疲惫娇娃 CyberPink

40 Episodes
Subscribe

By: Cyberpink

疲惫娇娃是一档从荧幕聊到宇宙深处的泛文化播客,用女性的声波延展对世界的参与和想象。 在一个内陷的时代,疲惫娇娃站在中国和美国的交汇点上,用女性的元视角去观察、抵抗、塑造政治和社会对流行文化的影响。我们讨论流动的时代精神、艺术、自由、未来、友谊以及一切使我们获得力量的事物。

063 | 立夏氛围检查:疲惫娇娃闯入东京星战庆典 Vibe Check: Crashing Tokyo’s Star Wars Celebration
#63
Last Saturday at 12:47 AM

【聊了什么 The What】

这个四月,疲惫娇娃被邀请去了大城市东京参加两年一度的星战庆典。

这个地表浓度最高的星战粉丝盛会是一个持续了三十多年的文化现象,也是一个迪士尼的商业帝国和星战的跨越多个时代的原生粉丝文化的结合,这次的日本庆典是近几届中规模最大的一届,也在各种细节中致敬了日本的历史和文化。

我们除了在红毯上采访到了巨多明星以外,还有特别多见闻需要和几个女的们yap yap. 所以这期是一集氛围闲聊,主要聊聊阿花和一芳在庆典中的见闻。我们聊了星战粉丝群体的多元化和演变、庆典现场的独特氛围和活动安排、庆典中的重磅官宣(新电影、瑞恩·高斯林等等!)、与《曼达洛人》和《安多》主创及主演的采访体验、星战IP与日本文化的交融等等……

另外这一期的许多提到的和明星们的面对面采访视频都在我们的同名小红书发布了。请大家在小红书上关注我们!《安多》第二季也开播了!欢迎大家点这里回顾我们聊第一季的节目!

In mid-April, CyberPink was invited to Tokyo Japan, to attend Star Wars Celebration! It was our first time at this iconic gathering of all fans across galaxies, but Star Wars Celebration has been around since the late 1990s. It’s a testament to the multi-generational and organic nature of being a Star Wars fan, but also goes to show the commercial prowess of Disney (which acquired LucasFilm in 2012). This year’s celebration in Japan was the largest in recent years and paid tribute to Japanese history and culture in many subtle ways.

Your favorite gals got to join the press line and interview your favorite stars, but that’s not all! In this episode, the gals who went spill the tea with the other gals on what exactly went down at Star Wars Celebration 2025. We talk about the evolving diversity of the Star Wars fanbase (and movies), the unique vibe and programming at the event, major announcements (New movies! New shows! Ryan Gosling!), what it was like interviewing the creators and stars of The Mandalorian and Andor, how the Star Wars IP merges with Japanese culture, and more…

Additionally, many of the face-to-face interview videos with celebrities mentioned in this episode have been posted on our Xiaohongshu account


062 |「白莲花度假村」第三季:身份即牢笼 White Lotus S3: Identity as Prison
#62
04/21/2025

【疲惫广播 What's New】 上周疲惫娇娃的阿花和一芳受邀参加了在东京举办的星战盛典,请大家移步小红书看我们的精彩采访和现场直击! 《安多》第二季也即将开播!欢迎大家点这里回顾我们聊第一季的节目!

【聊了什么 The What】

「白莲花度假村」第三季是今年在美国极具文化影响力的一部剧集,由HBO出品,Mike White(麦克白)导演编剧并且制作。第三季将故事转移至泰国,铺垫了整整八集沉重气氛给天堂版的背景增添了一丝诡异和不详。北卡莱罗纳州Ratliff家族的表面光鲜与内里腐朽;Rick与Chelsea这对灵魂伴侣背后隐藏的深渊;三位闺蜜之间那微妙平衡的友谊和人生;第一季返场人物Belinda与Greg/Gary的命运再度交织;所有人物的结局都像一场精心设计的因果轮回。

在这个看似奢华的度假天堂里,每个人都被困在自己的身份牢笼中无法脱身。当暴力事件最终爆发,我们是否能从这些角色的命运中看到自己的影子?信仰的缺失是否就是现代人痛苦的根源?这部剧巧妙借鉴佛教寓言,融入业力、痛苦之源贪嗔痴等等概念,为观看的我们提供了一面审视自我的镜子。

这集播客小蓝和一芳请来朋友阿点一起聊聊这部让我们和全网观众欲罢不能的电视剧。

注意:本节目完全剧透!我们在讨论中尽量让没看过的听众也能听懂。如果你已经看过可以跳过梗概,如果还想看而且介意剧透建议收藏,之后再听。

本期嘉宾:阿点(欢迎订阅阿点的newsletter)

"The White Lotus" Season 3 is one of the most culturally influential series this year, produced by HBO and directed, written, and produced by Mike White. The third season moves the story to Thailand, building up a heavy atmosphere over eight episodes that adds a touch of the strange and ominous to the paradise-like setting. The seemingly perfect but inwardly corrupt Ratliff family from North Carolina; the abyss hidden behind the "soulmate" relationship of Rick and Chelsea; the delicately balanced friendship and lives of three girlfriends; the intertwined destinies of Season 1 returning characters Belinda and Greg/Gary - all characters' endings seem like a carefully designed karmic cycle.

Compared to the previous two seasons, the third season is more of a philosophical journey about identity, desire, and redemption, drawing on the director's own research and thinking about Buddhism, skillfully incorporating concepts such as karma and the three poisons (greed, anger, and delusion) into the plot, providing us with a mirror to examine modern society and human nature.

In this podcast episode, Xiaolan and Yifang invite their friend Adian to discuss this TV series that has made us and viewers across the internet unable to stop watching.

Note: This episode contains complete spoilers! We try to make our discussion understandable to listeners who haven't seen the show. If you've already watched it, you can skip the plot summary; if you still want to watch a


061 | 真实的痛苦:宏大又微小 A Real Pain: Confronting Past in the Present
#61
03/26/2025

【聊了什么 The What】

「A Real Pain」是由我们很喜欢的杰西·艾森伯格(Jesse Eisenberg)编剧和导演的一部电影,讲述了两位性格迥异的表兄弟David(由艾森伯格饰演)和Benji(由基兰·卡尔金饰演)为纪念他们已故的祖母而一同前往波兰参加犹太传统之旅的故事。在波兰旅行期间,他们不仅探访祖母童年的家,还参观了华沙犹太区英雄纪念碑和马伊达内克集中营等历史遗迹。

这部电影像是一个隐形的视角,带着我们,跟堂兄弟俩一起走完了波兰黑暗之旅,电影中讨论了人的痛苦,或大或小,都同样真实——不仅是大屠杀的集体创伤,还有每个人无法消解的痛苦。

我们在这集播客聊了这部电影,以及几个女的如何思考和化解痛苦与创伤。

"A Real Pain" is a film written and directed by Jesse Eisenberg (who we kinda have crush on), telling the story of two cousins—David (played by Eisenberg) and Benji (played by Kieran Culkin)—who travel together to Poland on a Jewish heritage tour to honor their late grandmother. During their Polish journey, they visit their grandmother's childhood home and historical sites including the Warsaw Ghetto Heroes Monument and Majdanek concentration camp.

The film offers an intimate perspective, following the cousins through Poland's “dark tour.” It explores how pain—whether monumental or mundane—is equally real for those experiencing it, addressing not only the collective trauma of the Holocaust but also each person's unresolvable individual suffering.

In this episode, we discuss the film and how we, as women and friends, process and work through pain and trauma.

【买咖啡 Please Support Us】

如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡:

海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.com/a/cyberpinkfm 商务合作邮箱:cyberpinkfm@gm...


060|「影后」是台娱照见自己的一面镜子 Born for the spotlight
#60
03/16/2025

【聊了什么 The What】

「影后」是一部深入探讨女性友谊、职场关系和娱乐圈现实的台湾剧集。通过几位不同年龄阶段女演员的视角,该剧以META的方式反映了台湾娱乐业的变迁与挑战。

这不只是一部简单的"宫斗剧",而是一部贴近现实的职场剧。剧中几位中年甚至老年女性角色的感情和人际关系发展,展现了人生不同阶段的成长可能性。薛亚之与周凡的关系打破了观众对角色与演员的刻板印象,也把女性之间嫉妒和爱并存的关系刻画的十分细腻。 我们聊到了从琼瑶剧到偶像剧再到现代台剧,这些不同时期的台湾影视作品如何塑造了我们对爱情和生活的理解。「影后」作为新一代台剧,不只讲述了演艺圈的故事,也折射出社会对女性期望的变化,成为台湾文化界照见自己的一面镜子。

“Born for the Spotlight” is a Taiwanese drama series that deeply explores female friendships, workplace relationships, and the realities of the entertainment industry. Through the perspectives of actresses at different age stages, the series reflects the changes and challenges of Taiwan's entertainment industry in a meta way.

This isn't just a simple "palace drama," but a workplace drama that closely mirrors reality. The emotional and interpersonal relationship development of several middle-aged and even elderly female characters in the show demonstrates the possibilities for growth at different stages of life. The relationship between Xue Yazhi and Zhou Fan breaks viewers' stereotypes about characters and actresses, and also portrays the coexistence of jealousy and love between women with great subtlety.

We discussed how Taiwanese media from different periods—from Chiung Yao dramas to idol dramas to modern Taiwanese series—have shaped our understanding of love and life. "The Actress," as a new generation of Taiwanese drama, not only tells the story of the entertainment industry but also reflects changing societal expectations of women, becoming a mirror for Taiwan's cultural industry to...


059|冬季氛围检查:听播客暂停立刻去喝水 Winter Vibe Check: Everybody Hydrate Now
#59
01/18/2025

【聊了什么 The What】

重大发现:一月是星期一。大家多喝水。

Main takeaways: January is Monday. Stay hydrated.

【听众专属福利】

一起订阅《三联生活周刊》数字刊会员年卡吧!

🎉 疲惫娇娃专属渠道粉丝下单享受六折优惠🎉

【疲惫红书 CyberRed】

除了播客以外,疲惫娇娃的几个女的在小红书上开了官方账号,我们会不定期发布【疲惫在读】、【疲惫在看】、【疲惫旅行】、【疲惫Vlog】等等更加轻盈、好玩、实验性质的内容。如果你想知道除了播客以外我们在关注什么,快来小红书评论区和我们互动。

Apart from the podcast, we have set up an official account on Xiaohongshu. We will periodically post content such as “CyberPink Reading,” “CyberPink Watching,” “CyberPink Traveling,” “CyberPink Vlog,” and more. Those are lighter, more fun, and more experimental stuff about our lives. Leave us some comments on Xiaohongshu!

