一席英语·脱口秀:老外来了

40 Episodes
Subscribe

By: 一席英语

这档节目-目的是跨文化。 国际化的形式下,我们特别想帮助大家实现双文化视野。带你了解中西方文化差异。

为什么这些中国滋补食材会让老外懵圈?
#1
Today at 12:30 PM

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:本草纲目


无论在东方国家还是西方国家,养生文化再一次掀起了热潮。今天我们就一起来聊聊那些中国独有的滋补食材,以及西方健康的流量密码。

01. What Is Bird Spit Soup? 到底什么是燕窝?

主播Meimei前段时间被自己的美国朋友问住了:“Do Chinese people really eat bird spit soup?” 她一时还没反应过来。原来,这位朋友在网上刷到了中国人吃的炖燕窝。


在英语里,燕窝被叫做bird spit soup。Spit是指吐痰的行为,这个名字听起来有一些kills the appetite instantly(让人瞬间胃口全无)。


燕窝其实是金丝燕用唾液做的巢。中文里“燕窝”听起来就很高级、很滋补。In English,燕窝可以翻译为nest,但是外国人一听到nest都会想到泥土和树枝的混合物,所以最后还是决定用bird spit表示。


燕窝在中医里有养肺、养颜、提高免疫力的功效,也可以作为产后料理食材(postpartum food)。



主播Meimei的朋友表示无法理解“How can saliva (唾液) be healthy”?这是因为西方的滋补大多来自于药物(chemicals)和日常食材的营养(nutrients),一般不会来自animal secretions(动物的分泌物)。


像燕窝这样的“滋补品”,在英语里用tonic food或nourishin


春节亲戚连环拷问?西方也有?中法主播教你体面「已读乱回」
#2
Last Friday at 12:30 PM

 主播:Emma(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Everything's Good


春节限定副本已经开启——走亲访友,七大姑八大姨轮番上线,不知道你有没有收到亲戚的大拷问(family interrogation)呢?今天,我们就来聊聊这份独属于春节的“社交考卷”!

01. The “Deadly Questions” 连环问现场

很多亲戚一年只在春节期间见一次,但热情从不缺席。他们好奇(curious)你的工作、收入、感情状况等等,仿佛瞬间化身为“家庭面试官(family interview panel)”。

��Class Questions 经典问题

(1)“你现在在哪工作呀?一个月挣多少?”

“Where do you work? How much do you make per month?”

“一个月挣多少?”这个问题会shock most Westerners(让很多西方人感到震惊)。在西方文化中,问工资有些涉及到隐私了(it’s private)。

如果你回答“没多少”,对方大概率会追问:“没多少是多少?(If it’s not much, how much exactly?)”。

(2)“有对象了吗?”


恭喜发财是 May you get rich? 90%的人都会这样直译
#3
02/18/2026

 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)

 音乐:恭喜发财

Happy Chinese new year! 大家过年好!

今天我们就来聊一聊那些地道、常用的新年祝福语,不仅仅是翻译,更包含着语言背后的文化趣味。


01. “恭喜发财”英语该咋说?

一段“Merry Fa Cai, Gong Xi Christmas”的视频在社交平台刷屏,“圣诞快乐”混搭“恭喜发财”,感觉怪怪的(weird),但是又很好玩(funny)。A little Christmas, a little CNY (Chinese new year), and a whole lot of festive cheer (满满的节日欢乐)!

其实我们过年的时候挺常用“恭喜发财”这样的祝福语和memes(表情包)的。When you go to the supermarket, you’ll hear “Gong Xi Ni Fa Cai” (刘德华的《恭喜发财》) playing everywhere.

��“恭喜发财”英文是怎么翻译的呢?

直译(literal translation)是“May you get rich.”——“祝你变富”!听起来很豪爽,但是英文听起来有些奇怪(sounds a little strange in English)。

 我们可以说:Wishing you happiness and prosperity!

Prosperity:繁荣/兴旺

主播Erin表示:在实际生活中,when sending others new year


情人节聊中西浪漫:“我爱你” 的分量,中外大不同!
#4
02/14/2026

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Can't take my eyes off you


明天就是情人节(Valentine’s Day)了。提到这个日子,我们总会联想到那些既浪漫(romantic)又让人心痒痒的瞬间——tingly feelings / get the butterflies(像过电一样小鹿乱撞的感觉)。

今天我们就一起聊聊中西方文化中情人节和恋爱的那些有趣的小差异吧。


01. Celebrations of Valentine’s Day 情人节的庆祝仪式

在很多电影和美剧中,西方的情人节都有特别隆重的仪式感:玫瑰、烛光晚餐和惊喜一个都不落。其实,在现实生活中,是有这样比较正式的celebration(庆祝方式),但也有比较simple and sweet的方式。


有一些情侣并不外出(go out),而是选择宅家点外卖(order food),一起放松地(pretty chill)度过。It’s more about intention (心意) than perfection (完美)。


而且,现在很多人即使是单身(being single),也会把情人节这一天过得很充实:把它当作普通的一天(a normal day)度过;buy themselves flowers(给自己买花);安排一场solo date(单人约会)。

Love doesn’t only have to come from a partner (爱不只来自伴侣,也可以来自自己).


主播Meimei在美国时,还被邀请去参加Gal


成功人士必备:分辨signal和noise。这就是马斯克高效做事的秘诀!
#5
02/11/2026

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Easily-Bruno Major


你有没有这样的体验?微信、工作群、邮箱、小红书、Instagram……各种通知不断弹出,一刻不停。我们仿佛生活在一场never-ending notification storm(永无止境的消息漩涡)。

每天都很忙,回顾时却不知道自己真正完成了什么,忙但并不高效(busy but not productive)。今天我们就来聊一聊能够描述这一现象的科技领域常用术语——Signal versus Noise。


01. What Is “Signal versus Noise”? 什么是“Signal versus Noise”?

Signal:有价值的信息

It means information that really matters. 


