฐ๋ปํ์ต๋๋ค.
En: The days of late spring were getting longer, and the sunlight streaming through the window of his home office was warm.
Ko: ๋ฒฝ์๋ ๊ทธ๊ฐ ์์ฑํ ์ํ๋ค์ด ๋ถ์ด ์์๊ณ , ํผ์๋ง์ ๊ณต๊ฐ์ ํํ๋ก์ ์ง๋ง ์๊ฐ์ด ๋ถ์กฑํจ์ ๋๋ผ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: His completed works were hung on the walls, and although his personal space was peaceful, he felt he was running out of time.
Ko: ๊ทธ๋ ์ด๋ฒ ํ๋ก์ ํธ๊ฐ ์ผ๋ง๋ ์ค์ํ์ง ์ ์๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: He knew how important this project was.
Ko: ์ค์ํ ๊ณ ๊ฐ๊ณผ ์ฅ๊ธฐ ๊ณ์ฝ์ ๋งบ์ ์ ์๋ ๊ธฐํ์์ต๋๋ค.
En: It was an opportunity to secure a lon...
Escape to Jeju: A Freelancer's Bold Adventure
Fluent Fiction - Korean: Escape to Jeju: A Freelancer's Bold Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-14-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ์งํธ๋ ์ค๋๋ ํ๋ฆฌ๋์ ์กด์์ ์ผํ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: Jiho was working in the freelancer zone again today.
Ko: ํ๋ฆฌ๋์ ํ ์นดํ๋ ์๋ํ์ต๋๋ค.
En: The freelancer home cafe was cozy.
Ko: ํฐ ์ฐฝ๋ฌธ์ผ๋ก ๋ฐ๋ปํ ๋ด ํ๋น์ด ๋ค์ด์์ต๋๋ค.
En: Warm spring sunlight streamed in through the large windows.
Ko: ์ฃผ๋ณ์ ๋
ธํธ๋ถ ํค๋ณด๋ ์๋ฆฌ์ ์ ์ ํ ์ปคํผ ํฅ๊ธฐ๋ก ๊ฐ๋ํ์ต๋๋ค.
En: The place was filled with the sound of laptop keyboards and the fresh aroma of coffee.
Ko: ์๋ฏธ๊ฐ ๋ค์ด์์ต๋๋ค.
En: Sumi came in.
Ko: ์ค๋๋ ์น๊ตฌ์์ฃ .
En: She was an old friend.
Ko: "์งํธ์ผ! ๋๋ผ์ด ์์์ด ์์ด," ์๋ฏธ๊ฐ ํฅ๋ถ๋ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ก ๋งํ์ต๋๋ค.
En...
A Day at Seoul's Museum: Rediscovering Art and Ourselves
Fluent Fiction - Korean: A Day at Seoul's Museum: Rediscovering Art and Ourselves
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-13-22-34-01-ko
Story Transcript:
Ko: ์์ธ ๊ตญ๋ฆฝํ๋๋ฏธ์ ๊ด์ ๋ฌธ์ ์ด๊ณ ๋ค์ด์๋ฉด, ์งํธ, ๋ฏผ์, ์๋ฏผ์ ์ฌ๋ฆ ํ์ด์ ๋๋ผ๋ฉฐ ์์ํ ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ๋ง์
จ์ต๋๋ค.
En: As they entered the Seoul National Museum of Modern and Contemporary Art, Jiho, Minseo, and Somin felt the summer sunlight and breathed in the cool air.
Ko: ํ๋น์ ํฐ ์ ๋ฆฌ์ฐฝ์ ํตํด ๋ค์ด์์ ๋ฏธ์ ๊ด ์์ ํํ๊ฒ ๋ฐํ ์ฃผ์์ต๋๋ค.
En: The sunlight streamed in through large glass windows, brightly illuminating the inside of the museum.
Ko: ๋ฐ์๋ ํธ๋ฅธ ์๋ค์ด ๋ฐ๋์ ํ๋ค๋ ธ์ต๋๋ค.
En: Outside, green leaves swayed in the wind.
Ko: ์งํธ๋ ์กฐ์ฉํ ๊ทธ๋ฆผ ์์ ๋ฉ์ถฐ ์ฐ์ต๋๋ค.
En: Jiho quietly stopped in front of a painting.
Ko: ๊ทธ์ ๋ง์์์๋ ์์ ์ ๋ํ ์ฌ๋๊ณผ ์์ ์ ๋ฅ๋ ฅ์ ๋ํ ์์ฌ์ด ๊ต์ฐจํ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: In h...
Blossoms of Forgiveness: Rekindling Friendship Amidst Secrets
Fluent Fiction - Korean: Blossoms of Forgiveness: Rekindling Friendship Amidst Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-13-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: ์งํธ๋ ๋จ์ฐ ์์ธํ์ ์๋ ์ ์์๋ค.