【买咖啡 Please Support Us】

如果喜欢这期节目并愿意想要给我们买杯咖啡:

海外用户:https://www.patreon.com/cyberpinkfm 海内用户:https://afdian.com/a/cyberpinkfm 商务合作邮箱:cyberpinkfm@gmail.com 商务合作微信:CyberPink2022

If you like our show and want to support us, please consider the following:

Those Abroad: https://www.patreon.com/cyberpinkfm Those in China: https://afdian.com/a/cyberpinkfm Business Inquiries Email: cyberpinkfm@gmail.com Business Inquiries WeChat: CyberPink2022

Support on Patreon | 爱发电上赞助


058 | 黑箱日记:伊藤诗织的抗争日志 Shiori Ito’s Black Box Diaries
#58
01/10/2025

【聊了什么 The What】

2024年初,日本记者伊藤诗织发布的纪录片《黑箱日记》以其私密的镜头语言和坦诚的叙事方式,记录了她从2015年遭遇性侵,到2017年实名举报,再到近年来推动日本性暴力相关法律变革的漫长历程。这部纪录片不仅是一份个人的创伤记录,更是对日本社会性别议题的深度剖析:警方的敷衍了事,媒体的冷漠反应,路人对受害者的污名化,和伊藤诗织站出来为自己和更多沉默者发声的巨大勇气。

这期节目中,小蓝与嘉宾探讨了这部纪录片所呈现的复杂现实:一个女性记者如何在追求新闻专业主义的同时,不得不把自己的创伤经历变成公共讨论的一部分;为什么在日本这样的民主社会,年轻女性却如此缺席性别议题的公共讨论;以及在整个东亚地区,女权运动如何在各自的政治文化背景下寻找突破。从警察机构到司法体系,从传统媒体到新媒体平台,从个人抗争到集体行动——,我们如何在时代的重重局限下突出重围,追求系统性变革的可能?

In early 2024, Japanese journalist Shiori Ito released her documentary "Black Box Diaries," which uses intimate cinematography and candid storytelling to chronicle her long journey: from experiencing sexual assault in 2015, to publicly reporting it in 2017, and her subsequent efforts to reform Japan's sexual violence laws in the following years. The documentary is not just a personal record, but also a deep analysis of gender issues in Japanese society - showing the police's perfunctory handling of her case, the media's indifferent response, public stigmatization of victims, and Ito's immense courage in speaking up for herself and other silent survivors.

The episode features discussions between Xiaolan and guests about the complex realities presented in the documentary: how a female journalist must balance professional journalism while being forced to turn her traumatic experience into part of public discourse; why young women are so notably absent from public discussions of gender issues in a democratic society like Japan; and how feminist movements across East Asia navigate breakthroughs within their respective political and cultural contexts. From law enforcement to the judicial system, from traditional media to new media platforms, from individual resistance to collective action - how can we break through the limitations of our time to pursue s


057 | 阿诺拉:不能止步于“救风尘” Anora: Not Just A “Pretty Woman” Story
#57
12/23/2024

【聊了什么The What】

Sean Baker导演的《Anora》讲述了一个布鲁克林性工作者阿诺拉将信将疑地踏上现代版灰姑娘的南瓜马车,却没想到渡过了人生最疲惫的24小时加班的故事。2024年的我们和Anora一样,都心知肚明在当代的美国,老套“救风尘”的故事已经是一个骗局。在我们看来,这是一个细腻而富有共鸣的故事。Baker和演员一起塑造了一个狡黠的、天真的、完全能为自己做主的年轻女孩,故事中的细节:无论是南布鲁克林的景观、Anora东欧移民的背景、还是电影中年轻人真诚的愚蠢,让这个故事能够打动哪怕是我们中最愤世嫉俗的人。结局的那一刻,Anora和我们都明白,那辆充满寓言意味的南瓜马车并非跨越阶级的虫洞,一切落幕之后,Anora获得了可能比钻石戒指更珍贵的东西 — 看清了自己是谁以及她能做到什么。终章之处,南瓜马车驶过,留下的不是阶级虫洞的幻影,是比钻戒更为珍贵的馈赠——Anora在这场冒险中看到了真实的自己,大起大落之后她并没有失去为自己挣出未来的无限可能。

Sean Baker's latest film "Anora" follows a Brooklyn sex worker who steps into a modern-day Cinderella story, only to find herself enduring the most exhausting few days of her life. In 2024, both we and Anora know full well that the classic "Pretty Woman" narrative is a sexist and tiresome trope. But Baker manages to tell a nuanced, relatable story through Anora. The specificity of it — Southern Brooklyn's landscapes, her immigrant background, and the genuine innocence and naivety of youth — allows this story to warm the heart of even the most cynical among us. In the end, the proverbial pumpkin carriage isn't an invitation to cross class lines, but a journey of self-realization.

本期节目由【大人糖】赞助播出。新的一年即将来临,假期旅游成本高,那不如先尝试一下大人糖家的新品拂悦?

This episode is sponsored by the female sexual wellness brand OSUGA. Tune in to hear our thoughts on their newest sex toy "Osurging."

🎉【听众专属福利】 对大人糖新品感兴趣的朋友们,可通过以下2种方式获得专属优惠,拂悦原价359元,领券后到手价299元,备注【疲惫娇娃】还可额外赠送99元大礼包,同时之前推荐的小海豹和兔子月这次也可享专属优惠价哦,具体可以点击链接查看详情哦✌

点击这里跳转或复制这整段口令【97¥TEDQ3zak3zU¥】到淘宝领专属优惠券,下单直接满减 淘宝搜索【大人糖旗舰店】,私信客服,报暗号【疲惫娇娃】领专属券下单

🌟重要提示! 1、下单时记得一定要备注【疲惫娇娃】才会随单一起送出礼包哦! 2、部分苹果手机是最新系统的听友可能会遇到口令无法跳转的情况,选择第2种方式购买也可以

另外!考虑到我们有部分海外听众,可通过点击➡ Osuga,下单输入优惠码【疲惫娇娃】可立减15%,但到手价格&优惠政策与国内不同享哦,有需要的朋友们可以自由选择


056 | 黑白厨师:一场关于阶级与美食的韩式寓言 Culinary Class Wars as a Parable of Food and Status
#56
12/12/2024

【聊了什么The What】

Netflix的这韩国综艺《黑白大厨:料理阶级大战》以其独特的"阶级对决"设定,将韩国美食界的精英与草根厨师置于同一个舞台,从产业内不同厨师的故事讲起,给了我们一张韩国餐饮业在2024年当下的切片。 在这期播客中,疲惫娇娃的主播和嘉宾周成荫老师展开了一场关于美食、文化和身份认同的深度对谈。如何能把一档美食综艺拍成惊心动魄的《鱿鱼游戏》(虽然没有看到鱿鱼料理)?为什么韩国人眼里的正宗中餐是我们觉得有点过时的老牌江浙菜?米其林体系下的美食标准真的有普适性吗?

“Culinary Class Wars,” Netflix’s latest hit cooking show, masterfully stages a compelling clash between 80 “black spoons” chefs against 20 industry-acknowledged “white spoons”, and offers a fascinating snapshot of Korea’s latest culinary landscape. In this episode, our hosts and our guest Prof. Eileen Chow dived into a conversation about competitive reality TV, food, culture, and identity. How does a cooking show manage to channel a level of intensity that rivals “Squid Games” but sadly without a single squid dish in sight? Why does the Korean perception of authentic Chinese cuisine what we consider old-school glazy Jiangzhe classics? Can the Michelin standards, rooted deeply in the European culinary tradition, truly serve as a universal measure of culinary excellence? Tune in to find out.

【时间轴 The When】

03:39 "黑汤匙"与"白汤匙"之争:看似阶级对立,实则并非泾渭分明 29:56 厨房里的性别困境:为什么女性大厨总是被特殊对待 38:14 韩综如何平衡真实性与戏剧效果 52:53 Edward Lee的身份认同困惑与突破 01:02:53 为什么节目里的中餐都是江浙菜系主导 01:08:44 全球化背景下的本土美食认同 03:39 Gamifying the class tension in the culinary world 29:56 The fe...


055|秋季氛围检查之“11月约等于星期六晚上” Fall vibe check: November is a Saturday night
#55
11/06/2024

【聊了什么The What】

今年是不是加了速?

在时间的加速阴谋下,四个女的照例录制了一期秋季氛围检查。然而,等到节目剪出来要写文案的时候,已经是十一月初(?怒录一期冬季氛围检查然后回家过年)。

每年的十月份、十一月份、和挤满节日的十二月,都像是一个星期中消耗速度最快的周末。我们期待它们,但是它们也在宣告着时间在以不可思议的速度流逝的事实。下一年的音乐会排期已经出来了,时尚圈也开始宣告2025春季和夏季的trends——这些穿插在社交媒体和我们邮箱中的图片、讯息、数字、速朽的标题和色彩,都让人产生一种时间错位感。

每期的氛围检查我们都基本上100%脱稿,想哪说哪,想聊什么就聊什么。这期也是一样的闲聊风格。我们聊了身处在美国社会对于大选的“逃避”,最近读了什么书,我们对于年龄和身体感知的感悟。还有一些乱七八糟想哪说哪的话题。

各位娃们11月快乐!

Has time been accelerating this year???

Under the conspiracy of time's rapid passage, four of us gathered as usual to record our fall vibes check. By the time we finished editing and about to drop this episode, well, it was already early November…

October, November, and holiday-packed December always feel like the fastest-passing weekend of a week. We look forward to them, yet they also declare the undeniable fact that time flows at an unforgiving speed. Next year's concert schedules are already out, the fashion world has begun announcing trends for spring and summer—these images, messages, numbers, ephemeral headlines, and colors interweaved throughout our social media and emails create a sense of temporal displacement: when is this?

As with all our vibe checks, we kept this episode 100% unscripted, speaking freely of our stream of consciousness. We have been "avoidant" of this election (as we all live in the US), we discussed some books we've read, and as usual, this episode is packed with various random stuff uttered from our mouths.

Happy November, everyone!

【时间轴 The When】

03:05 十月约等于星期五,十一月约等于星期六

08:00 四个女的在关注大选吗?对于这场选举的心态发生了哪些变化?<...


054|黑神话悟空: 那些女性打过的游戏和挨过的骂 Our Take on “Black Myth: Wukong”
#54
10/14/2024

【聊了什么The What】

最近的几个月里,一个穿越了中国和美国的超级文化现象是《黑神话:悟空》这款游戏。

我们几个女的其实除了一芳之外都不怎么玩游戏,但是为了去理解《黑神话:悟空》之后的文化现象,小蓝决定一头闯进这个游戏的宇宙。女性游戏玩家在参与游戏的时心路历程是怎样的?魂系游戏如何在我们沉浸在游戏剧情的时候,让我们感知到自己的主体? 魂系游戏的魅力在哪里?什么才是所谓的硬核玩家?女的玩游戏这一路上到底挨了多少骂? 当很多人把《黑神话:悟空》的出海热潮视为国产文化的输出巅峰,却出现了关于团队厌女言论的争议,我们如何去理解类似的游戏行业持续的厌女现象?我们请来了两个在游戏界工作的女的一起和我们聊聊《黑神话:悟空》,梳理了Gamergate 1.0 和2.0的始末,分享了对于游戏的态度。

本期嘉宾:

游戏设计师、策展人和写作者杨静 在北美游戏业界工作也是游戏爱好者Jing

“Black Myth: Wukong” is China's first so-called "AAA" blockbuster video game, and CyberPink gals are here to talk about it. We haven't discussed gaming before, as none of our hosts (other than Yifang) are avid gamers, but we couldn't pass up the opportunity to join the discourse around this cross-cultural phenomenon that's the game of the summer (or dare we say, year).

