Bahasa Indonesia Bersama Windah (for intermediate Indonesian language learners)
〖99% Bahasa Indonesia ❗️Saran: dengarkan dari episode 1 〗 Halo semua! Salam kenal, namaku Windah. Di podcast ini, aku akan menemani kalian belajar Bahasa Indonesia tingkat menengah (intermediate) melalui cerita, berita, budaya Indonesia dan masih banyak lagi. ❗️ Sebaiknya dengarkan podcast dengan urutan seperti ini: Low (dari episode 1) Mid High Episode baru tanpa kategori Dukung podcast ini dengan menjadi Teman Windah di Patreon, dan dapatkan transkrip untuk semua episode! https://www.patreon.com/windah Kalau ada saran atau pertanyaan, kirimkan e-mailmu ke podcastbahasaindonesia@gmail.com
207 Seri Kata #19: Emas
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/207-seri-kata-19-152844243?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-207-seri-19-152842758?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Anak emas = anak kesayangan
Kesempatan emas = kesempatan berharga
Bagai burung dalam sangkar emas = hidup dalam kemewahan, tapi terkekang dan tidak bahagia
Hujan emas di negeri orang, lebih baik hujan batu di negeri sendiri = Sebaik-baiknya hidup...
206 Kata Kasar #2: Kata-kata kasar dalam bahasa Indonesia | Swear words #2: Indonesian swear words
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/206-kata-kasar-2-151950988?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-206-kata-2-2-151951089?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas berbagai kata kasar dalam bahasa Indonesia, mulai dari yang tidak terlalu kasar sampai yang paling kasar. Selamat mendengarkan!
Sumber gambar: Afif Ramdhasuma di Unsplash
Terima kasih banyak...
205 Kata Kasar #1: Kenapa kita ngomong kasar? | Swear words #1: Why do we swear?
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/205-kata-kasar-1-151949365?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-205-kata-1-1-151949379?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas kenapa kita berkata kasar, dan apakah kita perlu mempelajari bahasa kasar dalam bahasa Indonesia. Selamat mendengarkan!
Sumber gambar: Vitaly Gariev di Unsplash
Terima kasih banyak atas dukungannya...
204 Valentine, Imlek, dan Ramadan 2026 | Valentine’s Day, Chinese New Year, and Ramadan 2026
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/204-valentine-151367430?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-204-imlek-151367425?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas perayaan Valentine, Imlek, dan Ramadan yang berdekatan di Indonesia, serta bagaimana cara orang Indonesia merayakannya. Selamat mendengarkan!
Imlek: https://open.spotify.com/episode/3tpqit1DlIZuslCO5h6fVR?si=j1G0BfeYSoSfahSFsoCKCg
Ramadan: https://open...
203 Seri Kata #18: Malu
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/203-seri-kata-18-150819346?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-203-seri-18-150819368?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Malu = Perasaan setelah berbuat tidak baik
Malu = Perasaan ketika orang lain melihat kekurangan kita
Malu = Perasaan waktu jatuh cinta atau tidak percaya diri
Putri malu = Tanaman yang menutup waktu disentuh
Kemaluan = alat kelamin...
202 Siswa nakal dan suka bolos, wajar nggak? | Students being naughty and skipping classes, is it normal?
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/202-siswa-nakal-150229612?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-202-siswa-is-150229597?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas susah dan senangnya dunia pendidikan di Indonesia sekarang, termasuk tentang bolos kelas dan kenakalan siswa lainnya. Selamat mendengarkan!
Tautan video: https://www.instagram.com/reel/DUF20xhASg4/?igsh=aTBkanNsMjcwN3Bn
Terima...
201 Cowok Gym vs. Sawit 67 kg | Gym Guy vs. Oil Palm Fruit
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/201-cowok-gym-vs-149641378?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-201-cowok-vs-149641375?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas satu kejadian yang ramai dibicarakan di media sosial, tentang seorang cowok gym yang meremehkan pekerjaan angkat sawit. Selamat mendengarkan!
Tautan video:
https://www.instagram.com/p/DT_y0UDE3xi/?igsh=MTRqaHI0ZW1oNXpnOA==<...
200 Minuman Indonesia: STMJ (Susu Telur Madu Jahe) | Indonesian drink: Milk Egg Honey Ginger
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/200-minuman-stmj-149076926?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-200-minuman-149076940?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas STMJ (Susu, Telur, Madu, Jahe), mulai dari manfaatnya, rasanya, sampai harganya. Selamat mendengarkan!
Gambar: Jakarta, 2026
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:
SAHABAT WINDAH
Akiram<...