Noise:干扰,杂音

It is everything else: distractions (分散注意力的内容), useless messages (无用的信息), things that don’t really help.


例如,你今天要完成的一份报告是“Signal”;而手机里不时弹出的热点新闻提示,就是“Noise”。These days, life is full of noise.


“Signal versus Noise”这个概念在中文里常被说成“去伪存真”或者“过滤噪音”。英文中相应的表达是“cut through the noise”——穿过杂音,专注于真正重要的事(focus on what really matters)。


我们都属马!和主播一起聊聊中西方那些关于“马”的妙语!
#6
02/07/2026

 主播:Flora(中国)+ Adrian(美国)

 音乐:十二生肖


今年是2026年,也是中国生肖中的马年(the year of the Horse)。巧合的是,主播Flora和主播Adrian都属马!今天我们就来聊一聊,“马”在中西方文化中,究竟有着什么样的形象和用法。


01. Horses in China and English 中国生肖与英文中的“马”

在中国生肖文化中,每个生肖都代表着不同的特征。属马的人常被形容为勇于尝试(willing to try)、精力充沛(full of energy),并且容易迈向成功(gain success quickly)。


��为什么马会有这些象征呢?

很多成语中藏着马的身影:

(1)马到成功:means instant success / success comes swiftly (迅速取得成功)。

(2)一马当先:means take the lead (领先或带头)。

(3)龙马精神:means full of energy and drive (精力旺盛、干劲十足)。


这些成语不仅体现了马在中华文化中的积极象征,也呼应了属相马的人的特征。


百年century蛋,狗都不care的buns?这些让老外感到迷惑的菜名到底该咋翻译?
#7
02/05/2026

 主播:Meimei(中国)+ Maella(法国)

 音乐:舌尖上的中国


在日常生活中,我们常会遇到一些英文菜名让人摸不着头脑,甚至吓一跳。今天我们就来聊聊那些“听着吓人,吃起来却很香(sound terrifying but actually super delicious)”的中国菜!


01. Literal Translations of Chinese Dish Names 直译菜名

很多中国菜如果直译(literal translation),也就是逐字翻译(translate word by word),就会变得吓人又好笑。It can be totally different. 一起来看看这些有趣的例子吧!


(1)夫妻肺片→ Husband and Wife’s Lung Slices

其实这就是steamed beef and ox offal (牛肉和牛杂) in chili sauce。跟“肺(lungs)”没什么关系。

Offal:动物内脏

Chili sauce:辣椒油

它既说出了这道菜的做法“steamed(蒸)”,又说出了调料“chili sauce”和ingredients(食材),这确实和实际的菜品更贴切了。


(2)皮蛋→ Century Egg

“Century Egg”听起来有些令人疑惑,其实它就是经过长时间marinated(腌制的)egg。


养生“中式生活”在国外热潮掀起,“成为中国人”变成了流行趋势?
#8
01/30/2026

 主播:Emma(中国)+ Selah(美国)

 音乐:The Best is Yet to Come


最近,社交媒体上经常会有网友分享“外国人模仿中国人的生活习惯”的视频,而且“becoming Chinese(变成中国人)”也引发了网友们的关注。今天我们就一起来聊一聊“becoming Chinese”这一趋势。

01. Chinese-style Way of Living 中式生活方式

TikTok上有许多视频用了这样的tag(标签):You met me at a very Chinese time in my life (你在我生命中“特别中国”的时候遇见了我)。这里的“Chinese”并不是指“国籍(nationality)”,更多的是一种state of life (生活状态) 或者lifestyle (生活方式)。


��在这些视频中,外国人的“a very Chinese time”是什么样的呢?

最典型的(most typical)就是drinking hot water(喝热水)了,几乎每个视频里都会出现。在中国,尤其是冬天的时候,大家都不太会喝凉的东西。

除此之外,还有:

Drinking traditional herbal medicine 喝中药

Goji berries in hot water 泡枸杞


Pinterest 2026年流行趋势预测:今年将要爆火的竟是这些风格!
#9
01/28/2026

 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)

 音乐:I Stay In Love


全球流行的灵感收集站Pinterest发布了2026年度趋势预测,这不仅仅是一种猜想,更是潮流的预设。今天我们就来聊一聊其中的五大审美风向。


01. What Is Pinterest? Pinterest是什么?

Pinterest——拼趣,就是interest前面加一个字母p,这个平台风格和中国的小红书有些相似。Pinterest基于平台数十亿用户搜索数据,发布了2026年度流行趋势预测报告。

不同于潘通(Pantone)的“年度色彩”,Pinterest聚焦于时尚(fashion)、美容(beauty)、生活方式(life style)与家居装饰(décor)等多个领域。过去六年,其预测准确率高达88%(have been accurate about 88%),时尚与设计领域都格外关注(pay attention to)这一预测趋势。


今天我们要聊的是主播们感兴趣的五种独具特色的风格,一起来感受一下2026的审美风向吧。


02. Five Trends 五种流行趋势

(1)Gimme Gummy 软糖风

gummy:软糖

Gimme Gummy是一种“软


美国主播 Adrian 亲历:山东鲁菜烟火气拉满,美国中餐 “本土化” 变味太离谱?
#10
01/23/2026

 主播:Flora(中国)+ Adrian(美国)

 音乐:Kung Fu Fighting

今天我们要走进一段独特的美食探索之旅——从山东鲁菜大赛的烟火气,到跨越太平洋的饮食文化碰撞,一起品味中餐背后的故事与温度。


01. Shandong Cuisine 山东鲁菜

主播Adrian以外国媒体记者(foreign media correspondent)的身份参与了一场非常有趣的event——山东鲁菜美食大赛(Shandong Lu Cai Food Competition)。

There were chefs (厨师) from 16 cities in Shandong province who all gathered in 崂山 to showcase their local cuisines (展示当地美食).