To fully understand the hype around "Black Myth: Wukong," all participants in this episode played the game. Especially Xiaolan who decided to jump right into the Wukong universe, as a new gamer. Along with our two guests who are both gaming industry professionals and passionate gamers, we discuss the psychological journey of female gamers as they engage with the game. Is "Black Myth: Wukong" considered a Soulslike game, and if so, how do Soulslike games allow us to perceive our agency while we're engrossed in the game's narrative?

While many view the commercially successful "Black Myth: Wukong" as a pinnacle of Chinese cultural export in recent years, news about misogynistic comments from the development team surfaced. What does this mean for the persistent misogyny in the gaming industry as a whole? We talk about Gamergate 1.0 and 2.0, what...


053|「弟弟」: 男孩在东亚家庭学会爱 Dìdi: Coming of age in the summer of 2008
#53
10/01/2024

【聊了什么The What】

疲惫娇娃的这期节目聊了在美国上映的电影“Didi (弟弟)”。这部电影探讨了成长的阵痛和13岁的男主角在加州的移民身份的问题。它是台裔导演王湘圣Sean Wang的长篇初作,也是一部自传性质的作品。故事围绕一个13岁的台裔美国男孩Chris展开。在2008年短短两个月的暑假里,他经历了初恋、与家人的矛盾、对自我身份的迷惘,以及发现了对视频制作和滑板的热爱。

我们从”Dìdi 弟弟”这个电影名开始,聊了聊了我们对于这部怀旧青春电影的回应。故事中隐藏的重男轻女的情节和男孩在网络上的成长,都在我们自己作为90后的成长轨迹中有迹可循。

In this episode, we discuss the recently released film "Dìdi" (meaning "little brother" in Chinese). This coming-of-age story explores the growing pains of its 13-year-old protagonist the summer before starting high school in Fremont, California. The film marks the directorial debut of Taiwanese-American filmmaker Sean Wang and draws heavily from his own experience. The narrative centers on Chris, a 13-year-old Taiwanese-American boy, during a transformative two-month summer vacation in 2008. Throughout this brief period, Chris navigates his first love, family conflicts, identity confusion, and discovers his passion for videography and skateboarding. Starting with the film's title "Didi," we share our thoughts on this nostalgic youth drama. The subtle themes of gender and the boy's growth in the early digital age resonate with our own experiences as old millennials. The story's portrayal of gender bias within East Asian families and the protagonist's online coming-of-age journey mirror aspects of our own upbringings.

【时间轴 The When】

05:38 《弟弟》:一部关于2008年的...


053|「弟弟」: 男孩在东亚家庭学会爱 Dìdì: Coming of age in the summer of 2008
#53
10/01/2024

【聊了什么The What】

疲惫娇娃的这期节目聊了在美国上映的电影“Didi (弟弟)”。这部电影探讨了成长的阵痛和13岁的男主角在加州的移民身份的问题。它是台裔导演王湘圣Sean Wang的长篇初作,也是一部自传性质的作品。故事围绕一个13岁的台裔美国男孩Chris展开。在2008年短短两个月的暑假里,他经历了初恋、与家人的矛盾、对自我身份的迷惘,以及发现了对视频制作和滑板的热爱。

我们从”didi/弟弟”这个电影名开始,聊了聊了我们对于这部怀旧青春电影的回应。故事中隐藏的重男轻女的情节和男孩在网络上的成长,都在我们自己作为90后的成长轨迹中有迹可循。

In this episode, we discuss the recently released film "Didi" (meaning "little brother" in Chinese). This coming-of-age story explores the growing pains and immigrant identity of its 13-year-old protagonist. The film marks the directorial debut of Taiwanese-American filmmaker Sean Wang and draws heavily from his own experience. The narrative centers on Chris, a 13-year-old Taiwanese-American boy, during a transformative two-month summer vacation in 2008. Throughout this brief period, Chris navigates his first love, family conflicts, identity confusion, and discovers his passion for videography and skateboarding. Starting with the film's title "Didi," we share our thoughts on this nostalgic youth drama. The subtle themes of gender and the boy's growth in the early digital age resonate with our own experiences as old millennials. The story's portrayal of gender bias within East Asian families and the protagonist's online coming-of-age journey mirror aspects of our own upbringings.

【时间轴 The When】

05:38 《弟弟》:一部关于2008年的怀旧电影

16:28 光标和键盘,PC和社交媒体,这个故事关于被互联网养大的我们

23:25...


052|Drake和Kendrick怎么闹成这样 Kendrick and Drake’s Rap Beef explained
#52
09/03/2024

【聊了什么The What】

纠结了一个夏天,我们还是决定聊一聊Drake和Kendrick的Rap Beef(说唱对决)。对于在国内长大的小杨和一芳来说,来到美国之后面对着从“从未考虑过种族“到迷迷糊糊开始思考自己身份的漫长成长过程。而这个成长过程中很重要的文本就是说唱音乐——更具体地说,是Kendrick Lamar的音乐。 这场Rap Beef不仅仅是两个天才创作者之间争夺影响力的创作对决,还掀起了遍布各个角落的涉及嘻哈文化、性别、种族、艺术创作与商业成功之间的大讨论。在这场rap battle中,多首音乐被制作出来,随着battle的火力程度升级,家暴、恋童等指控成为歌词里面乱飞的字母武器。 这些男性rappers们在个人恩怨中提出的未经证实的指控,是在保护真实的女性,还是名人男性之间相互利用对方对于失去名利的恐惧?这些看似正义的歌词其实与受伤的女性无关?嘻哈音乐是否有内生的厌女倾向,还是它只是反映了手握资源的人们对女性困境的不为所动?

As a pop culture podcast, we can’t not talk about one of the biggest cultural moments in hip hop (and beyond): the infamous rap battle between Drake and Kendrick Lamar. But for us here at Cyberpink, dissecting this rap beef goes further than just chronologically listing out who dropped what song when, or the cultural significance of “Not Like Us.” When we first experienced racialization as young immigrants, Kendrick’s profound lyrics were part of the canonical texts we read to understand race and identity in the U.S. Kendrick vs. Drake goes beyond two rappers showing off their creative chops -- it started a whole conversation around how we should consume and evaluate hip hop culture. As insults were traded and the battle escalated, accusations of domestic violence and pedophilia became lyrical weapons casually thrown around; no women or child was spared as partners, sons, daughters, and parents got dragged into the mix. Are these unverified accusations meant to protect real women, or are the two rap stars using each other’s fragile ego and fear of losing fame or wealth for their own gain. What are they gaining -- clout or their name in history as the winner? And at what...


051 | 亚裔美国人的边缘身份和细微心境 Minor Feelings: the evolving Asian American Identity
#51
08/01/2024

【聊了什么The What】

“Minor Feelings”是由韩裔美国作家诗人Cathy Park Hong的一本书,通过回忆录、文化批评和历史回顾的方式探讨了亚裔美国人流动的身份、情感和经历。作者自己作为一个“东亚女儿”和“少数族裔作家”的多重身份让她能敏锐地感受一系列仿佛已经成为日常的羞耻、愤怒和自我怀疑。在美国这样一个高度种族化的社会,亚裔往往被塑造成“模范少数族裔”,他们的勤奋和成功成了主流社会维护现状的工具。然而,当他们感受到种族歧视时,这套话术往往又会阻止亚裔美国人的表达。这些因为边缘身份产生的”微妙情感“(minor feelings)与美国关于种族的主流叙事相冲突,和亚裔美国人这个群体一样在黑白分明的种族讨论中被忽视或误解。

这本书最近被翻译成了中文在中国发表,名为《少数派的感受》。我们也借此契机请到我们的好朋友,杜克大学教授周成荫来谈谈种族意识、模范少数族裔神话以及历史事件对个人和集体身份的影响。

我们也分享了自己的移民经历,以及这些微妙情绪是如何在我们的日常情境和系统结构中产生的。

"Minor Feelings" is a book by Korean-American poet and writer Cathy Park Hong that explores the fluid identity, emotions, and experiences of Asian Americans through memoir, cultural criticism, and historical review. As an "East Asian daughter" and a "minority writer," Hong keenly perceives a range of everyday feelings of shame, anger, and self-doubt. In the highly racialized society of America, Asians are often cast as the "model minority," with their diligence and success used as tools to uphold the status quo of mainstream society. However, when they experience racial discrimination, this narrative often stifles Asian Americans' expressions. These "minor feelings" that arise from marginalization conflict with the mainstream American narratives about race and, like the Asian American community, are often overlooked or misunderstood in the black-and-white racial discourse.

Recently translated into Chinese and published in China, we took this opportunity to invite our good friend, Duke University professor Eileen Chow, to discuss racial consciousness, the model minority myth, and the impact of historical events on personal and collective identity.

We also shared our own immigration experiences and how these subtle feelings arise in our everyday situations.

【时间轴 The When】

00:29 《少数派的


050 | 夏天已经过了大半,紧急抽查一下氛围 Vibe Check: A Midsummer Stream of Consciousness
#50
07/18/2024

疲惫娇娃已经不知不觉更新了50期!在2024年的年中,我们邀请大家继续支持这四个女的把播客做大做强。感恩有你们。

【聊了什么The What】

这是一期六月份录制的疲惫娇娃的夏日氛围检查。我们紧急(?)抽查了四个女的的精神状态,以及如何应对“2024年怎么就过了一大半”的时间之谜。

同时,我们瞎扯了在这个夏天在各地的旅行和观察,包括眉头紧锁忧虑意大利经济、在南法的戛纳边参加婚礼边沉浸式体验班味十足的影展、在伦敦搬砖却被锁在共享工作室外要靠美国人来救等等。另外我们还闲聊了一些推荐的书和展。以及在路上 vs 在家土豆 vs 在路上土豆的种种支撑四个女的把日子好好过下去的精神养料。

另外,大家可以关注我们的小红书去看我们提到的萨金特展。

Recorded back in June, this is our summer vibe check with CyberPink. We conducted an urgent(?) mental health check on the four women and explored the time-bending mystery of "How is 2024 already half over?"

We chat about our summer travels and observations, our concerns over Europe's economy, recounting our experience attending a distinctly not-chill Cannes film festival, starving in the south of France, being locked out of a shared workspace in London, only to be rescued by overworked Americans.

We also chat about books and exhibitions, and discuss the various intellectual nourishments that keep us going - whether we're potating on the road or couch-potating at home.

Please follow our Red (Xiaohongshu) account to see the Sargent Exhibition.

By the way, CyberPink has quietly reached its 50th episode! As we hit the midpoint of 2024, we invite you to continue supporting these four women in making this podcast a better one.

【时间轴 The When】

02:25 2024怎么就过了一大半 + 山西午休文化

13:45 四个女的为啥吵架——对于发短信、线上沟通的不同期待

29:30 我们几个在夏天去了哪里,做了什么

46:27...


049 |「挑战者」:三人成双 Challengers: It takes three to play
#49
07/02/2024

[本期节目有广告!由【泰诺氨酚拉明片】赞助播出!]