En: Jiho stood beneath the Namsan Seoul Tower.
Ko: ์ฃผ์์๋ ๋ฒ๊ฝ์ด ๋ฐ๋์ ์ด๋๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ , ๋๋ค์ด ์จ ์ฌ๋๋ค์ ์ฌ๊ธฐ์ ๊ธฐ์ ์ฌ์ง์ ์ฐ๊ณ ์์๋ค.
En: Around him, cherry blossoms fluttered in the wind, and people on outings were taking pictures here and there.
Ko: ๋ด์ ๊ธฐ์ด์ ์ ์ ์ ๋ฌํ์ง๋ง ์งํธ์ ๋ง์์ ๋ฌด๊ฑฐ์ ๋ค.
En: Though the energy of spring was at its peak, Jiho's heart was heavy.
Ko: "์งํธ, ์ด๋ป๊ฒ ๊ทธ๋ด ์ ์์ด?" ์๋ฏผ์ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ ๋ถ๋ช
ํ๋ฉด์๋ ๊ฒฉ์๋์ด ์์๋ค.
En: "Jiho, how could you do that?" Sumin's voice was clear yet agitated.
Ko: ์งํธ๋ ๋ง์์ด ๋จน๋จนํ๋ค.
En: Jiho felt suffocated.
Ko: ์๋ฏผ์ ์งํธ๊ฐ ํ ๋น๋ฐ์ ๋๋ฌ๋๋ค๊ณ ์๊ฐํ๊ณ ์์๋ค.
En: Sumin thought Jiho had revealed a secret the...
Leadership Shines in Seoul: Jini's Triumph on the 35th Floor
Fluent Fiction - Korean: Leadership Shines in Seoul: Jini's Triumph on the 35th Floor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-12-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ์์ธ์ ๊ฐ๋จ๊ตฌ์ ์๋ ๊ณ ์ธต ๋น๋ฉ์ 35์ธต.
En: The 35th floor of a skyscraper in Seoul's Gangnam-gu.
Ko: ํฐ ํ์์ค์ ์ ๋ฆฌ์ฐฝ์ ํตํด ์์ธ์ ์ ๊ฒฝ์ ์๋ํ๋ค.
En: The large meeting room boasts a view of Seoul's skyline through its glass windows.
Ko: ์ ๋ฆฌ๋ ๋ฐ๋ปํ ํ๋น์ ๋ฐ์ฌํ๋ฉฐ ํ์์ค์ ๋ถ๋๋ฝ๊ฒ ๊ฐ์ธ ์๋๋ค.
En: The glass softly envelops the meeting room, reflecting the warm sunlight.
Ko: ๋ด๋ฐ๋์ด ๋น์ ํ๊ณ ์ค๋ด์ ์ค๋ฉฐ๋๋ ๋ฏํ๋ค.
En: It feels as though the spring breeze is permeating the room along with the light.
Ko: ์ง๋๋ ํ์ ์ค๋น๊ฐ ๋์ด ์์๋ค.
En: Jini was ready for the meeting.
Ko: ๊ทธ๋
๋ ํ๋ก์ ํธ ๊ด๋ฆฌ...
From Doubt to Triumph: A Team's Journey in Seoul's Skyline
Fluent Fiction - Korean: From Doubt to Triumph: A Team's Journey in Seoul's Skyline
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-12-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ๋กฏ๋ฐ์๋ํ์๋ ์์ธ์ ๋ฒ์กํ ๋์ ์์์ ์ฐ๋ ์ ์์ต๋๋ค.
En: Lotte World Tower stands tall amid the bustling city of Seoul.
Ko: ํ์์ด ๋์ด ๋ ์ค๋ฅธ ์ฌ๋ฆ๋ , ์ ๋ฆฌ์ฐฝ ๋๋จธ๋ก ๋น์ด ๋ฐ์ ์ฌ๋ฌด์ค์ ๋น์ถ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: On a summer day with the sun high in the sky, light streamed through the glass windows, illuminating the busy office.
Ko: ์ง๊ฐํ ์ง ๋ชจ๋ฅธ๋ค๋ ๊ฑฑ์ ์ด ์ฌ๋ฌด์ค์ ๊ฐ๋ ๋ฉ์ฐ๊ณ ์์์ง๋ง, ๋์์ ์ด๊ณณ์์๋ ํฌ๋ง๋ ํผ์ด๋๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: Although worries about being late filled the office, hope was blossoming there as well.
Ko: ์ง์์ ์ด ์ฌ๋ฌด์ค์์ ํ๋ก์ ํธ ๊ด๋ฆฌ์ ์ญํ ์ ๋ด๋นํ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: Ji-won was filling the role of project manager in this office.
