Bahasa Indonesia Bersama Windah (for intermediate Indonesian language learners)

40 Episodes
Subscribe

By: Windah Anastasia

〖99% Bahasa Indonesia ❗️Saran: dengarkan dari episode 1 〗 Halo semua! Salam kenal, namaku Windah. Di podcast ini, aku akan menemani kalian belajar Bahasa Indonesia tingkat menengah (intermediate) melalui cerita, berita, budaya Indonesia dan masih banyak lagi. ❗️ Sebaiknya dengarkan podcast dengan urutan seperti ini: Low (dari episode 1) Mid High Episode baru tanpa kategori Dukung podcast ini dengan menjadi Teman Windah di Patreon, dan dapatkan transkrip untuk semua episode! https://www.patreon.com/windah Kalau ada saran atau pertanyaan, kirimkan e-mailmu ke podcastbahasaindonesia@gmail.com

187 Bahasa Anak-Anak (Indonesian baby words)
Last Sunday at 4:31 AM

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/187-bahasa-anak-141548165?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-187-bahasa-141548173?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Bobok = tidur

Boci = tidur siang

Mamam, maem = makan

Mimik = minum

Pupup, eek = buang air besar

Meong, pus = kucing

Guguk = anjing

Cayang = sayang

Atit = sakit

Atut...


186 Makanan di Indonesia: Lumpia Semarang (Semarang’s Spring Roll)
10/12/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/makanan-di-roll-141021931?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-141021932?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku membahas lumpia, camilan khas Semarang, mulai dari rasanya sampai harganya. Selamat mendengarkan!

Gambar: Jakarta, 2025

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
Nyong Jago 
Bob Generic
J...


185 Liburan di Kepulauan Seribu (Holiday in The Thousand Islands)
#181
10/04/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/liburan-di-in-140416957?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-liburan-di-140417756?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku bercerita tentang liburanku ke Kepulauan Seribu di Jakarta, mulai dari berangkat sampai pulang. Selamat mendengarkan!

Gambar: Pulau Dolphin, Kepulauan Seribu, Jakarta, 2025

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay<...


184 Rokok di Indonesia | Cigarettes and Smoking in Indonesia
#180
09/21/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/rokok-di-and-in-139373232?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-rokok-di-and-139374659?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas rokok, efeknya, serta peraturan dan kebijakan yang berkaitan dengan rokok di Indonesia. Selamat mendengarkan!

Sumber gambar: Dimas Rizki Pratama di Unsplash

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
...


183 Makanan di Indonesia: Tahu Gejrot
#179
09/14/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/makanan-di-tahu-138849374?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-138849488?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas tahu gejrot, mulai dari rasanya, cara membuatnya, sampai arti namanya. Selamat mendengarkan!

Gambar: Jakarta, 2025

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
Nyong Jago 
Bob Generic


182 Cara menolak ajakan dalam bahasa Indonesia | How to politely refuse invitation in Indonesian
#178
09/07/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/cara-menolak-how-138323285?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-menolak-138323507?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

1. “Nanti”

X: Win, malam ini mau makan-makan di tempat biasa, nggak?

W: Ehh, nanti aku kabarin, ya.


X: Win, malam ini mau nonton Demon Slayer, nggak? 

W: Emm… Lihat nanti, ya. 


2. Maa...


181 Kami tidak baik-baik saja… | We are not okay…
#177
08/31/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/kami-tidak-baik-137756547?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-kami-tidak-137756365?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku membagikan keluh kesahku tentang keadaan Indonesia beberapa hari terakhir ini. Terima kasih sudah mendengarkan.


Sumber gambar: Opini Rakjat


Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
...


180 Yang waras ngalah (The sane one yields)
#176
08/24/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/yang-waras-sane-137216446?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-yang-waras-137216943?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku membagikan arti dari ungkapan “yang waras ngalah” dan pengalamanku yang berkaitan dengan ungkapan tersebut. Selamat mendengarkan!


Sumber gambar: Afif Ramdhasuma di Unsplash


Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH


179 Lima Kota yang Paling Toleran di Indonesia | Five Most Tolerant Cities in Indonesia
#175
08/17/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/lima-kota-yang-136665697?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-lima-kota-di-136665809?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku membagikan informasi dan pengalaman pribadiku tentang 5 kota yang paling toleran di Indonesia: Salatiga, Singkawang, Semarang, Magelang, dan Siantar. Selamat mendengarkan!

Sumber daftar kota toleran: Setara Institute
https://setara-institute.org/wp-content/uploads/2025/05/exsum-ikt-2024-bahasa.pdf
Sumber gambar...


