Bahasa Indonesia Bersama Windah (for intermediate Indonesian language learners)

40 Episodes
Subscribe

By: Windah Anastasia

〖99% Bahasa Indonesia ❗️Saran: dengarkan dari episode 1 〗 Halo semua! Salam kenal, namaku Windah. Di podcast ini, aku akan menemani kalian belajar Bahasa Indonesia tingkat menengah (intermediate) melalui cerita, berita, budaya Indonesia dan masih banyak lagi. Podcast ini terbagi ke dalam 3 tingkat kesulitan: Low, Mid, dan High. Selamat mendengarkan! Dukung podcast ini dengan menjadi Teman Windah di Patreon, dan dapatkan transkrip untuk semua episode! https://www.patreon.com/windah Kalau ada saran atau pertanyaan, kirimkan e-mailmu ke podcastbahasaindonesia@gmail.com

Seri Kata #14: Kacang
#169
06/14/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/seri-kata-14-131448642?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-14-131448761?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Kacang tanah = peanut

Kacang kedelai = soybean

Kacangan = tidak bermutu, tidak berkualitas

Kacangin = tidak peduli, cuek

Kacang lupa akan kulitnya = tidak tahu diri, lupa asalnya


Sumber gambar: Raspopova Marina di...


Tentang Kelulusan dan Wisuda | About Graduation
#168
06/01/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/tentang-dan-130408463?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-tentang-dan-130408758?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai hal tentang kelulusan sampai wisuda, mulai dari SMA sampai kuliah, dan apa yang dilakukan setelah itu. Selamat mendengarkan!


Sumber gambar: UKSW, Salatiga, 2023


Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:<...


Seri Kata #13: Mulut
#167
05/25/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/seri-kata-13-129814021?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-13-129814043?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Mulut manis = orang yang perkataannya manis

Mulut kotor = orang yang perkataannya kotor

Mulut bocor/mulut ember = Orang yang suka mengumbar rahasia orang lain

Dari mulut ke mulut = berita/kabar yang tersebar secara lisan

Lain...


Lagu Indonesia: Selalu Ada di Nadimu (Always in Your Veins)
#166
05/18/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/lagu-indonesia-129264777?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-lagu-selalu-129265169?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Sumber gambar: Missau @Bukankevinn di X (Twitter)

Gitar: Lucky


Kala nanti badai 'kan datang 

Angin akan buat kau goyah 

Maafkan, hidup memang 

Ingin kau lebih kuat 


Anda...


Tren “Kesenjangan Sosial” (Social Disparity)
#165
05/01/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/tren-kesenjangan-127699089?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-tren-sosial-127699381?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

1. “Loh, kamu ngapain duduk di garasi? 

“Ini ruang tamu.” 

“Loh, itu di belakang kamu ada motor.”


2. “Kamu nggak mandi?” 

“Nanti, mamaku lagi mandi.” 

“Kamar mandi kamu cuma satu?”


3. “Kamu malam banget mandinya.” 

“Ga...


Anomali Italian Brainrot: Tung Tung Sahur & Boneca Ambalabu
#164
04/24/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/anomali-italian-127326309?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-anomali-tung-127326321?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas banyak hal tentang anomali Italian brainrot, terutama yang berasal dari Indonesia, seperti Tung Tung Tung Sahur dan Boneca Ambalabu, serta budaya Indonesia yang terkandung di dalamnya. Selamat mendengarkan!

Apakah kamu mengalami kesulitan dalam mengucapkan kata-kata dalam bahasa...


“Jangan mimpi tinggi-tinggi, nanti jatuhnya sakit.” | Don’t hope too high, or the fall will hurt.
#163
04/18/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/jangan-mimpi-too-126921937?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-jangan-mimpi-126922054?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai kata orang tentang mimpi, serta pandangan dan pengalamanku tentang mimpi dan usaha. Selamat mendengarkan!


Sumber gambar: Armand Khoury di Unsplash

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

<...


Lagu Indonesia: Tak di Tanganku (Not in My Hands)
#162
04/06/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/lagu-indonesia-126028079?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-lagu-tak-di-126028130?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Juicy Luicy - Tak di Tanganku


Malam kita sudah beda

Enam jam lebih cepat bulanku tiba

Kau masih senang di luar

Ku sudah tenang di kamar

Cerita siapa yang dengar

<...