Ko: ๊ทธ๋ ์ธ์ฌํจ์ผ๋ก ์ ๋ช
ํ์ง๋ง, ํ์ ์คํจ๋ฅผ ๋๋ ค์ํ์ต๋๋ค.
En: Known for his m...
Spring Festival Frenzy: A Tale of Partnership and Creativity
Fluent Fiction - Korean: Spring Festival Frenzy: A Tale of Partnership and Creativity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-11-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ฆ์ ๋ด, ํ๊ต ์ถ์ ๋ฅผ ์๋ ๊ณ ๋ฑํ๊ต๋ ํ๊ธฐ์ฐฌ ์ค๋ ์ผ๋ก ๊ฐ๋ํ๋ค.
En: In late spring, the high school preparing for the festival was filled with lively excitement.
Ko: ํ์๋ค์ ํ์ฐฝ ์ค๋น์ ์ด์ฌ์ด์๊ณ , ๋์์ ๊ฑฐ๋ฆฌ์ ๋ง๊ฐํ ๋๋ฌด๋ค์ ํ์ฐฝํ ๋ด์ ๋ฐ๊ธฐ๊ณ ์์๋ค.
En: The students were busy in preparation, and the streets of the city and the blossoming trees welcomed the sunny spring.
Ko: ๋ฏผ์ง๋ ํ๊ธํ์์์ ํ์ํ ๋ฉค๋ฒ๋ก ํ๋ํ๊ณ ์์๋ค.
En: Minji was active as a member of the student council in the class meeting.
Ko: ๊ทธ๋
๋ ์ฑ์คํ๊ณ ๊ณํ์ ์ธ ์ฑ๊ฒฉ์ ๊ฐ์ง ํ์์ด์๋ค.
En: She was a diligent and organized student.
Ko: ๋ฐ๋ฉด์ ํ์์ ๊ทธ๋
์ ๋ฐ ์น๊ตฌ๋ก ์์ ๋กญ๊ณ ์ฐฝ์์ ์ธ ์๊ฐ์ ๋ง์ด ํ๋ ํ์์ด...
Finding Courage: Jinwoo's Artistic Breakthrough
Fluent Fiction - Korean: Finding Courage: Jinwoo's Artistic Breakthrough
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-11-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ์์ธ์ ๋ฆ๋ด, ์์ธ๊ตญ์ ๊ณ ๋ฑํ๊ต๋ ํ๊ธฐ๊ฐ ๋์น๊ณ ์์๋ค.
En: Late spring in Seoul, Seoul International High School was bursting with energy.
Ko: ํ์๋ค์ด ๋งค๋
์ด๋ฆฌ๋ ๋ฏธ์ ์ถ์ ๋ฅผ ์ค๋นํ๋ค.
En: Students were preparing for the annual art festival.
Ko: ํ๊ต ๋ณต๋๋ ์๋ก๋ฌ๋กํ ์ฅ์๋ค๋ก ํ๋ คํ๊ฒ ๊พธ๋ฉฐ์ง๊ณ , ๊ต์ค์ ์์ ๊ฐค๋ฌ๋ฆฌ๋ก ๋ณ์ ํ๋ค.
En: The school corridors were adorned with colorful decorations, and classrooms were transformed into small galleries.
Ko: ์ด๋ฒ ์ถ์ ๋ฅผ ์ฃผ๊ดํ๋ ๋ฏผ์๋ ํ๊ธฐ์ฐจ๊ฒ ํ์๋ค์ ์ด๋์๋ค.
En: Minseo, who was in charge of this year's festival, enthusiastically led the students.
Ko: ๋ฏธ์ ์๊ฐ์ด ๋๋ ๋์ฏค, ์กฐ์ฉํ์ง๋ง ์ฌ๋ฅ ์๋ ํ๊ฐ ์ง์ฐ๊ฐ ๊ทธ๋ฆผ์ ๋ค๊ณ ์์๋ค.
En: As art class was about to end, the quiet but talented artist Jinwoo was holding his painting.
Unlocking Jeju's Hidden Lab: A Summer of Secrets & Discovery
Fluent Fiction - Korean: Unlocking Jeju's Hidden Lab: A Summer of Secrets & Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-10-22-34-01-ko
Story Transcript:
Ko: ์ฌ๋ฆ์ ๋จ๊ฑฐ์ด ํ์ด์ด ์ ์ฃผ๋์ ํธ๋ฅธ ์ฒ์ ๋ฉ์ฐ๊ณ ์์๋ค.
En: The hot summer sun filled the green forests of Jeju Island.
Ko: ํด์๊ฐ์ ๋ฐ๋์ด ์ค๋ ค์ค๋ ๊ฐ์ด๋ฐ, ์์ง์ ๋ฏผํธ๋ ์ค๋๋ง์ ํ ๋จธ๋๊ฐ ๋จ๊ธด ๋น๋ฐ์ ์คํ์ค์ ์ฐพ์๋ค.