作为在山东生活了近十年的外国人,主播Adrian有了“山东胃”——已经习惯了山东菜系的风味和佐料(accustomed to the flavors and ingredients)。



主播Adrian觉得Shandong cuisine和中国其他菜系相比,其中的一个特别之处就是对大蒜的运用(the use of garlic)。山东作为“世界大蒜之都(the garlic capital of the world)”,菜里面的大蒜不会少。



《中国奇谭2》里“龙王爷”翻译用的不是King也不是god,而是它?
#11
01/21/2026

 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)

 音乐:《成神仙》


��最近国产动画《中国奇谭2(Yao-Chinese Folktales Season 2)》上线了,大家都看了吗?


这部动画的第一集名字是“如何成为三条龙(How To Become Loongs)”,其中有一句台词翻译的很有趣,将“得罪龙王爷”翻译成了“Angered the Loong, the Rain Lord”。

01. “龙王爷”翻译成了“the Rain Lord”,lord是什么意思?

其实,“龙王爷”在汉语中是一个非常具有中国特色的一个概念,所以翻译的时候需要结合语境(context)。


��那么,lord在西方文化中到底有什么含义呢?


Lord refers to someone who has authority(权威), status(地位), and responsibility(责任感). 总而言之,就是有权力的人。同时,lord与社会秩序(social orders)和等级制度(hierarchy)也有关系。


Examples:

(1)电影《指环王》的英文名The Lord of the Rings就是指主宰整个戒指体系的索伦,他就是主宰其他戒指的一个统治者(controller


Z世代的流行热词,你能看懂几个?
#12
01/16/2026

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Pink Skies


当下,Z世代热词(Gen Z slang)在Instagram、TikTok等社交平台迅速走红(on fire),许多新奇表达不断涌现,这些热词还逐渐成为人们日常交流的常用语。今天我们就来聊一聊Z世代的流行热词(popular slang)。


01. Online Slang 线上俚语

1)Cyber pickle 电子榨菜

Cyber pickle就是在我们大脑需要放松(a mental break)的时候刷(scroll through)的电子内容。

Cyber:赛博,与互联网相关的。 

Pickle:美式腌黄瓜,是外国人的下饭榨菜。


所以,如果有人说:“My go-to cyber pickle is crime shows.”这就意味着犯罪题材的剧(crime show)是他最爱刷的“电子榨菜”。


��两位主播的cyber pickle是什么呢?

For Meimei:

Korean dating show (韩国恋爱综艺) is her cyber pickle. 



要挑战200%甜度雪王?先收下这份奶茶点单指南!
#13
01/14/2026

 主播:Emma(中国)+ Selah(美国)

 音乐:Fly


最近,蜜雪冰城(Mixue)正式进军美国市场,而让它火上热搜的,竟然是在国内从未见过的新奇设置——最高可达200%的甜度选项。今天我们就来聊一聊饮品点单的英文秘籍。

01. Sweetness 甜度

蜜雪冰城(Mixue)在美国市场设置了200%的甜度(200% sweetness),这对于国内习惯常规甜度的消费者来说,听起来可能有些吃惊(sounds a bit shocking)。


美国主播Selah也表示:“Two hundred percent sweetness sounds intense.” 

·Intense:表示味道非常强烈、很有冲击感。


从网友们分享来看,除了国内的低糖度之外,海外蜜雪冰城的甜度还设置了以下几档:

(1)100% sweetness 全糖

(2)150% sweetness 150%甜度

(3)200% sweetness 200%甜度


在国内点单,我们习惯说“全糖”、“七分糖”、“半糖”等等。但在国外,表达更偏向主观感


潘通说2026是“云上舞白”,你的2026会是什么颜色?
#14
01/09/2026

 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)

 音乐:Greatest Day


潘通(Pantone)发布了2026年度流行色——“云上舞白”。这不仅是一种年度色的发布,更是一次对全球集体情绪的预测与探讨。今天我们就来从这一抹白色出发,聊一聊色彩是怎么悄然定义我们的感受和情绪的。


01. Pantone Reveals 2026 Color of the Year - Cloud Dancer

潘通发布2026年度色——云上舞白

每年12月,全球著名的权威色彩机构潘通(Pantone)都会评选下一年的年度流行色(color of the year)。不久前,潘通宣布2026年度颜色为“Cloud Dancer(云上舞白)”。这一年度色一经公布,就引发了大量的关注和讨论。

��Why does Pantone’s color of the year matter (如此重要)? 