Makanan di Indonesia: Seblak
#161
03/30/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/makanan-di-125500090?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-125500455?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita akan membahas seblak, rasanya, dan cara memesannya, serta berbagai pengalamanku memesan makanan. Selamat mendengarkan!

Gambar: Bandung, 2025

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
Nyong Jago 
Bob G...


Makanan di Indonesia: Kue ape/kue tete (boob cake)
#160
03/23/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/makanan-di-kue-124982724?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-124982819?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas kue ape, serta rasanya, dan juga bentuknya. Selamat mendengarkan!

Gambar: Jakarta, 2025

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
Nyong Jago 
Bob Generic
John ny


Cara menggunakan kata “enak” dalam percakapan sehari-hari | How to use the word “enak” in daily conversations
#159
03/15/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/cara-menggunakan-124393865?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-kata-to-124393992?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai cara menggunakan kata “enak” dalam percakapan sehari-hari, terutama saat menyampaikan perasaan, serta berbagai ungkapan dan frasa yang sering digunakan. Selamat mendengarkan!

Sumber gambar: Inside Weather di Unsplash

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SA...


[High] Ada apa dengan Indonesia? | What is happening in Indonesia? #kaburajadulu #IndonesiaGelap
#158
03/01/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-ada-apa-is-123363300?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-ada-apa-what-123363578?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas keadaan Indonesia belakangan ini yang sedang ramai dengan hashtag #kaburajadulu dan #IndonesiaGelap, mulai dari kebijakan pemerintah, pendapat masyarakat, juga pendapatku sendiri tentang masalah ini. Selamat mendengarkan!

Sumber gambar: @jackjackparrr di X

Terima kasih banyak atas...


[High] Makanan di Indonesia: Siomay Bandung
#157
02/20/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-makanan-di-122680901?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-122680990?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas siomay Bandung, apa saja isinya, dan perbedaannya dengan siumai asli dari Tiongkok. Selamat mendengarkan!

Gambar: Jakarta, 2025

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

...


[High] (Tidak) Cinta dan Hubungan bagian kedua | (No) Love and Relationship part 2
#156
02/13/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip:https://www.patreon.com/posts/high-tidak-cinta-122166970?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan:https://www.patreon.com/posts/eng-tidak-cinta-122167832?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas apa yang terjadi kalau hubungan tidak berjalan sesuai harapan, mulai dari putus, cerai, dan alasan-alasan orang memilih untuk berpisah. Selamat mendengarkan!

Gambar: Kelly Sikkema di Unsplash

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT...


[High] Makanan di Indonesia: Batagor (Fried meatball and tofu)
#155
02/08/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip:https://www.patreon.com/posts/high-makanan-di-121766630?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan:https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-121766758?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku bercerita tentang hobi menariku, mulai dari alasan aku suka menari sampai berbagai pengalaman menariku. Selamat mendengarkan!

Gambar: Jakarta, 2025

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

<...


[High] Kenapa aku suka menari? | Why do I like dancing?
#154
01/31/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip:https://www.patreon.com/posts/high-kenapa-aku-121172808?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan:https://www.patreon.com/posts/eng-kenapa-aku-i-121172870?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku bercerita tentang hobi menariku, mulai dari alasan aku suka menari sampai berbagai pengalaman menariku. Selamat mendengarkan!

Gambar: Zhuhai, Tiongkok, 2024

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH<...


[Mid] Cara mengatakan “laki-laki” dan “perempuan” dalam bahasa Indonesia | How to say “men” and “women” in Indonesian
#153
01/12/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-laki-to-119826183?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-laki-to-119826185?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Laki-laki - Perempuan: paling umum dalam banyak keadaan, untuk anak-anak sampai dewasa

Cowok - Cewek: paling sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, untuk anak-anak sampai dewasa usia 20-an

Pria - Wanita: hanya untuk orang dewasa, membawa makna stereotip

Jantan...


[Mid] Apakah resolusi tahun baruku sudah tercapai? | Did I achieve my new year’s resolutions?
#152
01/04/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-apakah-tahun-119269844?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-apakah-tahun-119269801?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas resolusi tahun baru yang dulu sudah pernah kubuat, mulai dari lebih banyak berolahraga, berkegiatan di luar, dan membaca, serta cara aku mencapainya. Selamat mendengarkan!