En: Amidst the breeze coming from the coast, Eunji and Minho visited their grandmother's secret laboratory for the first time in a while.
Ko: ์คํ์ค์ ์ธ์ฐฝํ ๋๋ฌด ๋ค์ ์จ๊ฒจ์ ธ ์์๊ณ , ๋ฏผํธ๋ ๋ถ์ํ ์ผ๊ตด๋ก ์ฃผ๋ณ์ ์ดํ๋ค.
En: The laboratory was hidden behind dense trees, and Minho glanced around with an anxious face.
Ko: "์ ๋ง ์ฌ๊ธฐ ๋ค์ด๊ฐ์ผ ํด?
En: "Do we really have to go in there?"
Ko: " ๋ฏผํธ๊ฐ ๋งํ๋ค.
En: Minho asked.
Ko: ์์ง๋ ๊ฑฑ์ ํ๋ ์ค๋น ๋ฅผ ๋ฐ๋ผ๋ณด๋ฉฐ ์์๋ค.
En: Eun...
Guarding Secrets: Legacy vs. Discovery in Boseong Fields
Fluent Fiction - Korean: Guarding Secrets: Legacy vs. Discovery in Boseong Fields
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-10-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ณด์ฑ์ ์ฐจ๋ฐญ ์ฌ์ด๋ก ๊ณ ์ํ ๋ด๋ฐ๋์ด ๋ถ๊ณ ์์๋ค.
En: The quiet spring breeze was blowing through the Boseong tea fields.
Ko: ์ฌ๊ธฐ์ ๊ธฐ์ ์๋ค์ ๋ง์ ๋
ธ๋๋ฅผ ๋ถ๋ ๋ค.
En: Here and there, birds sang clear songs.
Ko: ํธ๋ฅธ ๋
น์ฐจ๋ฐญ์ ๋์์ด ํผ์ณ์ ธ ์์๋ค.
En: The green tea fields stretched endlessly.
Ko: ๊ทธ๊ณณ์ ์ธ ์ฌ๋์ด ๋ชจ์๋ค. ๋ฏผ์ค, ํ์ง, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๋น์ด์๋ค.
En: Three people gathered there: Minjun, Hyejin, and Subin.
Ko: ์ด๋ค์ ๊ณง ์ค์ํ ๊ฒฐ์ ์ ๋ด๋ ค์ผ ํ๋ค.
En: They soon had to make an important decision.
Ko: ์ด๋ ๋ , ๋ฏผ์ค์ ์ฐจ๋ฐญ ๊น์ ๊ณณ์์ ์์ฃผ ํฌ๊ทํ ๊ณ ๋ ์ฐจ ํ์ข
์ ๋ฐ๊ฒฌํ๋ค.
En: One day, Minjun discovered a very rare ancient tea variety deep in the tea fields...
Blossoms of Reunion: Siblings' Rediscovery in Jeju
Fluent Fiction - Korean: Blossoms of Reunion: Siblings' Rediscovery in Jeju
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-09-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ์ ์ฃผ์ ์์ ์ด์ด ๋ง์์ ์๋ ์ฐจ๋ถํ ์ฐป์ง.
En: A serene tea shop in a small fishing village on Jeju.
Ko: ๋ด์ด ๋์ด ๋ฒ๊ฝ์ด ๋ง๊ฐํ๊ณ , ํธ๋ฅธ ๋ฐ๋ค๊ฐ ๊ทธ ๋ค๋ก ํผ์ณ์ง๋ค.
En: As spring arrives, cherry blossoms are in full bloom, with the blue sea stretching out behind them.
Ko: ์ด๊ณณ์ ํ์ ์๋งค์ ์ค๋ ๊ธฐ๋ค๋ฆผ ๋์ ๋ค์ ๋ง๋๋ ์ฅ์๊ฐ ๋์๋ค.
En: This place has become a location for siblings to reunite after a long wait.
Ko: ๋ถ๊ต์์ ๋ถ์ฒ๋ ์ค์ ๋ ์ ๊ฐ์กฑ์ด ํจ๊ป ๋ชจ์ด๋ ํน๋ณํ ๋ ์ด๋ค.
En: In Buddhism, Buddha's birthday is a special day for families to gather.
Ko: ์งํฌ๋ ์ฐป์ง์ ์ฐฝ๊ฐ์ ์์ ํ์ ๋ค์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์์๋ค.
En: Jinhee was sitting by the window of the tea shop, waitin...
Tea, Talk, and Transformation: A Heartfelt Reunion in Insadong
Fluent Fiction - Korean: Tea, Talk, and Transformation: A Heartfelt Reunion in Insadong
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-09-07-38-20-ko
Story Transcript:
Ko: ์ธ์ฌ๋์ ์๋ดํ ์ฐป์ง์ ์ธ์ ๋ ๋ฐ๋ปํ๊ณ ๊ณ ์ํ๋ค.