因为这不仅是一个颜色选择,更是对全球情绪和趋势的预测(a prediction about how the world will feel)。时尚品牌(fashion brands)、设计师(designers)、广告创意人(advertisers)——几乎整个创意产业都在关注这一决定。


潘通将年度色“Cloud Dancer”描述为一种高雅的白色(a lofty white),象征着一个正在重新发现静谧反思价值的社会(a society rediscovering the value of quiet reflection)中的安抚力量(calming influence),也代表着和平、宁静(stillness)与情感重置(emotional reset)。


法国1月限定“盲盒”蛋糕上线!吃到隐藏款=当一日国王?
#15
01/07/2026

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(美国)

 音乐:Le Festin 


圣诞节过去后,另一个重大节日在法国拉开帷幕。那今天我们就要一起聊聊这个节日的主角,也是法国一月限定的仪式感:King Cake(国王蛋糕)。


01. What Is King Cake?到底什么是国王蛋糕?

在法国,January means one thing——la galette des rois,也就是我们要提到的King Cake(国王蛋糕)。

每年一月,这款蛋糕takes over (占领) every bakery (烘焙店) in the country。King Cake和一个法国非常传统的节日——Epiphany(主显节)有关。


在一月六日主显节这天,法国人一整个月(whole month)都在吃这款蛋糕。


��不过为什么要叫King Cake? 又和国王有什么关系?


这款蛋糕不是普通甜点,而是用来choose the king or queen(选出国王或女王)。And that king or queen gets the good luck (好运) and fortune (幸运) for the coming year (来年).


��这个国王或女王要怎么通过蛋糕选出来?


这在于King Cake最关键的部分,就是藏在里面的fève. Fève is a tiny figurine (小雕像) hidden inside the cake.吃到小雕像的人就能成为国王或者女王。


布局2026,从这6个提示问题开始!
#16
01/01/2026

 主播:Flora(中国)+ Adrian(美国)

 音乐:NO TEARS FOR NEW YEAR'S


2025年过得太快了(2025 went by so fast)。主播Adrian认为he really should thoroughly gather (全面收集) his thoughts and plan out (规划) his 2026 before its too late.


新的一年已经开始了,我们今天准备了6个prompts(提示问题)来帮助我们进行2026年的新年展望。


01. What Is One Habit or Routine You’d Like to Start in 2026?

在2026年,你希望养成什么样的习惯或形成怎样的日常行为呢?

��For Adrian:

他希望能够start consistently going to bed early(坚持早睡)。


因为有时he finds himself just staying up late (熬夜) for no reason. 他会一直翻来覆去地刷手机(doomscrolling away on his phone),直到他睡着。

��For Flora:

她也需要避免staying up late。And another habit she really wants to start is cooking for herself. 



10个问题,告别2025年
#17
12/31/2025

 主播:Flora(中国)+ Selah(美国)

 音乐:Alone


每到年末,总需要一些停顿与回望。今天两位主播就用10个问题,来对2025年进行总结回顾!

01. What Were Your Biggest Wins This Year? 今年你最大的收获是什么?

��主播Selah:“今年我最大的成就之一是开始了自己的事业(starting my own business),并且拥有了一整年稳定的客户(clients)。


Selah努力拼搏(work hard),敢于冒险(take risks),主动向朋友寻求推荐(ask friends for recommendations),再加上她始终坚信自己的服务值得付费(worth people paying for her services),最终收获了如今的成果。


从中可以看出,Selah绝对是实干派(“get things done” type)。


��主播Flora:“今年我负责的播客节目(podcast)终于正式上线了!尤其在时间紧张的情况下,把控好项目中每一件事的进展节奏并不容易。It truly wasn’t easy, but I made it!”

Flora认为:首先,你要相信自己正在做的事情(believe in what you’re doing now);然后,制定计划确保一切按日程推进(make plans to make sure everything is moving according to schedule);最后,付诸行动(just do it)。



年底聊天避雷指南:外国人问你 “Ready for holidays?” 其实是这个意思!
#18
12/26/2025

 主播:Flora(中国)+ Selah(美国)

 音乐:I Stay In Love


马上到年末了(it’s almost the end of the year),我们今天就来聊一聊外国人的“年底见面语”。

01. Year-end Greetings from Foreigners 外国人的年底见面语

每到年末外国人的见面问候就会变得不一样了。在西方,从感恩节到圣诞、再到年底,everyone suddenly starts checking in on you (突然关注你)。因为人们现在正处在假期闲聊季(Holiday Small Talk Season)。

在这个时候,人们见了面不再只是问:“How’s it going? How’s your day?”而是:

“How are you holding up this time of year?” “年底这段时间过的还行吗?”

“Ready for the holidays?” “准备好过节了吗?”

“How was your year?” “今年过得怎么样?”

��那我们应该怎么回答这些问题呢?Do they really want the full story? Or are they just being polite (礼貌的)?

有一个非常简单的判断标准:如果这个问题是在你们“擦肩而过”的时候问的,那它多半就是客套一下。People ask it because the holidays can be stressful (过节挺忙的), not because they want a deep answer.


你的2025是哪一派?精致励志还是幽默自嘲?
#19
12/24/2025

 主播:Flora(中国)+ Selah(美国)

 音乐:I Stay In Love


又到一年尾声,社交媒体上随处可见#2025Recap和#YearInReview的标签。今天我们就来聊一聊今年都有什么形式的“回顾仪式”吧。


01. What Is Recap? 什么是Recap?

Recap即“快速回顾或总结(a quick review or summary)”,像按下回放键(hit rewind),重温(look back)这一年发生的大小事,其实就是“年度回顾或年度总结”。


Recap既可作为名词,例如a 2025 recap(2025年度回顾);也可作为动词,比如Let’s recap!(我们来回顾一下吧)。

与Recap意思相近的tag(标签)#YearInReview(年度回顾)也同样出现在Instagram、Twitter等平台。今年的recap风格尤其鲜明,主要分为两大派别。


02. The Polished Recap 精致励志派 

��第一大派别是polished recap。


Polished原义为“抛光的、光滑的”,用来形容recap,就是指那些精致、完美、经过精心包装的“年度总结”。


The polished recap这类总结常与这些关键词(key words)相关:

1)Growth 成长


中美夜市大不同!别再把中国夜市翻译成Night Market了!
#20
12/19/2025

 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)

 音乐:Fantasy


今天我们要聊的是中西“夜市文化”大对比。

01. China vs. U.S. Night Markets中美夜市之别

��中国的夜市在这几年一直比较火热,那美国有“夜市”或者类似的说法吗?