泰诺氨酚拉明片是一款夜间专用的止痛药, 有需要的听友,可在美团搜索“泰诺夜间止痛”,即可购买。

⭐⭐点击跳转链接⭐⭐ (超链接请点这里!)

另外,这次泰诺联合小宇宙的播客企划「夜间止痛站」也将在上海大学路举行线下快闪活动。泰诺联合老百姓大药房会举行一些有趣的科普互动,大家可以在7月8号至14号前来打卡!

【聊了什么 The What】

今天这期节目聊了《Challengers 挑战者》,今夏美国最火的电影之一,由已经晋升好莱坞当之无愧一线女星赞达亚、和两位男演员乔希·奥康纳和麦克·费斯主演。电影使用了非线性的叙事方法,从2019年的一场挑战赛的决赛比赛开场,慢慢道出三个人之间情感三角历史,在十多年的纠葛当中,他们之间的关系变得更加复杂,同时网球比赛在他们三个人的生命当中,也成为了爱情三角的具象化。

In today's episode, we unpack this summer's hottest blockbuster "Challengers," starring A-list superstar Zendaya, Josh O'Connor, and Mike Faist. We follow these three gorgeous on-screen characters as the movie volleys back and forth in time to show us over a decade of entanglement, and we dissect how their relationship as friends, lovers, and foes, evolves over time. This episode includes a sponsored ad for Tylenol.

【时间轴 The When】

0:00 泰诺广告时间

3:57 我们对Challengers这部电影的第一感觉

10:00 这部电影的美学,摄影,和独特的视角(最后观众变成了球)

13:20 这场平平无奇的网球比赛其实是三个主人公借假修真的灵魂之旅,人与人的直接竞争

21:18 网球其实是一个不太隐晦的性隐喻 + 专业运动员对本片的评价

30:20 导演对于三人情愫的刻画

32:55 分析Tashi的成长弧线和三个人之间的三角关系

50:20 Tashi是奖赏?是裁判?是三人命运的操控者?

1:04:00 继续分析三角关系,他们每个人都是赢家?

1:17:05 这个电影的植入勾起了强烈的购物欲, 本电影的时尚设计

0:00 sponsored ad for Tylenol

3:57 Our first impressions of "Challengers"

10:00 The film's aesthetics, cinematography, and unique perspective

13:20 This seemingly ordinary tennis match is a journey of self-discovery for the three protagonists in disguise, showcasing the reality of competitive sports

21:18 Tennis as a not-so-subtle sexual metaphor and professional athletes' review of the film

30:20 The director's portrayal of the emotional dynamics between the three characters


048 | 疲惫娇娃 X 美轮美换 :「美国内战」——失去语境的战争电影 A24’s “Civil War” is a War Film Stripped of Context
#49
06/06/2024

【聊了什么The What】

英国导演Alex Garland的新作《美国内战》(Civil War)以一场虚构的美国内战为背景,引发了广泛关注和争议。作为A24迄今为止最大制作,电影集全明星阵容和炫目视效于一身,更因触及当下美国社会分裂、政治极化的议题而备受瞩目。然而,电影却避开了最敏感的政治问题,转而以四名战地记者为主角展开叙事,聚焦新闻伦理和人性挣扎,也因此被批评为避重就轻。 在本期节目中,疲惫娇娃的两个女的与美轮美换的主播Lokin和小华一起,探讨以下问题:在战争中,镜头背后是新闻理想主义的湮灭,还是人性的回归?在信息过载的时代,我们是否还有余力正视战争和苦难的真相?摄影和报道究竟能否改变世界,抑或终将被时代洪流所淹没?影片刻意模糊了内战的起因和立场,这是否在鼓吹一种危险的相对主义,还是向观众传达了更有价值的提醒?

大选将至,如果你也想要和我们四个女的一样收到优秀的关于美国大选的中文内容,欢迎加入美轮美换最新推出的会员计划:https://theamericanroulette.com/paid-membership/

Alex Garland's latest film, "Civil War," was set against a fictional war between two different factions within the United States. The film has sparked considerable controversy. It explores America’s political reality through the lenses (zing!) of four war correspondents, centering on journalistic ethics and the struggles of the human condition, but somehow sidestepping all of the more contentious, real political issues currently dividing America. We were not sure if we liked this artistic choice, so we recorded an episode with our friends from 美轮美换 The American Roulette to process it. Do we like Alex Garland’s decision to obscure the causes of the war? Why do we need photojournalism? Do we still have the capacity to process the harsh realities of conflict and suffering, and hold complexities in this age of social media?

With the election around the corner, if you would also like to receive high quality Chinese content on US politics, please consider joining American Roulette's membership program: https://theamericanroulette.com/paid-membership/

【时间轴 The When】

00:01:44 介绍播客《美轮美换》及其关注的2024年美国大选。

00:03:54 讨论电影《美国内战》Civil War的情节和导演Alex Garland的作品。

00:16:13 Alex Garland导演对战地记者职业的矛盾心理刻画

00:41:06 电影对种族主义暴力的直白展现

00:49:06 导演在政治立场上


047 | 妻子三部曲 3: 女性创作者的终极问题 Wife Trilogy Part III: The Ultimate Question for Women Creatives
#48
05/27/2024

【聊了什么The What】

这是“Wife三部曲"的最后一集,这个系列以我们最最熟悉的“妻子”这个社会职能为圆心,画一个谨慎的半径,这个半径包括我们的思考和恐惧,包括作为妻子意味着什么。

然而这期播客可能是我们四个在人生这个阶段录的最重要的一期播客之一 —— 这期播客让我们反思了作为一个有强烈创作欲望,但同时有妻子和母职需要履行的女性应该如何兼容这这些极端的角色。

为了准备这期播客,我们一起读了三本关于女性创作的书:讲述奥威尔妻子艾琳的Wifedom,讲述作家乔治·艾略特的The Marriage Question,和讲述“成为怪物的艺术家”的Monsters: A Fan's Dilemma。许多伟大的男性艺术家背后都有默默付出的妻子,而女性一旦成为母亲往往就被吸干注意力,失去创作的空间。这三本书中被抹去的女性、挣扎的女性、和小心翼翼担忧成为怪物母亲的女性们,都在试探着自我实现和作为妻子/母亲这两者的边界。

同时,我们也通过观察Ursula Le Guin等等女性作者的生命历程和创作历程拷问"伟大的母亲"的角色。当一个伟大的母亲需要为了自己的创作而"离开",怎么办?在资本主义效率至上的逻辑下,母亲的付出被视为理所当然,价值也被剥夺,但我们是否应该反思和重估母职劳动的价值?

This is the final episode of the "Wife Trilogy," a series that takes the highly familiar social role of the "wife" as its central focus. This topic encompasses our contemplations on the profound implications of being a wife.

However, this podcast episode may well be one of the most significant we have recorded at this stage of our lives. It prompts us to reflect on how an individual with a fervent creative drive can possibly reconcile with the rigid social demands of that of a wife.

In preparation, we collectively delved into three books exploring women's creative pursuits: "Wifedom," chronicling the story of Eileen, the wife of George Orwell; "The Marriage Question," illuminating the private life of novelist George Eliot; and "Monsters: A Fan's Dilemma," examining the notion of the "monstrous female artist." Many great male artists have benefited from the silent sacrifices of their wives, while women, upon becoming mothers, often find their creative energies drained and mental space constricted.

By observing the lives and creative trajectories of women authors such as Ursula Le Guin, among others, we interrogate the notion of the "great mother." Can a good mother just "leave" to pursue her artistic endeavors? Under the capitalist system of efficiency, a mother's contributions are taken for


046 | 妻子三部曲2:被注视的王室妻子和被规训的王室身体 Wife Trilogy Part II: The Royal Wives and Bodies
#47
05/23/2024

【聊了什么 The What】

这是“Wife三部曲"的第二部,以我们最最熟悉的“妻子”这个社会职能为圆心,画一个谨慎的半径,这个半径包括我们的思考和恐惧,包括作为妻子意味着什么。

这集,我们聚焦王室妻子们——从流行文化痴迷的凯特王妃,戴安娜王妃,再到日本的皇室女性——她们的病痛、生育历程、和被大众注视和检验的体验是怎样的?她们的身体如何被媒体咀嚼和消化?她们的身体如何从走入“王室妻子”这一刻就不再属于自己?

凯特王妃的病痛疑云,揭开了她作为完美的王室妻子和母亲在“the firm”的监视和运转中的另一面,同时,戴安娜作为“the firm”反叛者、梅根作为出逃者,是如何被埋葬在王室妻子的角色中,同时被王室妻子这个头衔所惩罚。除去英国王室之外,日本和其他国家的王室女性如何生存?

This is the 2nd part of CyberPink’s "Wife trilogy.” Centering on the ubiquitous role of "wife," we cautiously circumscribe a boundary around it. Within this boundary lie our contemplations and fear, our ponderings on the implications of being a wife.

In this episode, our discussion is about royal wives - from Kate Middleton, the object of pop culture's adoration, to the legendary Princess Diana, to the women of Japan's imperial family. We explore their ordeals with illness, the tribulations of childbirth, and the scrutiny of the public eye. How are their bodies dissected and consumed by the media? From the moment they assume the mantle of "royal wife," how do their bodies cease to be their own?

The specter of Kate's ailments unveils another facet of her role as the quintessential royal wife and mother, meticulously observed and governed by the machinations of "the firm." Diana, the defiant rebel against "the firm," and Meghan, the escapee, find themselves entombed within the role of "royal wife," even as the very title exacts its punishing toll. Beyond the British monarchy, we ponder the plight of royal women i...


045|戛纳特辑:《疲惫娇娃》x《赶场》:这个世界特别差,年轻人都在挣扎 Cannes Film Festival Special Episode
#46
05/20/2024

【聊了什么The What】

戛纳电影节第四天,《疲惫娇娃》的一芳和《赶场 Way To Cinemas》播客的Selina在戛纳电影宫的天台坐了下来录制本期特辑节目,聊聊戛纳体验和目前看过的电影。

谢谢豆瓣对本期播客的支持,现在豆瓣也可以听播客啦!

剪辑和时间轴:陆小鸟,汤包(赶场)

主播:Selina(小红书 About Cannons)赶场 Way To Cinemas,一芳《疲惫娇娃 CyberPink》

On the fourth day of the 77th Cannes Film Festival, Yifang and Selina (host of Way To Cinemas) sat down to record this special episode, talking about their experience with the festival and the films they’ve seen so far. Thanks to douban.com for their support, you can now find our podcast on Douban.

【时间轴 The When】

00:45 好开心,竟然与《疲惫娇娃》联动上啦!

01:13 第一次来戛纳的一芳

03:07 开幕片《第二幕》

04:14 《原钻》(野性钻石)

06:08 《拿针的女孩》

08:08 《鸟》

09:12 《折射》

10:26 《一部未完成的电影》(本期内容不多,未来会再聊)

12:28 《大都会》“当一个男导演花太多时间去思考罗马帝国,就会拍出来这样一部电影”

14:42 《噢,加拿大》“他的故事,他的人生,他的一切,我根本就不想知道”

16:49 《善良的种类》

24:51 《狗镇》

26:51 《风流一代》

00:45 "Way to Cinemas" is excited to be collaborating with "Cyberpink"

01:13 Yifang's first time at Cannes

03:07 Opening Film: "The Second Act" by Quentin Dupieux

04:14 "Wild Diamond" by Agathe Riedinger

06:08 "The Girl with the Needle" by Magnus von H...