199 Bedah Lagu: Sedia Aku Sebelum Hujan (Prepare Me Before the Rain)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/199-bedah-lagu-148431100?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-199-bedah-me-148431107?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Jadi waktu itu dingin
Kuberi kau hangat
Walaupun ku juga beku
Tapi ku aman saat kau nyaman
Jadi waktu itu panas
Kuberi kau angin
Walaupun ku juga gerah
Ta...
198 Kumpul Kebo (Living Together)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/198-kumpul-kebo-147931544?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-198-kumpul-147931548?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas “kumpul kebo”, mulai dari pandangan orang Indonesia sampai hukum baru tentang kumpul kebo. Selamat mendengarkan!
Sumber gambar: Hanna Lazar di Unsplash
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:
SA...
197 Seri Kata #17: Angin
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/197-seri-kata-17-147363181?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-197-seri-17-147363187?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Angin sepoi-sepoi = angin yang tidak terlalu kencang, nyaman dan segar
Cari angin = keluar rumah sebentar, tanpa tujuan, untuk menghilangkan bosan/tekanan
Masuk angin = nggak enak badan (sakit perut, dll)
Angin duduk = jantung kurang oksigen karena...
196 Makanan di Indonesia: Bubur Ayam (Chicken Porridge)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/196-makanan-di-146266066?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-196-makanan-146266083?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas bubur ayam, rasanya, isinya, bahkan sampai cara makannya: tim bubur diaduk atau tanpa diaduk. Selamat mendengarkan!
Gambar: Jakarta, 2025
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:
SAHABAT WINDAH<...
195 Semua akan pret pada waktunya | Everything will be “pret” in its time
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/195-semua-akan-145819533?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-195-semua-be-145819970?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku membahas kalimat “Semua akan pret pada waktunya”, mulai dari arti kata “pret”, sampai makna kalimat ini dalam kehidupan sehari-hari. Selamat mendengarkan!
Sumber gambar: Vitaly Gariev di Unsplash
Terima kasih banyak a...
194 Tentang Banjir Sumatra… | About the Flood in Sumatra…
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/194-tentang-145253976?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-194-tentang-145254571?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku menyampaikan pemikiran dan perasaanku tentang banjir Sumatra. Selamat mendengarkan.
Kirimkan donasi ke:
Bank PANIN 5702041523 Paroki Padang Baru
atau
PayPal @WindahAnastasia: https://paypal.me/WindahAnastasia
193 Lagu Indonesia: Alamak
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/193-lagu-alamak-144713893?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-193-lagu-144713886?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Ulah siapa yang bisa buatku begini
Gila, ini bahagia apa menderita
Langit lagi bagus-bagusnya
Tapi bagiku biasa saja
Dia buatku terkesima
Menyapamu tak berani, menciummu apalagi
Mata, pundak, lutut...
192 Warga Papua Bekerja Bakti Membuat Jalan agar Sepatu Guru Tidak Kotor | Papuan Residents Doing Community Work to Make a Path for the Teacher
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/192-warga-papua-144198888?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-192-warga-to-144200134?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas video yang viral di internet tentang warga Papua yang bekerja bakti membuat jalan agar sepatu guru tidak kotor. Selamat mendengarkan!
Tautan video kaka.guru di TikTok: https://vt.tiktok.com/ZSfBfWGGJ/
<...
191 Sepandai-pandainya tupai melompat, pasti akan jatuh juga (Peribahasa) | No matter how skilled a squirrel is at jumping, it will fall eventually (Indonesian proverb)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/191-sepandai-no-143680221?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-191-sepandai-143680381?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku membahas arti peribahasa “Sepandai-pandainya tupai melompat, pasti akan jatuh juga“, dan juga curhatanku yang berhubungan dengan peribahasa tersebut. Selamat mendengarkan!
Sumber gambar: Andrey Svistunov di Unsplash
Terima kasih banyak atas...
190 Seri Kata #16: Jatuh
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/190-seri-kata-16-143158158?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-190-seri-16-143158296?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Jatuh = turun dengan cepat
Berjatuhan = jatuh banyak, lebih dari satu
Menjatuhkan = membuat jatuh
Jatuh bangun = naik turun
Sudah jatuh ditimpa tangga = mendapat kesusahan berturut-turut
Buah jatuh tak jauh dari pohonnya = anak...
189 Enak dan nggak enaknya tinggal di kota | The good and not-so-good things of living in the city
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/189-enak-dan-di-142633960?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-189-enak-dan-142633972?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku curhat tentang enak dan nggak enaknya tinggal di kota, terutama di Jakarta, mulai dari suasananya, biaya, sampai keinginanku di masa depan. Selamat mendengarkan!
Sumber gambar: Marcel Ardivan di Unsplash
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:<...