178 Berita: Makna Bendera One Piece yang Ramai Dipasang di HUT ke-80 RI | News: The Meaning of the One Piece Flag That Was Widely Displayed During Indonesia’s 80th Independence Day
#174
08/03/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/berita-makna-one-135608072?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-berita-makna-135608650?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Makna Bendera One Piece yang Ramai Dipasang di HUT ke-80 RI

Belakangan ini ramai di media sosial adanya fenomena pemasangan bendera serial anime asal Jepang, One Piece, yang berkibar di sejumlah rumah hingga kendaraan menjelang HUT RI ke-80. Aksi ini ditengarai sebagai...


177 Seri Kata #15: Jalan
#173
07/27/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/seri-kata-15-135057280?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-15-135057422?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Berjalan = bergerak dengan kaki atau roda (untuk kendaraan)

Jalan tikus = jalan-jalan kecil yang hanya bisa dilewati motor

Jalan buntu = jalan yang tertutup di ujungnya

Jalan di tempat = jalan tapi tidak maju, sesuatu yang tidak ada kemajuan<...


176 Jalan-jalan dan makan-makan di Palembang | My culinary trip in Palembang
#172
07/20/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/jalan-jalan-dan-134524961?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-jalan-jalan-134525310?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku bercerita tentang pengalamanku jalan-jalan di Palembang dan Jembatan Ampera, dan juga soal makanan khas Palembang, mulai dari pempek, otak-otak, laksan, model, dan mi celor. Selamat mendengarkan!

Gambar: Palembang, 2025


Terima kasih banyak atas dukungannya...


175 Berita: Gegara Layang-layang, Sejumlah Penerbangan di Bandara Soetta 'Delay' | News: Because of Kites, Several Flights in Soekarno-Hatta Airport Got Delayed
07/13/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/berita-gegara-di-134022321?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-berita-di-of-134022470?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Gegara Layang-layang, Sejumlah Penerbangan di Bandara Soetta 'Delay'

Jakarta, CNN Indonesia -- Belakangan ini penerbangan di Bandara Soekarno-Hatta (Soetta) tertunda alias delay akibat layang-layang. Pihak PT Angkasa Pura pun menyampaikan permohonan maaf.

Benda yang terlihat sepele ternyata bisa mengancam keselamatan...


174 Tiga hal yang akan aku rindukan dari Tiongkok | 3 things I will miss from China
#170
07/04/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/3-hal-yang-akan-133304130?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-3-hal-yang-3-133304154?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai hal yang akan aku rindukan dari Tiongkok, mulai dari jalanannya yang nyaman, barang-barangnya yang bermutu, sampai bahasa Mandarin dan budaya Tiongkok. Selamat mendengarkan!

Gambar: Guangzhou, Tiongkok, 2025


Terima kasih banyak...


173 Seri Kata #14: Kacang
#169
06/14/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/seri-kata-14-131448642?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-14-131448761?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Kacang tanah = peanut

Kacang kedelai = soybean

Kacangan = tidak bermutu, tidak berkualitas

Kacangin = tidak peduli, cuek

Kacang lupa akan kulitnya = tidak tahu diri, lupa asalnya


Sumber gambar: Raspopova Marina di...


172 Tentang Kelulusan dan Wisuda | About Graduation
#168
06/01/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/tentang-dan-130408463?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-tentang-dan-130408758?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai hal tentang kelulusan sampai wisuda, mulai dari SMA sampai kuliah, dan apa yang dilakukan setelah itu. Selamat mendengarkan!


Sumber gambar: UKSW, Salatiga, 2023


Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:<...


171 Seri Kata #13: Mulut
#167
05/25/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/seri-kata-13-129814021?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-13-129814043?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Mulut manis = orang yang perkataannya manis

Mulut kotor = orang yang perkataannya kotor

Mulut bocor/mulut ember = Orang yang suka mengumbar rahasia orang lain

Dari mulut ke mulut = berita/kabar yang tersebar secara lisan

Lain...


170 Lagu Indonesia: Selalu Ada di Nadimu (Always in Your Veins)
#166
05/18/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/lagu-indonesia-129264777?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-lagu-selalu-129265169?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Sumber gambar: Missau @Bukankevinn di X (Twitter)

Gitar: Lucky


Kala nanti badai 'kan datang 

Angin akan buat kau goyah 

Maafkan, hidup memang 

Ingin kau lebih kuat 


Anda...


169 Tren “Kesenjangan Sosial” (Social Disparity)
#165
05/01/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/tren-kesenjangan-127699089?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-tren-sosial-127699381?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

1. “Loh, kamu ngapain duduk di garasi? 

“Ini ruang tamu.” 

“Loh, itu di belakang kamu ada motor.”


2. “Kamu nggak mandi?” 