The U.S. does have things kind of similar, 但形式还不太一样。

中国的夜市几乎everyday-open(每天开放),并且美食居多(food-heavy)。They are super social (社交的) night markets.

美国的夜市更像是seasonal events (季节性活动) 或者是weekend festivals。They are not everyday-open. 

��那美国有类似于seasonal events(季节性的夜市活动)吗?

The answer is yes.

02. Limited Christmas Market Romance 限定圣诞集市浪漫

最近圣诞节(Christmas)临近,圣诞集市(Christmas Markets) are popping up (出现) everywhere.


“We are now arriving at 埠西...”青岛地铁英文播报人来了!
#21
12/17/2025

 主播:翩翩(中国)+ Adrian(美国)

 片头:Try Everything

 片尾:Fantasy


今天节目的新主播是来自青岛地铁的最新英文播音员Adrian。每天成千上万的乘客听着他的声音穿梭于城市之中,他却笑称自己是这座城市里“most familiar stranger(最熟悉的陌生人)”。今天我们就从青岛地铁走进Adrian的世界。


01. Metro vs. Subway 地铁名称的不同

��为什么青岛地铁使用Metro而不是美式英语中更常见的Subway呢?

在欧洲和亚洲(Europe and Asia),更常用Metro表示“地铁”。这个词源于法语词métropolitain,意为“大都市铁路(metropolitan railway)”。Metropolitan源自希腊词metropolis,意为Major City(大都市)。


近期热映的《疯狂动物城2》——其英文片名改为Zootropolis就是用了这一词根的wordplay(双关语)。

Zootropolis:是将Metro替换为Zoo,就是指“动物大都市”。


第一部叫 Zootopia(动物乌托邦),剧情比较理想化,第二部改成 Zootropolis(动物大都市),可能剧情也会更加真实、复杂、充满挑战。


因为Metro这个词根有“大都市感”,所以它在全球都被广泛采用。如伦敦的London Metro、巴黎的Paris Métro,以及中国的上海、广州等地。


北京沿用北美常用的Subway——字面意为“地下的路”。它很容易让人联想到fast-food chain(快餐连锁店)Subway(赛百味)。


《疯狂动物城2》台词精选!你被哪一句戳中内心?
#22
12/12/2025

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Love The Memory


自从上次节目聊完《疯狂动物城2》,主播Meimei又忍不住重温了一遍电影,越发觉得这部电影的语言艺术实在太精彩!尤其是那些又感人、又好笑、还蕴含着人生哲理的对话。


今天,就让我们一起来回味Zootopia 2中那些令人印象深刻的台词,以及它们背后的人生道理吧。


01. Relationships 关系类台词

电影中的台词(scripts)覆盖了人生的方方面面,我们先从人际关系(relationships)的几句开始:


1. 还记得Judy对Nick说的那句:

“You’re the only partner I’d ever want, because you’re my fluffle.”

(你是我唯一想要的搭档。因为你是我的“兔子窝”。)


Fluffle 原本是指“兔子窝”,但在这里用来形容Nick是Judy最温暖的港湾。


这种角色设定反转(reversal)也很妙——通常兔子会落入狐狸的陷阱(fox’s trap),而这里,狐狸却成了她的安全感来源(safe place)。


马克龙访华,外媒报道用了这个词!
#23
12/10/2025

 主播:Flora(中国)+ Selah(美国)

 音乐:1000X


法国总统马克龙近日访华,所到之处受到了学生们的热烈欢迎。有外媒形容,他获得的简直是“a rockstar greeting(摇滚巨星级别的欢迎)”。今天我们就来聊一聊,这种热情洋溢的场景该如何用英文表达?反之,如果不那么受欢迎,又该怎么说?


01. Macron’s Rockstar Greeting 马克龙的“巨星式”欢迎现场

马克龙访华期间大受学生们的欢迎(super popular),就像粉丝见面会一样(like a fan meeting)。有外媒(foreign media)把这种场面叫做“a rockstar greeting”。

“Rockstar greeting”就是指如同迎接摇滚巨星一样:人们欢呼(cheer)、尖叫(scream)、争相伸手握手(reach out to shake hands)——充满了巨星登场般的巨大能量(huge celebrity energy)。


法国《世界报》(Le Monde)报道的标题就使用了这一表述:

Macron receives rockstar greeting from students in China

马克龙在中国受到学生们巨星级别欢迎

在日常生活中表示“一个人特别受欢迎”,也可以用rockstar greeting:


《疯狂动物城2》全球票房爆火,外媒报道用了“roar”一词!
#24
12/05/2025

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Zoo


今天我们要聊的是最近爆火的一部电影——《疯狂动物城2》。


01. Zootopia 2 is Back! 《疯狂动物城2》强势回归

新闻媒体ABC News报道:

'Zootopia 2' roars to record-setting global box office with $556M opening

《疯狂动物城》以5.56亿美元的首映票房创下全球票房纪录

Roar /rɔ:r/ v. 吼叫

��这里为什么用roar这个单词呢?