En: The cozy tea house in Insadong was always warm and peaceful.
Ko: ๊ทธ๋ , ์ง์๋ ๋ง์์ด ์ค๋ ๋ค.
En: That day, Jisoo felt her heart flutter.
Ko: ์ค๋๋ง์ ๋์ ๋ฏผํธ์ ๊ทธ์ ์ด๋ฆด ์ ์น๊ตฌ ์์ ์ ๋ง๋ ์์ ์ด์๋ค.
En: She was scheduled to meet her younger brother Minho and his childhood friend Sujeong for the first time in ages.
Ko: ์ฐป์ง ๋ฌธ์ ์ด์, ์์ํ ์ฐจ ํฅ๊ธฐ๊ฐ ์ฝ๋์ ๊ฐ์ง๋ฝํ๋ค.
En: As she opened the door, the subtle aroma of tea tickled her nose.
Ko: ์ ํต์ ์ธ ํ๊ตญ์ ์ฅ์๊ณผ ์ฒ์ฅ์์ ๋ด๋ ค์จ ์ข
์ด ๋ฑ๋ถ๋ค์ด ๋ฐ์คํ ๋ถ์๊ธฐ๋ฅผ ์์๋๋ค.
En: The traditional Korean decor a...
Blossoms and Bonds: A Heartfelt Tale of Friendship and Healing
Fluent Fiction - Korean: Blossoms and Bonds: A Heartfelt Tale of Friendship and Healing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-08-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ด๋ฐ๋์ด ์์ฅ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ๋ ์ฑ์ฐ๊ณ ์์๋ค.
En: The spring breeze filled the marketplace.
Ko: ๋ฐ์ ์์ฅ์ ํ๊ธฐ๋ก ๊ฐ๋ ์ฐจ ์์๋ค.
En: The bright market was full of energy.
Ko: ํํ์์์ ๊ฐํ๋์์ ์ ์ ํ ์ฑ์์ ๊ณผ์ผ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฑฐ๋ฆฌ ์์๋ค์ ํฅ๊ธฐ๊ฐ ๊ฐ๋ํ๋ค.
En: The vibrant stalls were bursting with the scents of fresh vegetables, fruits, and street food.
Ko: ์ด ๋ฐ๋ปํ ๋ด๋ ์ ์ฌ๋๋ค์ ์๋๊ฐ ๋์น๋ ์์ฅ์ ๊ฑฐ๋๊ณ ์์๋ค.
En: On this warm spring day, people were strolling through the lively market.
Ko: ์ง์๋ ์์ ์ ๊ฐํ๋์์ ๋ถ์ฃผํ๊ฒ ์๋๋ค์ ๋ง์ดํ๊ณ ์์๋ค.
En: Jisoo was busily attending to customers at her stall.
Ko: ๊ทธ๋
์ ๋ชฉํ๋ ์ธ์ ๊ฐ ์์ ์นดํ๋ฅผ ์ฌ๋ ๊ฒ์ด์๋ค.
En: Her goal w...
Unveiling Hidden Histories: Unity in Changdeokgung's Garden
Fluent Fiction - Korean: Unveiling Hidden Histories: Unity in Changdeokgung's Garden
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-08-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ์ฐฝ๋๊ถ ํ์์ ์ฌ๋ฆ ํ๋น ์๋ ๋น๋๊ณ ์์๋ค.
En: The rear garden of Changdeokgung was shining under the summer sunlight.
Ko: ์ด๋ก๋น ๋๋ฌด๋ค์ ์ฐ๊ฑฐ์ ธ ๊ทธ๋ฆผ์๋ฅผ ๋๋ฆฌ์ฐ๊ณ , ๊ฝ ๋ด์์ด ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ์ฑ์ฐ๋ฉฐ ์ ๋น๋ก์ด ๋ถ์๊ธฐ๋ฅผ ๋ํ๋ค.
En: The lush green trees cast shadows, and the scent of flowers filled the air, adding a mystical atmosphere.
Ko: ๋ค๋
ธ ์ถ์ ๋ก ์ฌ๋๋ค์ด ๋ถ์ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๊ฐ์ด๋ฐ, ๋ฏผ์ค, ์์ง, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ํด์ง์ ๊ฐ์์ ๋ชฉ์ ์ ๊ฐ์ง๊ณ ๊ถ๊ถ์ ์๋ค.
En: Amidst the bustling crowd gathered for the Dano festival, Minjun, Sujin, and Haejin each came to the palace with their own purpose.
Ko: ๋ฏผ์ค์ ์ญ์ฌ๊ฐ์๋ค.
En: Minjun was a historian.