“Nanti, mamaku lagi mandi.” 

“Kamar mandi kamu cuma satu?”


3. “Kamu malam banget mandinya.” 

“Ga...


168 Anomali Italian Brainrot: Tung Tung Sahur & Boneca Ambalabu
#164
04/24/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/anomali-italian-127326309?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-anomali-tung-127326321?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas banyak hal tentang anomali Italian brainrot, terutama yang berasal dari Indonesia, seperti Tung Tung Tung Sahur dan Boneca Ambalabu, serta budaya Indonesia yang terkandung di dalamnya. Selamat mendengarkan!

Apakah kamu mengalami kesulitan dalam mengucapkan kata-kata dalam bahasa...


167 “Jangan mimpi tinggi-tinggi, nanti jatuhnya sakit.” | Don’t hope too high, or the fall will hurt.
#163
04/18/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/jangan-mimpi-too-126921937?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-jangan-mimpi-126922054?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai kata orang tentang mimpi, serta pandangan dan pengalamanku tentang mimpi dan usaha. Selamat mendengarkan!


Sumber gambar: Armand Khoury di Unsplash

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

<...


166 Lagu Indonesia: Tak di Tanganku (Not in My Hands)
#162
04/06/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/lagu-indonesia-126028079?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-lagu-tak-di-126028130?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Juicy Luicy - Tak di Tanganku


Malam kita sudah beda

Enam jam lebih cepat bulanku tiba

Kau masih senang di luar

Ku sudah tenang di kamar

Cerita siapa yang dengar

<...


165 Makanan di Indonesia: Seblak
#161
03/30/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/makanan-di-125500090?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-125500455?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita akan membahas seblak, rasanya, dan cara memesannya, serta berbagai pengalamanku memesan makanan. Selamat mendengarkan!

Gambar: Bandung, 2025

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
Nyong Jago 
Bob G...


164 Makanan di Indonesia: Kue ape/kue tete (boob cake)
#160
03/23/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/makanan-di-kue-124982724?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-124982819?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas kue ape, serta rasanya, dan juga bentuknya. Selamat mendengarkan!

Gambar: Jakarta, 2025

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
Nyong Jago 
Bob Generic
John ny


163 Cara menggunakan kata “enak” dalam percakapan sehari-hari | How to use the word “enak” in daily conversations
#159
03/15/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/cara-menggunakan-124393865?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-kata-to-124393992?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai cara menggunakan kata “enak” dalam percakapan sehari-hari, terutama saat menyampaikan perasaan, serta berbagai ungkapan dan frasa yang sering digunakan. Selamat mendengarkan!

Sumber gambar: Inside Weather di Unsplash

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SA...


162 [High] Ada apa dengan Indonesia? | What is happening in Indonesia? #kaburajadulu #IndonesiaGelap
#158
03/01/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-ada-apa-is-123363300?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-ada-apa-what-123363578?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas keadaan Indonesia belakangan ini yang sedang ramai dengan hashtag #kaburajadulu dan #IndonesiaGelap, mulai dari kebijakan pemerintah, pendapat masyarakat, juga pendapatku sendiri tentang masalah ini. Selamat mendengarkan!

Sumber gambar: @jackjackparrr di X

Terima kasih banyak atas...


161 [High] Makanan di Indonesia: Siomay Bandung
#157
02/20/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-makanan-di-122680901?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-122680990?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas siomay Bandung, apa saja isinya, dan perbedaannya dengan siumai asli dari Tiongkok. Selamat mendengarkan!

Gambar: Jakarta, 2025

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

...


160 [High] (Tidak) Cinta dan Hubungan bagian kedua | (No) Love and Relationship part 2
#156
02/13/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip:https://www.patreon.com/posts/high-tidak-cinta-122166970?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan:https://www.patreon.com/posts/eng-tidak-cinta-122167832?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas apa yang terjadi kalau hubungan tidak berjalan sesuai harapan, mulai dari putus, cerai, dan alasan-alasan orang memilih untuk berpisah. Selamat mendengarkan!

Gambar: Kelly Sikkema di Unsplash

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT...


159 [High] Makanan di Indonesia: Batagor (Fried meatball and tofu)
#155
02/08/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip:https://www.patreon.com/posts/high-makanan-di-121766630?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan:https://www.patreon.com/posts/eng-makanan-di-121766758?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku bercerita tentang hobi menariku, mulai dari alasan aku suka menari sampai berbagai pengalaman menariku. Selamat mendengarkan!

Gambar: Jakarta, 2025

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

<...