用roar这个单词是为了展现这次票房的气势,it’s really fitting the theme (契合主题) of an animal centered movie (以动物为中心的电影). 同时也有一种宣告Zootopia回归的意味。


据说这部电影在中国的票房已经突破了27亿人民币,成为今年中国票房最高的外国动画电影!It’s been 9 years since the first Zootopia movie, and fans have been waiting. 


《疯狂动物城2》的风格和第一部不太一样。人们讨论更多的是the new characters (新角色) and the dynamics (火花) between them.



巴黎世家出了7000块的“塑料袋”?原来这叫...极简随意风
#25
12/04/2025

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:I Know The Feeling by Jake Miller


今天我们要谈的话题非常有趣,但同时又让人有点小震惊——巴黎世家(Balenciaga)推出了一款7000元的塑料袋。

01. Balenciaga’s 7000 RMB Plastic Bag 巴黎世家7000元塑料袋

巴黎世家最近推出了(came out)一款价值7000元人民币的塑料袋(plastic bag)!许多网友觉得这是“谜之操作”,Internet truly got confused. 大家都在问:这是真的潮流?还是纯纯的“逗我玩儿”?


��这价值7000元的塑料袋难道是有什么神奇功效吗?

It’s actually just high fashion (高定时装品牌).


��今天我们就要带大家一起来看看这个“让人看不懂”的时尚单品,到底在卖什么?


Balenciaga released (发行、出品) this new bag — shiny, crinkly, rectangular — just like a classic plastic shopping bag (经典塑料购物袋).


Shiny /ˈʃaɪni/ adj. 亮闪闪的

Crinkly /ˈkrɪŋkli/ adj. 皱巴巴的

Rectangular /rekˈtæŋgjələr/ ad


2025年度热词:剑桥选了啥?
#26
11/28/2025

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Alonica


近日,剑桥词典(Cambridge Dictionary)正式公布了2025年度词汇——“parasocial(准社交关系)”。继上次探讨柯林斯词典年度词后,今天我们来看一看剑桥词典的年度词汇榜单。

01. What Is “Parasocial”? 什么是“Parasocial”?

剑桥词典(Cambridge Dictionary)picked an emotional and interesting word (反映情绪又有趣的词) - parasocial. 

Parasocial(准社交关系)描述的是一种单方面的情感联结(one-sided emotional connection)。

前缀“para-”意为“旁边、类似于”。

因此“parasocial”可理解为“类似社交”的关系,但其实质却是单向的。

这种单线的感情联结对象可以是公众人物(public figure)、小说、游戏里虚构的角色(fictional character),甚至可能是AI(比如ChatGPT)。

这个词很适合用来描述在社交媒体时代会出现的现象:当我们经常刷某个名人(celebrity)的视频,久而久之就会觉得自己“know(了解)”这个人,even though he or she doesn’t know you at all.


圣诞节西方人要“解冻”歌手玛利亚·凯莉!这是什么梗?
#27
11/26/2025

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:All I Want for Christmas Is You


最近又到了“解冻”Mariah Carey(玛利亚·凯莉)的季节了!今天我们就来聊聊这个每年圣诞季准时出现的网络热梗“Defrosting Mariah Carey”。


01. What Is Defrosting Mariah Carey? 什么是“解冻玛利亚·凯莉”?

玛利亚·凯莉(Mariah Carey)是美国乐坛的传奇天后(legendary diva)。她的经典圣诞歌曲All I Want for Christmas Is You是很多人的圣诞金曲首选。

每年圣诞节期间,这首歌都会再次登上各大排行榜前列(starts climbing the charts again)。Every year she gets “defrosted(解冻)” 被“冻住”一整年的Mariah Carey,再次被“激活”了!所以冰封了一年的这首歌也在感恩节后解冻了。


“Mariah Carey Defrosting” has now become an annual meme(年度梗)。


Thanksgiving(感恩节)马上就要到了(around the corner)。在美国,只要感恩节一过,很多人就开始装饰圣诞树,放圣诞歌单,轰轰烈烈地进入holiday season模式。

在TikTok和Instagram上,我们会看到很多视频,比如“感恩节一结束的我(Me the moment Thanksgiving)”或“进入12月1日的我(Me on December 1st)”——背景音乐永远是以她的这首歌开始。



两个人才能开的可乐?可口可乐新出的“友谊瓶盖”你敢试吗?
#28
11/23/2025

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Comfortable


最近可口可乐推出了一款新可乐,它的瓶盖必须两个人一起才能打开(a bottle cap that you can’t open alone)。官方还为这种可乐盖子起了一个名字叫Friendship Cap(友谊瓶盖)。今天我们就来聊一聊这款特殊的新可乐。

01. What’s the Friendship Cap? 什么是“友谊瓶盖”?

The Friendship cap is a special cap.它需要两个人同时拧动(twist it together)才能打开。 

可口可乐公司这个设计有什么特殊用意呢?

它实际上是为了促进现实生活联系的一个活动(a campaign to promote real-life connections) — especially among university students. 这个设计推动人们多去建立线下的社交,也就是面对面社交(in-person socializing)。

People have to find someone to open this bottle together. 这样陌生人也能开启对话。因为如果你想喝,就需要找别人帮你打开。

但如果你是一个内向的“I人(an introvert)”,那情况就不一样了。很多网友调侃说:“作为一个社恐,我会默默地把瓶子放下。”

Some people may just stare at (盯着看) the bottle for 10 minutes before saying anything. 这种现象其实也反


美国的双十一:黑色星期五为啥叫“Black” Friday?
#29
11/19/2025

主播:Flora(中国)+ Selah(美国)

音乐:Comfortable


“双十一”(Double 11)刚刚过去,大家有没有开启“买买买”模式呢?