Ko: ๊ทธ์ ๊ฐ์กฑ์ ์ค๋ ์ ๋ถํฐ ์ญ์ฌ์ ์ธ ์ ๋ฌผ์ ์์ด๋ฒ๋ ธ๋ค.
En: His family had lost a historical artifact long ago.
Blossoms, Waves, and Dreams: A Day of Decisions in Busan
Fluent Fiction - Korean: Blossoms, Waves, and Dreams: A Day of Decisions in Busan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-07-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ถ์ฐ์ ์ด๋ ๋ด๋ , ๋ฐ๋ปํ ํ์ด์ด ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ์ธ๊ณ ์์๋ค.
En: One spring day in Busan, warm sunlight wrapped around the streets.
Ko: ๋ฒ๊ฝ์ด ํ๋๋ฌ์ง๊ฒ ํผ์ด ์๋ ์ฃผํ๊ฐ์ ์ข์ ๊ณจ๋ชฉ๊ธธ์ ๋ฐ๋ผ๊ฐ๋ฉด, ๋์๋ ๋๊ณ ํธ๋ฅธ ๋ฐ๋ค๊ฐ ํผ์ณ์ง๋ค.
En: Following the narrow alleyways lined with cherry blossoms in full bloom in the residential area, a wide and blue ocean unfolds at the end.
Ko: ์ง์๋ ๊ทธ ๊ธธ์ ์ฒ์ฒํ ๊ฑธ์๋ค.
En: Jinsu walked slowly down that path.
Ko: ๊ทธ์ ์์๋ ์์ธ์์ ๋๋ฌ ์จ ํ๋ฐํ ์ฌ์ด ๋ฏผ์ง์, ์ฌ์ง์ ์ฌ๋ํ๋ ์น๊ตฌ ์น์ฐ์ด ์์๋ค.
En: Beside him were his lively cousin Minji, visiting from Seoul, and his friend Seungyeon, who loves photography.
Ko: ์ง์๋ ์กฐ์ฉํ ์ฑ๊ฒฉ์ ๋ํ์์ด๋ค.
En: Jinsu is a university student with a quiet personality...
Cherry Blossom Festival: A Lesson in Teamwork and Tradition
Fluent Fiction - Korean: Cherry Blossom Festival: A Lesson in Teamwork and Tradition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-07-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ด์ ์์์ ์๋ฆฌ๋ ๋ฒ๊ฝ์ด ๋ง๊ฐํ ์ด๋ ๋ , ์์ ๋ง์์ ์๋ ํ๊ต์์๋ ๋ถ์ฃผํ๊ฒ ์ถ์ ์ค๋น๊ฐ ์ด๋ฃจ์ด์ง๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: On a day when the cherry blossoms signaling the start of spring were in full bloom, a school in a small village was bustling with preparations for a festival.
Ko: ๊ทธ ๋ง์์ ์ฃผํ๊ฐ์๋ ํ๊ต์ ์์์ด ๊ฐ๋ํ๊ณ , ๋ฐ์คํ ํ์ด์ด ๊ธธ์ ๋น์ถ๊ณ ์์์ต๋๋ค.
En: The sound of the school filled the residential area of the village, and the warm sunlight was shining on the road.
Ko: ์ค์์ ๋ถ์ฒ๋ ์ค์ ๋ ์ ๊ธฐ๋
ํ์ฌ ํ๊ต์ ์ ํต ์ถ์ ๋ ํน๋ณํ์ต๋๋ค.
En: The school's traditional festival, held in May to commemorate ๋ถ์ฒ๋ ์ค์ ๋ , was special.
Ko: ๋ฏผ์๋...
Sibling Resolve: A Heartfelt Walk Through Namsan Park
Fluent Fiction - Korean: Sibling Resolve: A Heartfelt Walk Through Namsan Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-06-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ์งํ๊ณผ ๋ฏผ์ค์ ๋จ์ฐ ๊ณต์์ ๊ฑธ์ด๊ฐ๊ณ ์์๋ค.
En: Ji-hyeon and Min-jun were walking through Namsan Park.
Ko: ๋จ์ฐ ๊ณต์์ ์์ธ์ ๋ฉ์ง ๊ฒฝ์น๋ฅผ ์ ๊ณตํ๋ค.
En: Namsan Park offers a beautiful view of Seoul.
Ko: ๋ฆ์ ๋ด, ๋๋ฌด๋ค์ด ํธ๋ฅด๊ฒ ์ฐ๊ฑฐ์ง ๊ณณ์์ ๋ง์ ๊ฐ์กฑ๊ณผ ์ปคํ๋ค์ด ์๊ฐ์ ๋ณด๋ด๊ณ ์์๋ค.
En: In late spring, many families and couples were spending time in the lush, green areas.
Ko: ์ค๋์ ํ์ถฉ์ผ์ด์๋ค.