Gambar: Zhuhai, Januari 2025

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima...


[Mid] Cara mengatakan “mati” dalam bahasa Indonesia | How to say dead/passed away in Indonesian
#151
12/29/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-mati-to-118860685?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-mati-to-118860871?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai macam cara mengatakan “mati” dalam bahasa Indonesia, mulai dari yang paling informal sampai yang paling formal. Selamat mendengarkan!

Sumber gambar: Sandy Millar di Unsplash

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas...


[Mid] Lagu: Bunda (Mother)
#150
12/21/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-lagu-bunda-118401548?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-lagu-bunda-118401830?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Kubuka album biru

Penuh debu dan usang

Kupandangi semua gambar diri

Kecil, bersih, belum ternoda


Pikirku pun melayang

Dahulu penuh kasih

Teringat semua cerita orang

Tentang riwayatku<...


[High] Seri Kata #12: Air
#149
12/14/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-seri-kata-117939508?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-12-117939833?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Bagai minyak dengan air = tidak bisa bersatu, sangat berbeda

Sambil menyelam minum air = sekali melakukan pekerjaan mendapatkan dua hasil sekaligus

Bagai air di daun talas = selalu berubah, tidak tetap, tidak punya pendirian

Menjilat air liur/ludah sendiri...


[High] Pengalamanku mengajar bahasa Inggris di Tiongkok | My experience teaching English in China
#148
12/01/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-mengajar-di-117052640?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-pengalamanku-117053015?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku membagikan pengalamanku mengajar bahasa Inggris di Tiongkok dan berbagai kejadian lucu selama aku mengajar. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay<...


[Mid] Cara membuat pertanyaan dalam percakapan sehari-hari | How to make questions in daily conversations
11/24/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-membuat-116658096?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-membuat-116658165?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas cara membuat pertanyaan dalam percakapan sehari-hari bahasa Indonesia, mulai dari pertanyaan ya/tidak sampai pertanyaan terbuka. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

...


[High] Seri Kata #11: Tangan
#146
11/16/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-seri-kata-116099235?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-11-116099569?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Menangani/Penanganan = mengerjakan, mengurus, menyelesaikan sesuatu

Panjang tangan = suka mencuri

Ringan tangan = suka membantu, menolong orang lalin

Ringan tangan = suka memukul, suka main tangan

Tangan hampa = tidak mendapatkan apa-apa, sia-sia

Tangan kanan = pembantu...


[High] Kosakata tentang rambut & salon | Vocabulary about hair & salon
#145
11/07/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-kosakata-115514613?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-kosakata-115515462?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini kita membahas berbagai kosakata tentang rambut dan salon, mulai dari tipe rambut, sampai biaya di salon. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
...


[Mid] Nama orang Indonesia | Indonesian people’s names
#144
11/01/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-nama-orang-115126873?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-nama-orang-115127197?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini kita membahas tentang nama orang Indonesia, mulai dari marga, nama pasaran, sampai nama panggilan. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
...


[High] Seri Kata #10: Lubang
#143
10/20/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-seri-kata-114347913?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-10-114348058?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Lubang= tempat/bagian yang kosong

Lubang Buaya = tempat tujuh pahlawan revolusi dibunuh dan dibuang ke dalam lubang pada tahun 1965

Jatuh ke lubang yang sama = mengulangi kesalahan yang sama

Gali lubang tutup lubang = berutang untuk membayar utang yang...


[High] Pentingkah punya aksen yang sempurna? | Is it important to have a perfect accent?
#142
10/13/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-pentingkah-113903723?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-pentingkah-113903868?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas apakah aksen sempurna itu penting atau tidak, serta pengalamanku tentang aksen dan logat ketika berbahasa Indonesia, mengajar bahasa Inggris, dan belajar bahasa Mandarin. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya...


[Mid] Menulis tangan vs. Mengetik | Handwriting vs. Typing
#141
10/06/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-menulis-vs-113451873?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-menulis-vs-113452010?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas yang mana yang lebih baik, menulis tangan atau mengetik? Keduanya punya kelebihan dan kekurangan. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
...


[High] Pantun
#140
09/28/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-pantun-112922004?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-pantun-112922112?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas pantun, mulai dari contoh-contohnya, cara membuatnya, sampai kapan pantun digunakan. Selamat mendengarkan!