主播Flora提前把想买的东西放进购物车,活动一开始就直接下单了;主播Selah也开始为“黑色星期五(Black Friday)”做准备了,并表示shopping cart(购物车)is embarrassingly full(满到自己都尴尬了)!

今天我们就来聊一聊中西方的年底“购物狂欢”!


01. What Is Black Friday? 什么是“黑色星期五”?

“黑色星期五”是Thanksgiving(感恩节)后的第一个星期五,但为什么是“黑色”呢?


这个名字最初其实带有负面含义(didn’t start out positive)。警察(police officers)用“Black Friday”来形容感恩节后因购物、出游高峰导致的交通堵塞等混乱场面(traffic jams and chaotic streets)。Black在英语中确实用来形容一些糟糕的日子。


后来有人提出,很多美国零售商传统上用“


2025年度热词出炉啦!Vibe coding, Clanker都是什么意思...
#30
11/14/2025

 主播:Flora(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Comfortable


2025年柯林斯年度词汇榜单新鲜出炉,“vibe coding”拔得头筹。榜单中的这些词汇不仅有趣,更折射出当下科技发展与文化变迁的轨迹。今天,我们就一起来看看这些捕捉时代脉搏的词汇吧!

01. “Vibe Coding” - Collins Word of the Year 柯林斯年度词汇“氛围编程”

Vibe coding(氛围编程)成为2025年柯林斯词典年度词汇(Collins Word of the Year)。

Vibe是“氛围、感觉或气氛”,这个词今年很常见。

Coding是“编码、编程”,其实就是写代码,把我们抽象的想法写成计算机的指令。

所以“vibe coding”就是“氛围编程”,是一个非常新的技术趋势。It’s all about how AI is transforming software development (AI变革软件开发领域).

“Vibe coding”就是用AI帮助人们通过简单描述需求来构建应用或编写代码——只需使用自然语言(in natural language)!Like saying: “I want an app that tracks my water intake (记录喝水量的应用).”然后AI就会生成相应的代码了(generate the code)。

这个词是由OpenAI工程师Karpathy所创造,描述了编程对人们来说变得更易上手,甚至可以在忘记代码存在的情况下创建新的应用,这对软件开发而言是一次重大转变(a bigger movement)!

It is making coding more accessible to more people. 


秋冬的第一顿烤水果!中西方御寒小妙招!
#31
11/12/2025

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Until I Found you


天气转冷,大家都纷纷开始“花样保暖”。从“秋天的第一杯奶茶”到“秋冬的第一顿烤水果”,今天就让我们一起聊聊国内外那些御寒小妙招!


01. Warming Up in Winter - Daily Life Habits 冬季保暖小日常

天气越来越冷,主播Maelle已经换上了她的厚睡衣(thick pajamas),主播Meimei也开始每晚泡脚了。


这种天气最适合的就是暖暖的茶(hot tea)和热气腾腾的食物(warm food)了。网友们也分享了让身子暖和起来的“秋冬第一顿烤水果”:烤桔子(roasted tangerine),烤柿子(roasted persimmons),还有烤菠萝(roasted pineapples)。It’s a warm and sweet way to welcome the season. 

主播Meimei表示最近买了中草药包(herbal packages)来泡脚(foot bath),可以促进血液循环(increase blood circulation),还买了新的保暖内衣(long johns)。奶奶还让主播Meimei多吃羊肉,表示羊肉是暖性食物,可以驱寒。


主播Maelle表示hot tea(热茶)、 hot chocolate(热巧克力)和hot chai(印度香料茶)是她的“go-to(首选)”,她总是会go to these things first。


Chai tea:一种源自印度的香料茶

它里面会放红茶(black tea),肉桂棒(cinnamon stick),丁香(clove)和豆蔻(cardamom)。Boil these spices with milk and add black sugar (红糖)。


“老钱风”到底是什么风?美国主播揭秘:真正的富,从不爱炫耀
#32
11/07/2025

 主播:Flora(中国)+ Selah(美国)

 音乐:Comfortable


最近在国内卷起了一股“老钱风”。我们今天就来聊一聊,到底什么是“老钱风”呢?


01. The Popular Old Money Style 受欢迎的老钱风

“老钱”的翻译很直白,就是“old money”。那“老钱风”我们可以将它翻译为“old money aesthetic”,也叫“老钱美学”。The old money aesthetic is basically everywhere online. There is even a thing called “老钱风笑声(old money laugh)”. 


在Tiktok上就有一些相关视频:一般都是在高尔夫球场上(on the golf course),视频中的人发出old money laugh的同时,会有各种奢侈的场景闪过。


主播Selah就曾刷到过一个搞笑的(hilarious)视频:a rich man laughing with his cat on the golf course. 

“Old money(老钱)”它不仅是一种财富背景,也是一种生活方式和美学。


02. What Exactly is Old Money? 什么是老钱风?

“Old money”和普通的money还不一样,因为the money is old!这个“老钱”指的是几代人传承下来的传统富裕阶层(families who have had wealth for many generations),通常是通过家族继承、土


《儿童视界周刊》第9期 | Open AI进军AI音乐,Gmail 1.83亿个密码遭泄露......
#1
11/03/2025

 大主播:Flora(一席老师)

 小主播:Shine(一席学生)


01. OpenAI Moves to Generate AI Music in Potential Rivalry with Startup Suno

OpenAI进军AI音乐生成领域,或将与初创公司Suno展开竞争

近期,The Information报道了一条标题为OpenAI Moves to Generate AI Music in Potential Rivalry with Startup Suno 的新闻。


OpenAI,是美国一个人工智能研究实验室,用来开发人工智能。例如:ChatGPT就是OpenAI研发的。


Move to是“移动到……”,更具体一些就是“开始或着手做……”


��What does open AI move to do?