158 [High] Kenapa aku suka menari? | Why do I like dancing?
#154
01/31/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip:https://www.patreon.com/posts/high-kenapa-aku-121172808?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan:https://www.patreon.com/posts/eng-kenapa-aku-i-121172870?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku bercerita tentang hobi menariku, mulai dari alasan aku suka menari sampai berbagai pengalaman menariku. Selamat mendengarkan!

Gambar: Zhuhai, Tiongkok, 2024

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH<...


157 [Mid] Cara mengatakan “laki-laki” dan “perempuan” dalam bahasa Indonesia | How to say “men” and “women” in Indonesian
#153
01/12/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-laki-to-119826183?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-laki-to-119826185?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Laki-laki - Perempuan: paling umum dalam banyak keadaan, untuk anak-anak sampai dewasa

Cowok - Cewek: paling sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, untuk anak-anak sampai dewasa usia 20-an

Pria - Wanita: hanya untuk orang dewasa, membawa makna stereotip

Jantan...


156 [Mid] Apakah resolusi tahun baruku sudah tercapai? | Did I achieve my new year’s resolutions?
#152
01/04/2025

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-apakah-tahun-119269844?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-apakah-tahun-119269801?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas resolusi tahun baru yang dulu sudah pernah kubuat, mulai dari lebih banyak berolahraga, berkegiatan di luar, dan membaca, serta cara aku mencapainya. Selamat mendengarkan!

Gambar: Zhuhai, Januari 2025

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima...


155 [Mid] Cara mengatakan “mati” dalam bahasa Indonesia | How to say dead/passed away in Indonesian
#151
12/29/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-mati-to-118860685?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-mati-to-118860871?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas berbagai macam cara mengatakan “mati” dalam bahasa Indonesia, mulai dari yang paling informal sampai yang paling formal. Selamat mendengarkan!

Sumber gambar: Sandy Millar di Unsplash

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas...


154 [Mid] Lagu: Bunda (Mother)
#150
12/21/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-lagu-bunda-118401548?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-lagu-bunda-118401830?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Kubuka album biru

Penuh debu dan usang

Kupandangi semua gambar diri

Kecil, bersih, belum ternoda


Pikirku pun melayang

Dahulu penuh kasih

Teringat semua cerita orang

Tentang riwayatku<...


153 [High] Seri Kata #12: Air
#149
12/14/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-seri-kata-117939508?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-12-117939833?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Bagai minyak dengan air = tidak bisa bersatu, sangat berbeda

Sambil menyelam minum air = sekali melakukan pekerjaan mendapatkan dua hasil sekaligus

Bagai air di daun talas = selalu berubah, tidak tetap, tidak punya pendirian

Menjilat air liur/ludah sendiri...


152 [High] Pengalamanku mengajar bahasa Inggris di Tiongkok | My experience teaching English in China
#148
12/01/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-mengajar-di-117052640?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-pengalamanku-117053015?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, aku membagikan pengalamanku mengajar bahasa Inggris di Tiongkok dan berbagai kejadian lucu selama aku mengajar. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay<...


151 [Mid] Cara membuat pertanyaan dalam percakapan sehari-hari | How to make questions in daily conversations
11/24/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-cara-membuat-116658096?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-cara-membuat-116658165?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini, kita membahas cara membuat pertanyaan dalam percakapan sehari-hari bahasa Indonesia, mulai dari pertanyaan ya/tidak sampai pertanyaan terbuka. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

...


150 [High] Seri Kata #11: Tangan
#146
11/16/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-seri-kata-116099235?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-seri-kata-11-116099569?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Menangani/Penanganan = mengerjakan, mengurus, menyelesaikan sesuatu

Panjang tangan = suka mencuri

Ringan tangan = suka membantu, menolong orang lalin

Ringan tangan = suka memukul, suka main tangan

Tangan hampa = tidak mendapatkan apa-apa, sia-sia

Tangan kanan = pembantu...


149 [High] Kosakata tentang rambut & salon | Vocabulary about hair & salon
#145
11/07/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/high-kosakata-115514613?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-kosakata-115515462?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini kita membahas berbagai kosakata tentang rambut dan salon, mulai dari tipe rambut, sampai biaya di salon. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
...


148 [Mid] Nama orang Indonesia | Indonesian people’s names
#144
11/01/2024

https://www.patreon.com/windah

Transkrip: https://www.patreon.com/posts/mid-nama-orang-115126873?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Terjemahan: https://www.patreon.com/posts/eng-nama-orang-115127197?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=postshare_creator&utm_content=join_link

Di episode ini kita membahas tentang nama orang Indonesia, mulai dari marga, nama pasaran, sampai nama panggilan. Selamat mendengarkan!

Musik: Siestita - Quincas Moreira

Terima kasih banyak atas dukungannya untuk:

SAHABAT WINDAH

Akiram
Jay
...