En: Today was Memorial Day.
Ko: ๋ช๋ช ์ฌ๋๋ค์ ์ ๊ตญ ๊ธฐ๋
๋น ์์์ ๊ฒฝ์๋ฅผ ํํ๊ณ ์์๋ค.
En: Some people were paying their respects beside the national monument.
Ko: ์งํ์ ํ ๋ฏผ์ค์๊ฒ ๋ง์ ๊ฑธ๊ณ ์ถ์๋ค.
En: Ji-hyeon wanted to talk to her older brother, Min-jun.
Ko: ๋ถ๋ชจ๋์ ์ดํผ ์์์ ๋ฃ๊ณ ์งํ์ ๋ง์์ด...
Discovering Magic: An Illusionary Adventure at Seoul's Art Museum
Fluent Fiction - Korean: Discovering Magic: An Illusionary Adventure at Seoul's Art Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-05-22-34-01-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ด์ ํ์ด์ด ์์ธ์ ํธ๋ฆญ์์ด ๋ฏธ์ ๊ด์ ๋ฐํ๋ค.
En: The spring sunlight illuminated the Seoul Trick Eye Art Museum.
Ko: ํํ๊ฒ ์๋ ์ง์๋ "์ค๋์ ์ ๋ง ํน๋ณํ ๋ ์ด์ผ!"๋ผ๊ณ ๋งํ๋ฉฐ ๋ฏธ์ ๊ด์ ๋ค์ด์ฐ๋ค.
En: Jisoo, with a bright smile, said, "Today is really a special day!" as she entered the museum.
Ko: ์ค๋์ ๋ถํฐ ํ์ค ์์์ TV์ผ๋ฅผ ์ฐ๊ณ ์ถ์ด ํ๋ ์ง์๋ ์ด๋ฒ ๊ธฐํ๋ฅผ ๋์น์ง ์๊ฒ ๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ค.
En: Jisoo, who had long wanted to film a TV show within reality, thought she wouldn't miss this opportunity.
Ko: ๋ง์นจ ๋ฏธ์ ๊ด์์๋ ํน๋ณํ ์ ์๊ฐ ์งํ๋๊ณ ์์๋ค.
En: Fortunately, a special exhibition was taking place at the museum.
Ko: ์ฌ๋๋ค์ด ๊ฐ์ข
์ฐฉ์์ 3D ์ํ ์์์ ์ฆ๊ฑฐ์ด ์๊ฐ์...
Spring Sparks: Art and Friendship Blossom at Namsan Tower
Fluent Fiction - Korean: Spring Sparks: Art and Friendship Blossom at Namsan Tower
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-05-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ฆ๋ด์ ์ด๋ ๋ , ์ฐ๋ค๋ฐ๋์ด ๋ถ๋ค.
En: One day in late spring, a gentle breeze is blowing.
Ko: ๊ฝ์์ด ํฉ๋ ๋ฆฌ๋ฉฐ ์์ธ์ ์์ง์ธ ๋จ์ฐ ์์ธํ์๋ก ํฅํ๋ ๊ธธ๋ชฉ์ ์ฌ๋๋ค๋ก ๊ฐ๋ํ๋ค.
En: Petals flutter along the path leading to the Namsan Seoul Tower, a symbol of Seoul, which is crowded with people.
Ko: ๋ชจ๋๊ฐ ์๋ก ์ฌ๋ผ๊ฐ๊ธฐ ์ํด ์ค์ ์๊ณ ์๋ค.
En: Everyone is lined up to go up.
Ko: ๊ทธ๊ณณ์๋ 27์ด์ ๊ทธ๋ํฝ ๋์์ด๋ ๋ฏผ์๊ฐ ์๋ค.
En: Among them is Minseo, a 27-year-old graphic designer.
Ko: ๊ทธ๋
๋ ์กฐ์ฉํ๊ณ ๋ด์ฑ์ ์ด์ง๋ง, ์๋ก์ด ์ฌ๋์ ๋ง๋๋ ๊ฒ์ ๋ํ ํธ๊ธฐ์ฌ์ด ๋ง์ ์ฌ๋์ด๋ค.
En: She is quiet and introverted, but she is very curio...
Rekindling Family Ties: A Picnic Promise at Hangang Park
Fluent Fiction - Korean: Rekindling Family Ties: A Picnic Promise at Hangang Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-04-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ํ๊ฐ ๊ณต์์ ๊ฝ๊ณผ ์ฌ๋๋ค๋ก ๊ฐ๋ํ๋ค.
En: Hangang Park was filled with flowers and people.
Ko: ๋ฆ์ ๋ด์ ๋ฐ๋ปํ ํ์ด์ด ๋ฐ์ง์ด๋ฉฐ ๊ฐ์กฑ๋ค์ด ์ฌ์ ๋กญ๊ฒ ์๊ฐ์ ๋ณด๋ด๊ณ ์์๋ค.