Coba lanjutkan pantun ini:

Beli soto di warung Sinta

Jangan lupa usus dan hati


Pant...


[High] Kosakata tentang uang & keuangan | Vocabulary about money & finance
#139
09/15/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-kosakata-112088794?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-kosakata-112088824?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai kosakata tentang uang dan keuangan, mulai dari tabungan, investasi, cicilan, sampai pinjaman. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay<...


[Mid] Viral Mahasiswa Pulang KKN, Anak-anak Menangis sampai Tarik Kakinya | Viral: University Students Return from KKN, Children Cry and Pull at Their Legs
#138
09/06/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-viral-pulang-111518339?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-viral-pulang-111518415?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Jakarta - Viral di TikTok kelompok mahasiswa pulang KKN (Kuliah Kerja Nyata) bikin anak-anak di desa menangis. Salah satu mahasiswa kesayangan mereka sampai ditarik kakinya ketika hendak menaiki kendaraan yang sudah menjemput mereka.

Video perpisahan KKN itu dibagikan oleh akun @miftaahsnh, salah...


[Mid] Cara menggunakan kata pengisi dalam bahasa Indonesia | How to use filler words in Indonesian
#137
08/29/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-kata-to-110986605?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-kata-to-110986883?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini kita membahas berbagai macam kata pengisi dalam bahasa Indonesia, serta contoh penggunaannya. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
Nyong Jago 


[Mid] Enak dan Ga Enaknya Perjalanan Solo | The Pros and Cons of Solo Traveling
#136
08/15/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-enak-dan-ga-110127569?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-enak-dan-ga-110127608?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini kita membahas enak dan ga enaknya perjalanan solo, serta berbagai cara liburan yang berbeda-beda. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
...


[Mid] Cara mengatakan “saya” & “kamu” dalam bahasa Indonesia | How to say “I” and “you” in Indonesian
#135
08/02/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-saya-to-109303646?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-saya-to-109304163?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini kita membahas berbagai cara mengatakan “saya” dan “kamu” dalam bahasa Indonesia, terutama tentang kegunaan dan perbedaannya. Selamat mendengarkan!

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
Nyong Jago 
Bob Generic
John n...


[High] Perjokian di Indonesia
#134
07/27/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-perjokian-108910685?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-perjokian-di-108910807?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini kita membahas banyak hal tentang perjokian di Indonesia, mulai dari apa itu “joki”, berbagai pendapat warganet tentang salah atau benarnya joki, dan pendapatku sendiri juga. Selamat mendengarkan!

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akir...


[Mid] Kenapa orang Indonesia sering panas dalam? | Why do Indonesians often experience “inner heat”?
#133
07/20/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-kenapa-orang-108476498?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-kenapa-orang-108476692?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini kita membahas “panas dalam”, apa saja tanda-tandanya, dan bagaimana cara mengobatinya. Selamat mendengarkan!

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
Nyong Jago 
Bob Generic
John ny
Martin Janko...


[High] Liburan di Tiongkok | Holiday in China
#132
07/13/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-liburan-di-108156610?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-liburan-di-108157740?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku bercerita tentang berbagai hal menarik tentang tempat-tempat yang aku kunjungi (Yangshuo, Chongqing, Chengdu, Songpan, dan Lanzhou) selama berlibur di Tiongkok selama 2 minggu. Selamat mendengarkan!

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
...


[High] Tentang LGBTQ di Indonesia
#131
06/22/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-tentang-di-106715736?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-tentang-di-106715985?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita berbicara banyak hal tentang LGBTQ di Indonesia, mulai dari pandangan orang Indonesia, hukum, dan berbagai budaya terkait LGBTQ di Indonesia. Selamat mendengarkan!

Dokumenter “Banci Ibu kota”:


[High] Seri Kata #9: Hujan
#130
06/15/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-seri-kata-9-106290656?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-9-106290787?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Hujan gerimis = hujan kecil

Hujan deras/lebat = hujan besar

Hujan badai = hujan lebat disertai angin kencang

Sedia payung sebelum hujan = persediaan sebelum kejadian buruk

Panas setahun dihapus hujan sehari = kebaikan yang hilang karena kesalahan...