044 | 妻子三部曲 1:美国“传统妻道“的回魂 Wife Trilogy Part I: The Return of “Trad Wife”
#45
05/15/2024

【聊了什么The What】

写在前面: 💡感谢女性情趣品牌「大人糖」赞助本期节目(此处应有掌声),疲惫娇娃听众应该都比较熟悉的老朋友。距离上一次我们和她们合作已经过去了一年。恰逢520即将到来,借着这次契机,争取到了一次难得的福利,不如趁现在送自己或者伴侣一份特别的礼物,收获一份美妙绝伦的感受!

正文: 这是"疲惫娇娃Wife三部曲"的第一部,我们想聊聊近年来在社交媒体上备受关注的"Trad wife" (传统妻子) 现象。

20世纪50年代的美国郊区是一个我们都熟知的画面:白色别墅、核心家庭、金发红唇的家庭主妇形象在宽敞光洁的厨房中忙碌,这幅画面饱含着阶级和政治色彩。对于这样传统家庭、传统妻子的怀念变成了一场运动,近年重新出现在年轻女性的社交媒体中,形成了"Trad wife热潮",影响越来越多年轻女性。”传统妻子“不仅是一种审美风格,更蕴含意识形态内涵以及一系列生活方式和宗教信仰。这股潮流的走红与当代女权主义相互碰撞,反映出女性在家庭、疫情、经济等层面所面临的困境,以及她们"拥抱传统"以求解脱的天真想法。

疲惫娇娃的几个娃将分析Trad wife在当代互联网上的细分门类(到底有多少种trad wife想卖给我们货???!!!),以及不同年龄段受众人群的特点,以及这一兼具审美与意识形态内核的复杂现象。

Today we want to dive into the deep internet rabbit hole of "Trad Wife" -- short for traditional wife, this social media phenomenon has taken the world by storm, and we want to unpack it all.

To talk about trad wives, we first have to time travel back to the emergence of the American suburb in the post-war 1950s, the image of the white-picket-fence home, the nuclear family, and the blonde, ruby-lipped housewife that's imbued with class and political undertones. This visually evocative image has resurfaced in recent years on social media, sparking a discussion on the deeper socioeconomic and political undertones of the trad wife revival.

In this episode, we unpack how the trad wife trend is not merely an aesthetic style but also an ideological core with a religious and politically conservative undertone. The rise of this online movement has collided with contemporary feminism, reflecting the challenges women face on various fronts, including balancing family and work, surviving the pandemic, participating in the economy, as well as their naïve embrace of tradition as a means of emancipation.

🎉【听众专属福利】

对大人糖产品感兴趣的朋友们,可通过以下2种方式获得专属优惠,兔子月原价699元,领券后到手价499元,备注还可额外赠送158元大礼包,同时之前推荐的小海豹和逗豆鸟,这次也给大家争取到优惠!更多信息可以点击链接查看详情哦✌

1⃣点击这里跳转或复制这整段口令【¥9BDHWucCzFx¥】到淘宝领专属优惠券,下单直接满减

2⃣淘宝搜索【大人糖旗舰店】,私信客服,报暗号【疲惫娇娃】领专属券下单

🌟重要提示!

1、下单时记得一定要备注【疲惫娇娃】才会随单一起送出


043 | 天降紫微星这次在女篮 This is your sign to watch women’s basketball
#44
04/20/2024

【聊了什么The What】

等等,先别划走。就算你对篮球的知识仅限于篮球是圆的,这可能依旧是一期有趣的播客。

体育从来都不止关于体育,竞技体育从来都是流行文化的塑造者也被时代的思潮所塑造。如果你也关注美国竞技体育,尤其是篮球,很难不感受到一个巨大的女子篮球浪潮正在袭来。谁能想到从2019年至今,电视观看人数最高的篮球比赛是大学女篮的总决赛?1870万人次的观看数字远远超越了过去几年NBA的总决赛(丹福掘金对不起),也在互联网上掀起了讨论的热潮。

女子篮球的崛起也与诸多社会议题息息相关。我们与The Athletic的小帆和布鲁克林篮网的思齐一起,聊了聊那些隐藏在数字和赛事之后备受关注的问题:女篮突破了哪些障碍才走到了今天这一步?是什么因素促成了这场变革?我们能从中窥见哪些值得关注的趋势?

Sports have never been merely about the games themselves; they shape the popular culture we engage with, from fashion to music, reflecting the cultural zeitgeist. Those who have been closely following American sports will have noticed the surging popularity of women's college basketball and its standout stars—Caitlin Clark, Angel Reese, Paige Bueckers, Kamilla Cardoso, and many others. Remarkably, the 2024 NCAA Women's Basketball Championship was the most-watched basketball game on television since 2019, attracting a staggering 18.7 million viewers. This viewership even surpassed last year's NBA Finals (sorry, Nuggets), sparking widespread discussion both online and offline.

In this conversation, we talked to Yifan from The Athletic and Siqi from the Brooklyn Nets, and delved into the factors beyond mere statistics, exploring the obstacles these athletes had to overcome for women's basketball to achieve its current prominence.

【时间轴 The When】

00:00 今年的大学女篮有多火?

15:45 男篮和女篮收入差距能有多大?当女篮在要求涨薪水的时候他们在要求什么?

24:30 假设天降两个非常有天赋的初中生——凯文和凯莉杜兰特,他们从新秀到退役的职业道路会有什么不同?

52:17 为什么不能让篮筐低一点呢?

01:13:18 站在女性、少数族裔、酷儿交叉口的WNBA

00:00 How popular is women's college basketball this year?

15


042 | 2024奥斯卡:高雅和通俗审美坐在一起包饺子 2024 Oscars: Dying to Party
#43
03/13/2024

【聊了什么The What】

第96届奥斯卡颁奖典礼在两天前刚刚结束,疲惫娇娃在所有奖项公布之后录了一期播客来聊聊我们当下的感受和反应。在奥斯卡这个奖项在过去的很多年被反复的质疑、挑战之后,在以“学院奖”自居的奥斯卡看起来越来越和时代精神脱节时,我们还是想借助这个颁奖典礼,来重新审视“学院奖”和2023年许多电影(比如《芭比》)和社会事件(比如全世界正在发生的战争)的交织和互动,从而去审视支撑它的历史包袱、权力、固化和正在逐步调整的审美——以及,为什么它仍旧是电影节的最高奖项?赢得它,或者不赢得它,提名,或者不被它提名,意味着什么。

The CyberPink squad is back with an episode on the recently wrapped 96th Academy Awards!

Over the past few years, the Academy Awards have faced a lot of questioning and criticism. As the self-proclaimed pinnacle of cinematic excellence, the Academy is struggling to maintain its reputation and convince people of its relevance. But the Oscars ceremony still provides an interesting lens to examine how this major cultural institution addresses ongoing events - from the writers and actors strikes to the conflict in Gaza. Which films, actors and actresses win ultimately is not based on merit, but on a myriad of factors and a relentless awards season campaign that has become the norm of the industry, a profound legacy of none other than Harvey Weinstein and his company Miramax.

We discuss the history of Oscars, its genre bias, and what we think about the “Barbie snub.”

【时间轴 The When】

00:00 颁奖典礼的回顾和高光时刻

08:23 颁奖典礼外,加沙和乌克兰的战火

21:04 奥斯卡的种族多样性进步了吗?

25:02 奥斯卡颁奖的竞选游戏,包括宣传策略和资源投入

33:05 奥斯卡的类型偏见

48:12 女性导演和女性主导电影在奥斯卡中的困


041|美国小说:少数社群如何书写生命的复杂 American Fiction: How minority communities tell their complex stories
#42
02/26/2024

【聊了什么The What】

奥斯卡提名的作品《美国小说》American Fiction讲述了一个陷入这样的创作难题的黑人作家Monk——在以自己作为主体的Monk自己的书不被出版界和读者买账,却发现一部“迎合白人观众、贩卖黑人创伤和贫困”的书却大卖。于是Monk决定用通过写一部充满所以刻板印象的“黑人文学”去反抗自己的命运。但是却遭遇了一系列的家庭变故。

把这个故事翻译到疲惫娇娃熟悉的语境中,我们也能找到共通的挑战:女性书写女性的苦难一定是“吃女权饭”吗?亚裔书写亚裔的创伤是“迎合白人观众”吗?如何在忠于自我生活的创作中,同时能够获得创作的体面(收入、关注等等)?如何演绎生活的复杂度,同时也能鼓励其他族群的人和“我”共情?

一个很会写的女的Caiwei也加入了这场对话。

The Oscar-nominated work "American Fiction" tells the story of Thelonius “Monk” Ellison, a Black writer who finds himself in a creative dilemma. Out of anger, spite, and disappointment in the publishing industry status quo, he takes up a pen name and writes a piece of "Black literature" filled with stereotypes as a form of rebellion, yet the publishing world gobbles it all up.

The movie, when translated into familiar contexts, reveals universal challenges: Is it merely a form of capitalizing on feminism when women write about women's suffering? Is it catering to white audiences when Asians write about Asian trauma? How can one stay true to their own life experiences in their creative work, while also achieving dignity in creation (income, attention, etc.)? How can the complexity of life be conveyed in a way that also encourages empathy from people of other ethnic groups?

Caiwei, our a talented female writer friend, also joins this dialogue.

【时间轴 The When】

00:00 电影《美国小说》和电影导演编剧Cord Jefferson

05:58 对家庭故事部分的讨论,包括男主角Monk的家庭背景和家族创伤:人生的复杂度和混乱从Monk的角度徐徐展开

...


040|Poor Things: 暗黑奇幻的旅程中,她把自己又养了一遍 Poor Things: a fantastical journey of self nurturing
#41
02/11/2024

【聊了什么The What】

《可怜的东西》是一部关于剥削与女性命运的丰富、引人深思、扭曲的成长故事。在跟随好奇而大胆的主角贝拉·巴克斯特的两个小时里,我们闯入了贝拉的生活中,同时收获了一种“有益的混乱”——能够帮助我们理解了一系列复杂的问题:在一个企图界定和限制女性的世界里寻求女性自主权,性工作作为一种艰苦、剥削性质的劳动,以及在某种程度上,生物黑客技术和CRISPR伦理问题。

Poor Things is a juicy, chewy, twisted coming-of-age fable about exploitation and womanhood. The two hours we spent following the curious, bold protagonist Balla Baxter provided a helpful chaos for us to metabolize an array of complex problems: the pursuit of female autonomy in a world seeking to define and confine it, the nature of sex work as gritty, exploitative labor, and, at some point, the ethics of biohacking and CRISPR.