En: The warm late spring sunlight was sparkling, and families were leisurely spending their time.
Ko: ํ๊ฐ ์, ํผํฌ๋ ๋งคํธ ์์ ์ธ ํ์ ๊ฐ ์์ ์์๋ค.
En: By the Hangang, three siblings were sitting on a picnic mat.
Ko: ๋ฏผ์ค์ ํ์ด๋ค.
En: Minjun is the eldest brother.
Ko: ํญ์ ๊ฐ์กฑ์ ์๋ ๊ฒ์ ์ค์ํ๊ฒ ์ฌ๊ธด๋ค.
En: He always values keeping the family together.
Ko: ์์ฆ์ ํ์ ๋ก๋ถํฐ ๋ฉ์ด์ง๊น ๋ด ๊ฑฑ์ ์ด ๋ง๋ค.
En: These days...
Undercover at Busan: The Case of the Missing Fish
Fluent Fiction - Korean: Undercover at Busan: The Case of the Missing Fish
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-04-07-38-19-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ถ์ฐ์ ๋ฐ๋ท๊ฐ์ ์๋ ํด์ฐ๋ฌผ ์์ฅ์ ๋ด์ ํ์ด ์๋ ์์ํ๊ฒ ์ผ๋ ์์ต๋๋ค.
En: The seafood market by the beach in Busan swayed vividly under the spring sunlight.
Ko: ์์ฅ์ ๊ณต๊ธฐ๋ ์๊ธ๋ฌผ ๋์๋ก ๊ฐ๋ํ๊ณ , ์์ธ๋ค์ ์๋ฆฌ์ ์ฌ๋๋ค์ ์
์ฑ๊ฑฐ๋ฆผ์ด ์์ฅ์ ์ข์ ํต๋ก๋ฅผ ๊ฐ๋ ์ฑ์ ์ต๋๋ค.
En: The market air was filled with the smell of saltwater, and the sounds of vendors and the chatter of people filled the narrow passages of the market.
Ko: ์ด ์์ฅ์์ ๊ฐ์ฅ ์ธ๊ธฐ ์๋ ์์ธ ์ค ํ ๋ช
์ ๋ฐ๋ก ์ง์์์ต๋๋ค.
En: One of the most popular vendors in this market was Jisoo.
Ko: ์ธ์ ๋ ์ฑ์ฑํ ์์ ์ ํ๋งคํ๊ธฐ์ ์๋๋ค์ ๋ชจ๋ ์ง์์ ๊ฐ๊ฒ๋ฅผ ๋ฏฟ๊ณ ์ฐพ์์ต๋๋ค.
En: Customers always trusted her store because she consistently sold fresh fish.
Ko: ๊ทธ๋ฌ๋...
Market Tales: A Sister's Wedding Gift Discovery
Fluent Fiction - Korean: Market Tales: A Sister's Wedding Gift Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2026-06-03-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: ๋ด์ ํ์ด์ด ๋ฐ๋ปํ๊ฒ ๋น์ถ๋ ์ด๋ ๋ , ์ง์ค์ ๊ฑฑ์ ๋ฐ, ์ค๋ ๋ฐ์ ๋ง์์ผ๋ก ๋๋๋ฌธ ์์ฅ์ ์ฐพ์์ต๋๋ค.
En: One day, when the spring sunlight was warmly shining, Ji-yoon visited the Dongdemun Market with a heart half filled with worry and half with excitement.
Ko: ๋ฐ๋ก ๋ค์ ์ฃผ๋ฉด ์ธ๋์ ์ ํต ๊ฒฐํผ์์ด์๊ณ , ์ง์ค์ ๋ฌด์จ ์ ๋ฌผ์ ์ฌ์ผ ํ ์ง ๊ณ ๋ฏผ์ด ๋ง์์ต๋๋ค.
En: Her sister's traditional wedding was just around the corner, and Ji-yoon was fretting over what gift to buy.
Ko: ์ด๋ป๊ฒ ํด์ผ ์ธ๋๊ฐ ๊ธฐ๋ปํ๊ณ ๋ง์กฑํ ์ ์๋ ๋ป๊น์ ์ ๋ฌผ์ ์ค๋นํ ์ ์์์ง, ๋ฌธ๋ ๊ฑฑ์ ์ด ๋ฐ๋ ค์์ต๋๋ค.
En: The thought of how to prepare a meaningful gift that would please and satisfy her sister suddenly overwhelmed her.
Ko: "์ง์ค์, ๋๋ฌด ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง.
En: "Ji-yoon~ah, don't worry too much.
Ko: ์ค๋์ ๋ด๊ฐ ๋์์ค๊ฒ.
En: I'll help you today."