188 Petugas Google Maps berjalan kaki se-Indonesia | Google Maps worker walking across Indonesia
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/188-petugas-maps-142072240?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-188-petugas-142072296?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Tautan video TikTok: https://vt.tiktok.com/ZSUKHUrR3/
X: Eh, weh, ada Google. Haha, ini Google Map kayaknya, nih. Eh, keciduk. Weh!
X: Biasanya pakai mobil, Bang. Biasanya pakai mobil ini.
G: Saya jalan kaki se-Indonesia sendiri...
187 Bahasa Anak-Anak (Indonesian baby words)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/187-bahasa-anak-141548165?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-187-bahasa-141548173?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Bobok = tidur
Boci = tidur siang
Mamam, maem = makan
Mimik = minum
Pupup, eek = buang air besar
Meong, pus = kucing
Guguk = anjing
Cayang = sayang
Atit = sakit
Atut...
186 Makanan di Indonesia: Lumpia Semarang (Semarang’s Spring Roll)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/makanan-di-roll-141021931?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-141021932?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku membahas lumpia, camilan khas Semarang, mulai dari rasanya sampai harganya. Selamat mendengarkan!
Gambar: Jakarta, 2025
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:
SAHABAT WINDAH
Akiram
Jay
Nyong Jago
Bob Generic
J...
185 Liburan di Kepulauan Seribu (Holiday in The Thousand Islands)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/liburan-di-in-140416957?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-liburan-di-140417756?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku bercerita tentang liburanku ke Kepulauan Seribu di Jakarta, mulai dari berangkat sampai pulang. Selamat mendengarkan!
Gambar: Pulau Dolphin, Kepulauan Seribu, Jakarta, 2025
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:
SAHABAT WINDAH
Akiram
Jay<...
184 Rokok di Indonesia | Cigarettes and Smoking in Indonesia
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/rokok-di-and-in-139373232?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-rokok-di-and-139374659?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas rokok, efeknya, serta peraturan dan kebijakan yang berkaitan dengan rokok di Indonesia. Selamat mendengarkan!
Sumber gambar: Dimas Rizki Pratama di Unsplash
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:
SAHABAT WINDAH
Akiram
...
183 Makanan di Indonesia: Tahu Gejrot
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/makanan-di-tahu-138849374?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-138849488?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas tahu gejrot, mulai dari rasanya, cara membuatnya, sampai arti namanya. Selamat mendengarkan!
Gambar: Jakarta, 2025
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:
SAHABAT WINDAH
Akiram
Jay
Nyong Jago
Bob Generic
182 Cara menolak ajakan dalam bahasa Indonesia | How to politely refuse invitation in Indonesian
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/cara-menolak-how-138323285?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-menolak-138323507?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
1. “Nanti”
X: Win, malam ini mau makan-makan di tempat biasa, nggak?
W: Ehh, nanti aku kabarin, ya.
X: Win, malam ini mau nonton Demon Slayer, nggak?
W: Emm… Lihat nanti, ya.
2. Maa...
181 Kami tidak baik-baik saja… | We are not okay…
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/kami-tidak-baik-137756547?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-kami-tidak-137756365?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku membagikan keluh kesahku tentang keadaan Indonesia beberapa hari terakhir ini. Terima kasih sudah mendengarkan.
Sumber gambar: Opini Rakjat
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:
SAHABAT WINDAH
Akiram
...
180 Yang waras ngalah (The sane one yields)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/yang-waras-sane-137216446?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-yang-waras-137216943?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku membagikan arti dari ungkapan “yang waras ngalah” dan pengalamanku yang berkaitan dengan ungkapan tersebut. Selamat mendengarkan!
Sumber gambar: Afif Ramdhasuma di Unsplash
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:
SAHABAT WINDAH
179 Lima Kota yang Paling Toleran di Indonesia | Five Most Tolerant Cities in Indonesia
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/lima-kota-yang-136665697?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-lima-kota-di-136665809?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku membagikan informasi dan pengalaman pribadiku tentang 5 kota yang paling toleran di Indonesia: Salatiga, Singkawang, Semarang, Magelang, dan Siantar. Selamat mendengarkan!
Sumber daftar kota toleran: Setara Institute
https://setara-institute.org/wp-content/uploads/2025/05/exsum-ikt-2024-bahasa.pdf
Sumber gambar...
178 Berita: Makna Bendera One Piece yang Ramai Dipasang di HUT ke-80 RI | News: The Meaning of the One Piece Flag That Was Widely Displayed During Indonesia’s 80th Independence Day
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/berita-makna-one-135608072?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-berita-makna-135608650?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Makna Bendera One Piece yang Ramai Dipasang di HUT ke-80 RI
Belakangan ini ramai di media sosial adanya fenomena pemasangan bendera serial anime asal Jepang, One Piece, yang berkibar di sejumlah rumah hingga kendaraan menjelang HUT RI ke-80. Aksi ini ditengarai sebagai...