【时间轴 The When】

00:00 今年颁奖季的宠儿Poor Things以及为什么我们要重新录制这集播客

04:04 我们对于这个电影的第一感受

10:10 “成熟女人的身体与婴儿的心智“——为什么我们对于Bella的担心程度随着她的旅程展开而忽上忽下?

13:45 Poor Things是一部彻底翻转过来的《洛丽塔》?

23:40 (假装我们在聊这部电影)电影的设定导致我们去思考了文本中复杂的性同意

35:47 Poor Things的科幻设定——人类为何恐惧技术?Bella是一个关于AI的角色(???),科学设定和伦理困境

45:30 我们对于现有科技以及特权人群改造人体的探讨

51:12 从事性工作的Bella和她的劳工意识觉醒

01:06:55 Bella弑父,和父亲和解,最后“变成父亲”的旅程

00:00 Poor Things - This awards season's darling - and why we're re-recording this podcast

04:04 Our first impressions of the film

10:10 "A mature woman's body with an infant's mind" - Why do our concerns over Bella fluctuate throughout her journey?

13:45 Is Poor Things a thoroughly inverted Lolita?

23:40 (Pretending we're discussing the film) - How the storyline prompts pondering complex consent ethics within t


039|冬季氛围检查:活着就是要挣点钱然后去玩 Winter vibe check: let's just make some money and then have fun
#40
02/05/2024

【聊了什么The What】

疲惫娇娃的一季度一次的"氛围检查"aka闲聊节目又来了。从庆祝人生的某些瞬间,到对于婚礼各种细节的选择和对”物品“之间的拧巴关系,再到”怎么才能好好玩“,再到“最近上头下头是啥”,我们又絮絮叨叨聊了一个半小时。

In our quarterly “vibe check” tradition aka rambling chatfest, the CyberPink girls back to dive shallow(ish) once more. We hit the full life spectrum - from celebrating magical moments, untangling our love/hate with things (to Marie Kondos’s delight/chagrin), pondering how to properly “adult”...to spiraling into ‘what’s trending hot and not’ before emerging somehow wiser. Or at least blissfully 90 minutes older.

【时间轴 The When】

01:15 浅浅开头,这集播客我们基本上都在闲聊,如果你想听干货的话这期并没有

02:20 我们各自的焦虑梦

05:50 过去一年没发生什么大事,然后小蓝突然随便结了个婚

08:20 花酱对于小蓝的婚礼上"礼乐”的理解

14:20 小蓝在写婚礼誓词的心路过程

19:25 我们如何解读“结婚”? 如何庆祝一个人的存在?

37:00 一芳的登基故事和一场回门宴引发的地缘政治事件

54:40 我们最近的上头和下头

1:16:00 活着就是挣点钱然后再去玩

00:15 Super casual open - this episode is all about random banter

02:20 Each sharing anxiety dreams plaguing our sleep/nap

05:50 The past year = no major events really...except Xiaolan randomly threw a wedding?!

08:20 Hana-chan interprets wedding ceremony “rituals”

14:20 Xiaolan details her agonizing vow-drafting journey

19:25 How we each approach/view “marriage”

37:00 Yifang's "enthronement" story...includes the "geo-political" drama at a wedding (!!)

54:40 Our latest addictions/obsessions

01:16:00 let's earn som...


038|和2023年底的脆弱时刻一同步入新年 Striding into the New Year with 2023's Fragile Moments
#39
01/04/2024

【聊了什么The What】

2023年末,疲惫娇娃又与友台不合时宜录制了一期“不时疲惫”,与大家分享一些2023年我们不愿意透露的脆弱时刻。我们围坐在一起,聊起过去一年中各自独自在黑夜与灵魂对视的脆弱瞬间、无法解开的心结、尚未获得疗愈的创伤。希望你听到这期节目能够收获一些力量。大家新年快乐。

As the ball is about to drop to ring in 2024, CyberPink joined up with our comrades to put together another episode — a raw confessional session airing those vulnerabilities from the past year that we’d rather keep under wraps. We gathered round, spinning yarns into the wee hours about our solitary moments of fragility over months past, staring into the abyss of our souls as darkness enveloped us; the lingering emotional baggage yet to be reconciled and wounds still laid bare for all to see. And cheers to a bright new year ahead, friends.

【时间轴 The When】

(本次时间轴文案由不合时宜提供)

01:35 这期节目的由来:不时疲惫一相聚,都会jam出一集节目;而这期节目关于脆弱和痛苦

03:34 第一次去做心理咨询,心路历程经历了什么变化?

10:43 当一段亲密关系逝去以后,“我”的一部分似乎被带走

14:17 跟父母的关系——遥远又亲近

22:28 埋藏在你的成长经历当中的基底,确实形塑了你是什么样的一个人

36:45...


037|垫底俱乐部 Bottoms:一场酣畅淋漓的Y2K校园“发烧梦” A Gen Z High School Fever Dream
#38
01/01/2024

【聊了什么The What】 有人说Bottoms 垫底俱乐部是一部高校性转版的《搏击俱乐部》,但其实远远不止如此。它荒诞离奇,充满暴力和一些隐藏的不算太深的讽刺和哲思,是适合我们这个时代的美国高校喜剧电影。 故事围绕着Josie和PJ这一对好友展开,她们是这所美国高中食物链的底层,不只是因为她们是拉拉,而是用她们自己的话来说:“gay,ugly and untalented”。在高三毕业前的最后一年这对好友决心突破自己,互为僚机泡到全校最受欢迎的拉拉队队员,而她们达成目标的方式就是阴差阳错组建了这个高中第一个女子搏击俱乐部。 这一期,小蓝和四位酷儿/Gen Z/Older Millennial朋友们,也是一档全新的女权喜剧播客《大波福娃》的主播们,一起聊了聊这部酷儿青少年校园“发烧梦”。

Some say "Bottoms" is a high-school-themed, gender-flipped version of "Fight Club," but it's far more than that. It's a bizarre and whimsical journey, filled with violence and some blazen satire and not-so-subtle philosophical musings— a perfect update of the high school comedy genre fit for our times.

The story revolves around Josie and PJ, a dynamic duo situated at the bottom rung of the American high school social ladder. Their struggles extend beyond being lesbians; in their own words, they're "gay, ugly, and untalented." In their final year before graduating high school, this determined pair sets out to break free from their constraints to date the two most popular cheerleaders in the school. Their unconventional method? Accidentally forming the first all-female fight club in the high school.

In this episode, Xiaolan and her four queer/Gen Z/Older Millennial friends, who are the hosts of the brand-new feminist comedy podcast "Dat Beauvoir," convene to chat about this queer teenage "fever dream."

本期参与录制的有:

桃子(she/her):一个还没出道就隐退了的业余...


036 | Taylor Swift的时代和我们的青春 Modern Girlhood through Taylor Swift and Her Eras
#37
11/27/2023

本期节目已入选豆瓣播客2024新春精选推荐活动,欢迎大家到豆瓣收听!

【聊了什么The What】

无论你是Taylor Swift的忠实粉丝还是普通路人,你肯定听说过这位美国女歌手,以及她从出道以来经历的不同的“eras”(时代)对流行文化的影响。

从她高中时期固化女性形象“You belong with me”的时代,2009年金融危机后被Kanye羞辱的”受害者公主“时代,2010年中期的时代金发红裙维密秀上的时代,再到2023年她开启的全美巡演撬动几十亿美元经济活动的”eras”时代。

这期疲惫娇娃,我们以Taylor Swift在2023年的演唱会名字“Eras”为主题,回顾她2008年初出茅庐再到2023成为定义时代的流行巨星的一路。无论是循环播放她的歌,还是将她作为流行文化的符号来去深入研究,我们都在人生的不同阶段和Taylor Swift交织。每一个Taylor的时代都能让我们回溯到过去十五年的某一种人生状态,唤起一些根深蒂固的回忆和情绪。本期节目中我们深入挖掘她多年来的各种造型,职业生涯变革的颁奖典礼时刻,与其他巨星的争执以及她的音乐——并探讨这些主题如何与我们自己的成长紧密相连,以及过去十五年“女性”作为一个集体意识是如何进化和蜕变。

Whether you’re a die-hard Swiftie or just a regular person who’s not into her songs, there’s no denying the grip that Ms. Taylor Swift has had on American pop culture since her debut in 2006.

In her most recent “Eras” tour, which generated roughly $5 Billion USD for the US economy, Taylor Swift walks the audience through her many eras: the hopeless romantic princess in sparkly dresses in “You Belong With Me,” who then fell from her pumpkin carriage and claimed victimhood after Kanye’s public humiliation of her in 2009; clapping back at critics and experimenting musically with “Red;” embracing her "girl squad" of famous friends and cementing her spot as a pop culture icon with “1989;” her villainelle era with “Reputation;” and taking quaratining at home to the next level by embracing cottagecore with “Folklore” and “Evermore” during the pandemic.

In this episode of CyberPink, we take a look at how different stages of our own lives intersect with Taylor Swift’s eras and how we interacted with her – whether it’s through passionately listening to her songs on repeat, reciting the lyrics, or simply studying her as a pop culture artifact and what her popularity means from an anthropological perspective. Each Taylor era evok


035 | 「坠楼的审判 」:老公你安心地走吧 Anatomy of a Fall
#36
11/02/2023

【聊了什么The What】 从荞麦信箱和Reddit上的“Am I the Axxhole”,全世界人类的一大共性就是热衷于观察其他人的“家务事”,并给出自己的判决——You are not the axxhole,为网友的乳腺着想,分手吧。在最琐碎的家务事中,有无数隽永的社会问题和模糊的道德难题;故事随处可见,但把这样的故事讲好又非常难。2023年斩获金棕榈的法国剧情悬疑片《坠楼的审判》就是个中出彩之作。女作家Sandra的丈夫Samuel从他们的家顶楼坠楼离奇死亡,而Sandra成为了最大的嫌疑人。整个故事就围绕着这桩疑似谋杀案的司法调查展开,但被当堂剖析的不只是疑案——Sandra和Samuel之间失败的婚姻,父子、母子和伴侣之间那些心照不宣,无法言说的细微情绪统统被放在法庭上被代表所谓公平正义的律师、法官和看客逐一剥茧抽丝。

If the popularity of the “Am I The A**hole” subreddit and its Chinese equivalence were any indication, we humans really love nothing more than sticking our noses all the way in other people’s family business and passing judgments. But it takes an extraordinarily skilled storyteller to bring out the universal, profound moral struggles embedded in our seemingly mundane, daily life: what does it mean to be understood, even in the most intimate relationships? Can anyone be persuaded? If so, by facts or manipulation? “The Anatomy of a Fall,” which won the Palme d'Or prize at the Cannes Film Festival this year, is an icey, cerebral thriller about a mysterious death and a failed marriage, but also about truth, persuasion, the power of narratives, and all the unspoken love and cruelty within human relationships.

【时间轴 The When】

00:00 坠楼的审判是一部“文学”的电影

12:14 杀人犯是Sandra吗?

23:50 悬疑片外皮下,对于所谓“真相”塑造过程的剖析

36:48 站在审判席上的“成功女性”和亲密关系中的权力

56:34 Sandra与Samuel的争吵,失权者的绝望

00:00 “Anatomy of a Fall” and why do we like li...


034 | 两部剧聊聊情感创伤和竞技体育 Exploring the Grief and Sports Narrative
#35
10/10/2023

本期播客由简单心理特别赞助播出。

【聊了什么The What】

这期我们把Ted Lasso和The Bear这两部剧糅在一起聊, 虽然一部发生在绿茵场上,一部发生在厨房里,但是这两部剧都跟随着相同的故事蓝本——人如何化解创伤,寻找自己?如何在工作和团队中沟通,化解摩擦? 后疫情时代的2023年,探讨这些角色之间的摩擦和冲突如何被书写,探讨这些角色如何从创伤中恢复,重新找到并定义自己,在一定程度上也是探讨我们自己——我们如何理解自己的情绪?我们如何解读家人、同事、合作者、队友和友人的行为?我们如何在合作中了解自己、在摩擦中建立深厚的连接、在创伤中成长?

本期嘉宾:Dr. Eileen Cheng-yin Chow 周成蔭 教授

In this episode, we bring together two beloved shows—Ted Lasso and The Bear— to discuss how although one takes place on the football pitch and the other in the kitchen, both follow the same narrative blueprint. How do people resolve trauma and find themselves? How do they communicate and resolve friction at work and in teams? In 2023, the post-pandemic era, we explore how the conflicts between these characters are written, how they recover from trauma, rediscover and redefine themselves. We also explore ourselves to some extent - how do we understand our own emotions? How do we interpret the behaviors of family, colleagues, partners, teammates, and friends? How do we better understand ourselves, build deep connections through frictions, and grow beyond trauma through collaboration?

Our guest: Dr. Eileen Cheng-yin Chow

【广告时间 Sponsored Ad】

本期播客由简单心理特别赞助播出。

「简单心理」成立于2014年,是国内领先的心理健康服务平台,在全球117个城市,拥有1500+位优秀的华语心理咨询师,目前已为超过100万人次提供专业的心理健康服务。

线上首次咨询包含3份专业的心理量表,一次50分钟的1...


033 | 夏末氛围检查和AMA End of Summer Vibe Check & AMA
#34
09/04/2023

【聊了什么The What】

立秋是万物复苏的季节,这意味着闲聊节目又来啦!

我们在这个夏天结束、秋天开始的季节也支棱了一下,设计了一封问卷,想借这个机会了解一下大家。问卷中也搜集上来了很多大家想要问我们的问题,我们选了一些在这期节目中回答。这封问卷会作为一个信箱保持开放,每一封收回来的问卷我们都会读!如果大家对我们有什么问题和建议,都可以通过问卷丢给我们,也可以给cyberpinkfm@gmail.com发邮件。

Happy pumpkin spice latte season! We like season changes, because it means we get to record our seasonal vibe check episodes. A couple of weeks ago out of a burst of productivity we shipped a survey to get to know yall better, which includes an AMA section where we collected all of your simmering questions. We had so much fun reading the responses (keep’em coming!!), and decided to break out the mailbox for an AMA episode! The survey will stay open, we read every entry religiously, so consider that a way to let us know about your questions, concerns, thoughts, anything you would like us to know. You can also email us at cyberpinkfm@gmail.com.

【时间轴 The When】

01:20 “如果读phd的话想要读什么专业?”

14:21 “好奇几位主播平时喜欢听什么音乐类型呀,走路或者休息的时候会听什么呢?”

24:02 “想问问各位主播的书单” / “主播们是怎么能找到那么多好看的影视作品的?”

50:09 “近期生活里有哪些新经验,或者新尝试,感觉如何?...


032|「奥本海默」下集:环球同此凉热 Oppenheimer Part II
#33
08/29/2023

【聊了什么The What】

准备这期节目的时候,我脑子里一直出现西班牙艺术家弗朗西斯科·戈雅的的一副版画——《怪物诞生于理性的梦中》。在一定程度上,奥本海默讲述的就是这样的一个故事:人类在打开潘多拉的盒子、把公式里隐藏的魔法释放到人间,却无法控制释放出来的东西。年初ChatGPT出现的时候,许多人开始担心人类是否面临着另一个“奥本海默时刻”、是否释放了另一个可能毁灭我们自己的怪物?而对另一些人来说,沉湎于科幻般的未来本身就是值得批判的。

这期节目,我们继续这场关于电影《奥本海默》的对话。在这一集中我们讨论了钱学森的一生,与奥本海默自己的故事作了平行对比,探讨了由科学开放性与国家忠诚之间的张力引发的伦理问题,并探讨了我们自己对“AI末日论”的看法。

In preparing this episode, my mind kept going back to a print by the Spanish artist Francisco Goya – The Dream of Reason Produces Monsters. Its themes resonate eerily with the moral complexities of Oppenheimer – a man haunted by the monster he dreamed into reality. When ChatGPT went live earlier this year, many people started asking – does humanity face another Oppenheimer moment? Did we unleash another monster? – and many others started to find that question itself distracting, or even dangerous.

As we delve into the second installment of our conversation on Oppenheimer, this episode also shines a spotlight on Qian Xuesen's life, drawing parallels with Oppenheimer's own story. We probe the ethical issues arising from the dichotomy between scientific openness and national allegiance, and unpack the burgeoning anxiety around an so-called AI apocalypse.

【时间轴 The When】

00:00 钱学森和奥本海默人生的平行与交错 10:34 科学家身份与国族身份之间的张力 26:07 我们该如何讲述原子弹的故事 35:09 “人工智能”是下一个原子弹吗? 00:00 The Parallels and Intersections in the Lives of Qian Xuesen and Oppenheimer 10:34 The Tension Between Scientific Identity and National Identity 26:07 How Should We Narrate the Story of t


031|「奥本海默」上集:千秋功罪,谁人曾与评说?Oppenheimer Part I
#32
08/29/2023

【聊了什么The What】

「念奴娇·昆仑」里有这样的诗词,仿佛让我们看到了平地而起的蘑菇云,和原子弹之父奥本海默面对广袤的新墨西哥州的沙漠的剪影:

横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色。 飞起玉龙三百万,搅得周天寒彻。 夏日消溶,江河横溢,人或为鱼鳖。 千秋功罪,谁人曾与评说?

从1945年原子弹爆炸的那一刻起,人类已经在原子弹威胁阴影之下生活了八十年;而对于它千古功罪的“评说”从未停止。这个夏天,导演克里斯托弗·诺兰为我们呈上了新的作品《奥本海默》,讲述了原子弹之父复杂和不为人知的人生,原子弹和他的创造者的故事被一起投射到了70mm的IMAX巨幕上,我们也穿越诺兰的镜头,看到了奥本海默与原子弹的纠葛——然而这部电影对于许多话题选择了缄默。

疲惫娇娃邀请来两位前物理学家——前高能理论物理学家赵智沉和前实验粒子物理学家程扬扬——参与了一场长达两小时的对话,并剪辑成上下两集呈现给大家。在第一部分中,我们反思了电影的叙事选择和视觉语言,揭示了核历史中被隐藏和被埋葬的许多角色——原住民、女性、被殖民的国家和国民、原子弹的受害者们。同时我们也从核武器的历史角度展开,探讨了他们的科学背景如何塑造他们对这一令人难忘的电影体验的独特视角。

How do you even begin to tell the story of the Atomic bomb, when humanity split the atom out of wartime desperation, and finally created the ability to destroy ourselves? For eight decades, we've lived in its looming shadow, a tool of annihilation that has redefined global geopolitics and provoked existential inquiries that span generations. It takes a filmmaker like Christopher Nolan to project it onto the grand canvas of a 70mm IMAX screen. Enter 'Oppenheimer,' this summer's epic blockbuster.

To discuss the film, two former physicists - Zhao Zhichen, a former theoretical physicist, and Cheng Yangyang, an experimental particle physicist - engaged in a two-hour conversation to unpack the summer epic blockbuster Oppenheimer. In the first part, we reflect on the narrative choices and visual language of the film, uncovering many overlooked figures in nuclear history - indigenous peoples, women, colonized nations and citizens, victims of the bomb. We also explore how their backgrounds in nuclear physics inform their unique perspectives on this memorable cinematic experience.

【时间轴 The When】

02: 37 安利节目:属于我们社群的一档关于美国政治新闻的播客『美轮美换』上线啦!

03: 30 「奥本海默」第一观影印象

15: 00 电影采用了哪种叙事、忽视了哪些人物?

24: 05 电影中被抹去的人 —- 受害者,女性,原住民

25: 50 原子弹的解脱视角是什么?为什么标志性的“蘑菇云”这个视角有问题?

39: 30 如果物理学有一种旋律,这个旋律在物理学家二种听起来是什么样的?

46: 25 物理学家所研究的东西,无论是庞大微小还是抽象,在多大程度上影响了ta们看待世界的方式?

02:37 - Show highlight: Our friends' US politics podcast "美轮美换" is l


030「芭比」:在粉色镜子里看到自己 Seeing Ourselves in Barbie’s Rose-Tinted Mirror
#31
07/29/2023

【聊了什么The What】

Barbie是一部不需要介绍的电影。

从女性主义导演Greta Gerwig决定接受Barbie电影拍摄的那天起,疲惫娇娃的集体直觉就告诉我们,这部电影将会是一个和我们——作为女性创作者和评论者——不断交织的重要作品:它是我们在当下需要的文本,它是一部需要被拍出来、需要被我们看到、被我们被讨论的电影。电影中最核心的议题也是我们在这么多年以来关注和参与议题;电影对男权社会的戏谑和抛梗、对现实的无奈和失望、对女性自身的矛盾冲突、对于“个人觉醒”的描写,都映射出我们一路走来歪歪扭扭的足迹。这串足迹是集体的,也是个人的。

如果说看Barbie电影是场集体行为,参与它的程度从“狂欢”到“郑重”是一个延续的光谱,那么我们试图去参与这个光谱的每一段。芭比上映当天,拥抱粉色夏日的轻松和充满荧光色的芭比式的快乐;看完芭比之后,不断地回忆情节,阅读历史,阅读影评,自省,录制播客。这场夏天袭来的粉红色风暴让我们录制了一起很长的播客,我们聊了很多很多。

“Barbie” needs no introduction.