177 Seri Kata #15: Jalan
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/seri-kata-15-135057280?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-15-135057422?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Berjalan = bergerak dengan kaki atau roda (untuk kendaraan)
Jalan tikus = jalan-jalan kecil yang hanya bisa dilewati motor
Jalan buntu = jalan yang tertutup di ujungnya
Jalan di tempat = jalan tapi tidak maju, sesuatu yang tidak ada kemajuan<...
176 Jalan-jalan dan makan-makan di Palembang | My culinary trip in Palembang
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/jalan-jalan-dan-134524961?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-jalan-jalan-134525310?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, aku bercerita tentang pengalamanku jalan-jalan di Palembang dan Jembatan Ampera, dan juga soal makanan khas Palembang, mulai dari pempek, otak-otak, laksan, model, dan mi celor. Selamat mendengarkan!
Gambar: Palembang, 2025
Terima kasih banyak atas dukungannya...
175 Berita: Gegara Layang-layang, Sejumlah Penerbangan di Bandara Soetta 'Delay' | News: Because of Kites, Several Flights in Soekarno-Hatta Airport Got Delayed
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/berita-gegara-di-134022321?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-berita-di-of-134022470?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Gegara Layang-layang, Sejumlah Penerbangan di Bandara Soetta 'Delay'
Jakarta, CNN Indonesia -- Belakangan ini penerbangan di Bandara Soekarno-Hatta (Soetta) tertunda alias delay akibat layang-layang. Pihak PT Angkasa Pura pun menyampaikan permohonan maaf.
Benda yang terlihat sepele ternyata bisa mengancam keselamatan...
174 Tiga hal yang akan aku rindukan dari Tiongkok | 3 things I will miss from China
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/3-hal-yang-akan-133304130?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-3-hal-yang-3-133304154?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas berbagai hal yang akan aku rindukan dari Tiongkok, mulai dari jalanannya yang nyaman, barang-barangnya yang bermutu, sampai bahasa Mandarin dan budaya Tiongkok. Selamat mendengarkan!
Gambar: Guangzhou, Tiongkok, 2025
Terima kasih banyak...
173 Seri Kata #14: Kacang
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/seri-kata-14-131448642?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-14-131448761?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Kacang tanah = peanut
Kacang kedelai = soybean
Kacangan = tidak bermutu, tidak berkualitas
Kacangin = tidak peduli, cuek
Kacang lupa akan kulitnya = tidak tahu diri, lupa asalnya
Sumber gambar: Raspopova Marina di...
172 Tentang Kelulusan dan Wisuda | About Graduation
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/tentang-dan-130408463?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-tentang-dan-130408758?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas berbagai hal tentang kelulusan sampai wisuda, mulai dari SMA sampai kuliah, dan apa yang dilakukan setelah itu. Selamat mendengarkan!
Sumber gambar: UKSW, Salatiga, 2023
Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:<...
171 Seri Kata #13: Mulut
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/seri-kata-13-129814021?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-13-129814043?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Mulut manis = orang yang perkataannya manis
Mulut kotor = orang yang perkataannya kotor
Mulut bocor/mulut ember = Orang yang suka mengumbar rahasia orang lain
Dari mulut ke mulut = berita/kabar yang tersebar secara lisan
Lain...
170 Lagu Indonesia: Selalu Ada di Nadimu (Always in Your Veins)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/lagu-indonesia-129264777?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-lagu-selalu-129265169?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Sumber gambar: Missau @Bukankevinn di X (Twitter)
Gitar: Lucky
Kala nanti badai 'kan datang
Angin akan buat kau goyah
Maafkan, hidup memang
Ingin kau lebih kuat
Anda...
169 Tren “Kesenjangan Sosial” (Social Disparity)
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/tren-kesenjangan-127699089?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-tren-sosial-127699381?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
1. “Loh, kamu ngapain duduk di garasi?
“Ini ruang tamu.”
“Loh, itu di belakang kamu ada motor.”
2. “Kamu nggak mandi?”
“Nanti, mamaku lagi mandi.”
“Kamar mandi kamu cuma satu?”
3. “Kamu malam banget mandinya.”
“Ga...
168 Anomali Italian Brainrot: Tung Tung Sahur & Boneca Ambalabu
https://www.patreon.com/windah
Transkrip: https://www.patreon.com/posts/anomali-italian-127326309?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-anomali-tung-127326321?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link
Di episode ini, kita membahas banyak hal tentang anomali Italian brainrot, terutama yang berasal dari Indonesia, seperti Tung Tung Tung Sahur dan Boneca Ambalabu, serta budaya Indonesia yang terkandung di dalamnya. Selamat mendengarkan!
Apakah kamu mengalami kesulitan dalam mengucapkan kata-kata dalam bahasa...