From the moment acclaimed feminist filmmaker Greta Gerwig took the helm of this project, the CyberPink team has intuited that this film would resonate deeply with us—as women content creators peering into pop culture. Barbie is the movie we need right now—one destined to be made, seen, and discussed by a new generation of women who experienced this cultural icon in our own ways. Its central themes echo our longtime theses: gender power dynamics, women’s role in society, the conflicts we grapple with, and paths to self-actualization. Through clever satire of patriarchal tropes, raw disappointment with the real world, surprisingly sharp critiques of the tensions women face, and an arc of personal awakening, Barbie reflects our collective zig-zagging journey. For us, watching Barbie is a communal experience, spanning a spectrum from playful reverie to solemn rumination. On the opening day, we reveled in the gleeful pink fever dream of Barbie. Then came endless rehashing of plotlines, contextual research, reviews, introspection, and of course, culminating in this podcast episode that unpacks it all. This pink storm led to an epic 2-and-half-hour recording session. The film resonates as both a cultural touchstone and an opportunity for perso


029 | 我们对性的解读,有如下几种 Here's What We Have to Say About Sex
#30
07/15/2023

【聊了什么The What】

本期关于性,而且只关于性——这个在当代社会和日常生活无法被绕过的话题,一把了解自己的钥匙。

我们趁着录制这次节目的契机,从大脑里提取出了我们关于性的记忆,哪些小时候看到的画面和角色给了我们性启蒙?同时,我们也聊了最近HBO颇有争议的一部剧集「偶像漩涡」(英语:The Idol),以及里面糟糕的对女性和性的刻画。我们也找出了一些近些年银幕上受人欢迎并且对女性的性欲有正面和积极的解读,鼓励我们去直视自己的欲望。

娇娃画外音:本集播客提到的所有性行为和对于性的解读都是出自于我们的个人经历,我们是以异性恋和顺直女身份的视角去观察和谈论性,所以会有异性恋中心主义的局限性。 录制期间我们将西门庆说成了“妹夫”,西门庆不是妹夫也不想做妹夫,望周知。

本期节目是由“成年人世界里的一点甜”的女性情趣品牌——大人糖赞助的定制播客。在本期节目里你能听到疲惫娇娃们对进阶新产品”兔子月“的细致使用体验。

In this episode, we talk about a very under-explored topic in pop culture -- sex (lol) We reminisce about the pop culture characters from childhood that sparked our sexual awakening. We critique the controversial HBO series "The Idol" for its terrible portrayals of desirability and sex. We also discuss recent shows praised for their positive depictions of female sexuality, encouraging women to embrace their own wants and needs.

A note from CyberPink - our perspectives come from personal experiences as cis heterosexual women, which come with inherent limitations.

This episode is sponsored by the female sexual wellness brand OSUGA. Tune in to hear our thoughts on their sex toy "Rabbit Moon"!

【听众福利 The Deal】

对大人糖产品感兴趣的朋友们,可通过以下2种方式获得专属优惠,兔子月原价599元,领券后到手价499元,备注还可额外赠送158元大礼包,同时之前推荐的小海豹和逗豆鸟这次依然会给到优惠!更多信息可以点击链接查看详情哦✌️

1⃣️点击这里跳转或复制口令【¥pqPBdtNklHp¥】领专属优惠券,下单直接满减

2⃣️淘宝搜索【大人糖旗舰店】,私信客服,报暗号【疲惫娇娃】领券下单

重要提示!

1、下单时记得一定要备注【疲惫娇娃】才会随单一起送出礼包哦

2、部分苹果手机是最新系统的听友可能会遇到口令无法跳转的情况,选择第2种方式购买也可以的哦

另外!考虑到我们有部分海外听众,也可通过点击➡️ OSUGA 下单输入优惠码【疲惫娇娃40】可立减40刀,但到手价格&优惠政策与国内不同享,有需要的朋友们可以自由选择啦~

【时间轴 The When】

01:50 几个见过世面的娇娃们对进阶新产品“兔子月”大呼牛逼,并且激情介绍产品详情和真实使用体验(此次聊了整整十分钟)

10: 08 疲惫娇娃们的银幕性启蒙,大陆影视剧中拧巴的女性性主体和港台片中媚骨天成的女性角色们

14:10 迪


028 | 过往人生:宏大又细微的爱情寓言 The Expansive Story About Loving Our Past Lives
#29
07/10/2023

【聊了什么The What】 《过往人生》是新锐导演Celine Song的首部长篇电影,故事讲述女主角Nora(由Greta Lee饰演)和童年时期相恋的青梅竹马Hae Sung(由刘台午饰演)因移民原因分开二十年后,在纽约相遇的情节。此时的Nora已经与Arthur(由John Magaro饰演)组建了家庭。这是我们几个人今年到现在为止看到的最好的原创剧本电影,而且引发了很多对过去人生阶段的反省和思考。女主角Nora本身就像是我们身边亲密的朋友,她的出走、取舍、对梦想的追求和掌握自己人生命运的态度也让我们看到自己的影子。

"Past Lives" is the first feature film by director Celine Song. The movie tells the story of Nora (played by Greta Lee) reuniting with her childhood sweetheart Hae Sung (played by Teo Yoo) after 20 years in New York. But by now, Nora has formed a family with Arthur (played by John Magaro) and is chasing her dream to be a successful playwright. It's the best original scripted film we've seen this year, and it provokes some soul-searching and reflections on our own past life stages. The heroine Nora is like a close friend of ours. Her leaving, staying, pursuit of dreams, and determination to control her own fate remind us of our own paths to our current life.

【时间轴 The When】

01:51 对电影的第一印象

9:24 选角的巧妙 -- “双开门”沉默如山的韩国男人

11:34 镜头语言、背景音乐中的紧迫感和松散感

23:20 电影的结尾必须“完美”

29:55 这是一个关于移民的故事

32:22 年轻女性的出走和离开是自我实现中重要的部分


027 | 好莱坞编剧大罢工与人工智能的幽灵 WGA Strike and the Challenges of Generative Models
#28
07/01/2023

【聊了什么The What】

为了抵制创作零工化和资本借用语言大模型去剥削本已经雪上加霜的编剧们,好莱坞的编剧们从从五月初开始了一场由工会WGA带领的旷日持久的罢工。上万名编剧加入罢工运动 ,多档谈话类节目停播,我们喜欢的深夜脱口秀和很多剧集都不同程度地受到了影响。 这集疲惫娇娃从这场罢工谈起,拷问资本,拷问人工智能的幽灵,以及解读被流媒体资本蚕食的处境堪忧的好莱坞创意“劳工”的处境。我们为此采访了电视电影编剧以及导演Maegan Houang黃志信,她也是此次WGA工会的罢工领袖(strike captain)之一。此次采访是英文,所以Maegan的观点由小蓝转述。

Movie and TV writers started a prolonged strike led by the Writers Guild of America (WGA) in early May, demanding better revenue share from the studios and protection from the threat of artificial intelligence. The strike has resulted in the suspension of multiple talk shows, some of our favorite late-night shows, and delayed production of many drama series.

In this episode of CyberPink, we talk about the reasons behind this strike, and how streaming and the era of prestige TV changed the industry's revenue structure. We interviewed director and writer Maegan Houang, who is a strike captain at WGA, about why she decided to start the strike and what she thinks the studios need to do. The points she made (the interview was in English) were relayed and incorporated throughout the episodes.

【时间轴 The When】

1:10 好莱坞编剧大罢工是什么?发生了什么?

06:40 剧集创作零工化的真实代价

10:35 神圣的“编剧室“模式已经破产?

18:10 WGA和生成式大语言模型的对峙:如何区分人工智能创作与人的创作?

23:30 人类和”人工智能“的第一次接触,与第...


026 | 继承之战S4:爬向父亲的王座 The Path to Patriarchy
#27
06/16/2023

【聊了什么The What】 一部跨时代的美剧就这样结束了。媒体公司Waystar的王座尘埃落定,陪伴我们多年的Logan Roy和四个废物儿女也终于鞠躬谢幕。这部剧推出的时候美国还处在川普任期中,结束的时候美国处在疫情之后的余烬里。有人认为他是一个紧贴着我们生活的世界的多元宇宙,是我们时代精神的缩影;也有人认为他商战剧的外表下真正讲述的故事是关于家庭和创伤。我们所处的这个时代中所有的权力——父权,金钱,政治——都被编剧放在手术台上解剖;我们对于权力结构的看法可能前所未有的被这部剧彻底改变了。

Alas, it is over. The fight for the throne of media conglomerate Waystar Royco has settled. The king, Logan Roy, alongside his four hapless offsprings, have finally taken their bow. The show launched during the peak of the Trump era and ended as the U.S. smolders in the aftermath of a pandemic. Every form of power that is inherent to our era — patriarchy, money, politics — has been laid bare, scrutinized, taken apart on the screenwriter's operation table. Our perceptions of power structures might have been irrevocably reshaped by this show, in ways we cannot quite put into words yet. But still, we try in this episode:

【时间轴 The When】

01:53 对大结局的看法

11:24 继承之战照进现实——CNN的换帅大戏,2020年大选

19:09 错位的道德坐标

33:23 倒数第二集的四段独白

59:29 作为演员的Jeremy Strong和作为角色的Kendall

01:09:12 人是可以成长的吗?

01:53 Thoughts on the Grand Finale

11:24 The Drama of CNN's Leadership Change, the Legacy of the 2020 Election

19:09 Succession’s Displaced Moral C...


025|重启人生做一只小鸟吧不然呢 Brush up Life and Then What?
#26
05/16/2023

【聊了什么The What】

这是一期和友台《珊越拾穗》的串台节目! 一起聊天的三个女的分别是:林珊,小蓝,明雪

《重启人生》是一部让人会心一笑的日式人间轻喜剧,主角麻美在意外死亡之后发现自己可以重新回到婴儿时期活一遍,在经历了五次重生之后她逐渐意识到了自己活着的意义,最终回到家乡和童年挚友度过了平静又美好的余生。编剧笨蛋节奏用举重若轻的方式讨论生死的宏大命题,看似处处闲笔却能勾勒出一个真实立体的世界,让不同文化背景和年龄的观众产生强烈的情感共鸣。这一集里,我们讨论了日本的“地元系”、“空气系”、和“世界系”叙事,“宽松世代”心态和现实社会中的贫困问题。故事里的主角和朋友们有一种笃定和闲适的人生态度,而她所在的北熊谷也是一个乌托邦式的熟人社会,与孤独的当代原子社会背道而驰。如果说日式漫才里有负责吐槽的“直人”和负责执拗的“怪人”,这部剧的妙处在于它温柔地提醒了电视机前的我们对随时可能降临的死亡如何拒不接受,以及对“不平凡“的执念。

"Brush up Life" is a Japanese comedy about Kondo Asami, who discovers that she can go back to being a baby and relive her life after dying in an accident at 33. After experiencing five reincarnations, she gradually realizes the meaning of her rebirth and ultimately returns to her hometown to live out her days with her childhood friends. The screenwriter, BakaRhythm, uses a light touch to discuss the grand theme of life and death, outlining a world that allows us to feel such a strong emotional resonance with the characters despite being from different backgrounds. The protagonist in the story has a sense of certainty about who she is and a relaxed attitude toward conventional success. Her hometown is depicted as a utopian community opposite from our atomized society. The brilliance of this drama lies in its gentle reminder of the unreasonable way we refuse to accept that death could come at any moment in life, as well as our obsession with being extraordinary.

【时间轴 The When】

00:02:32 节奏缓慢的电视剧是件激进的事情

00:04:30 日本的炼狱系

00:05:35 《重启人生》没有去触碰重生剧的痛点

00:07:03 日本的世界系

00:08:35 日本的地元系:专注小地方,讨论“我们的地方”

00:09:20 回到故乡(小城市)与离开故乡(到大城市、出国)的对比

00:11:03 日本的空气系

00:13:00 思考日本现实社会中的贫困问题

00:15:10 对日本作为后稀缺(post-scarcity)社会的想象

00:15:44 日本的外来打工移民

00:16:35 日本的相对贫困问题