To generate AI music.


Generate(读音/ˈdʒenəreɪt/),意思是“生成”。例如:现在用AI生成的图片我们就可以说:AI-generated images.


那么OpenAI moves to generate AI music就是“OpenAI要开始做AI音乐”。


卢浮宫被盗,被破的窗户却成了网红打卡点?中法网友这么说...
#33
11/03/2025


 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Femme du Crépuscule


近日,法国巴黎卢浮宫的盗窃案引发了广泛的关注和讨论。今天,我们就来聊一聊卢浮宫和这一盗窃事件。


01. What Happened at the Louvre? 卢浮宫里发生了什么?

Louvre is in the heart of Paris (巴黎市中心). 正如同中国的故宫博物院是中国文化的象征,卢浮宫可以说是法国文化的象征,是几乎每个游客去巴黎都一定要打卡的标志性地点。

卢浮宫也是蒙娜丽莎(Mona Lisa)和断臂维纳斯(Venus de Milo)以及其他知名艺术杰作(masterpieces)的荟萃之地。除了名画和雕塑,卢浮宫也有很多贵重的珠宝。


然而,一场break-in(闯入)打破了这份庄严——窃贼(thieves)借助梯子(ladder)爬上二楼(second-story)。There was an actual heist at the Louvre.

Heist:和robbery(抢劫)不太一样,是特指“精心策划的大型盗窃案”,像电影里出现的场景。

他们砸碎了玻璃窗(smashed the glass),据说是偷走了临时珠宝展(special exhibition)的数件贵重珠宝(several pieces of jewelry),最后匆忙逃走了(went off)。

Exhibition:展览会


外网万圣节又有新花样了?!Boo Basket礼物篮暖心来袭…
#34
10/31/2025


 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Halloween


今天晚上就是万圣夜啦!让我们一起聊聊外网最近很火的万圣节限定“Boo Basket”,也来了解一下这份节日里有爱的小心意。


01. What Is a Boo Basket? 什么是Boo Basket?

又到了一年一度万圣节trick or treat(不给糖就捣蛋)的时候了。最近有一条在TikTok和Instagram上都很火的视频标题:“It’s time to get your girl a Boo Basket (是时候为你的女孩准备万圣节礼包了).”

这个“Boo”在万圣节这段时间很常见,意思是吓唬人时发出的“咘”!Boo Basket这个新潮流(new trend),其实是一种万圣节的“礼物篮子”,也是万圣节版的“暖心小礼包”。It’s like a sweet Halloween gift surprise.


人们一般会在里面放:零食(snacks),蜡烛(candles),袜子(socks),还有毛绒玩具(fuzzy stuffies)。These gifts feel so cozy (温馨的), it’s perfect for this fall season (秋天的季节).


送礼的人会偷偷把篮子放在对方的门口(drop it off at someone’s door),篮子上面会附上一张写着“Boo!”的纸条(tag that says “Boo!”)。


这个trend的灵感来源和“trick or treat”很像。只不过它更加温馨、贴心,充满了仪式感。It’s seen as quite wholesome - like a soft version of Halloween. 这被看作是一个更温馨的万圣节小活动。

Wholesome:正能量的,温馨的


喝酒?算了吧!“Sober Curious”正成为年轻人的新态度
#35
10/29/2025

 主播:Flora(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Comfortable


今天我们要探讨一个非常有趣的话题,那就是当前饮酒文化(alcohol culture)的一个全球趋势(a trend around the world)。


01. A Review of France’s Drinking Culture 法国饮酒文化回顾

��法国的饮酒文化是怎样的呢?是不是也像中国一样,把它看成一种社交的方式甚至是社交技能呢?


In France, alcohol — especially wine — is very embedded in the culture (在文化中根深蒂固).


在上一期葡萄酒品酒的节目里,主播Maelle就曾提到过:在法国,人们吃午餐、晚餐的时候可能会小酌一杯,比较casual(随意)。

In France, it’s not just for parties, but also part of meals, family gatherings (家庭聚餐), and even casual conversations (随意的谈话). It’s seen as something sophisticated and almost expected (大家认为很有格调,同时这也已经成为一个约定俗成的习惯了).


02. What is “Sober Curious”? 什么“戒酒好奇”?

现在的年轻人,他们有一种叫做“sober curious”的说法。More and more young people are starting to ask themselves: what if I just... didn’t drink (我不喝酒又能怎样呢)? 


This is


我去希腊旅行了:流浪猫当“岛主”,博物馆设计藏着大玄机!
#36
10/24/2025

 主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Coffee with Me


今年夏天,主播Maelle去了希腊——一个集神话、美食、古典建筑于一体的美丽岛屿国家。今天我们就和Maelle一起走进希腊。


01. Athens: the Ancient and Modern World 希腊古今交融之都——雅典

主播Maelle一共去了四个不同的地方:Kefalonia island (凯法利尼亚岛), the little town of Fiscardo (菲斯卡多), the capital of the island (岛屿的首都) called Argostoli (阿尔戈斯托利), and Athens (雅典)。


雅典(Athens)是希腊的首都,是希腊神话里女神的名字。Athens was a huge surprise for her. It wasn’t even on her travel list before. 


但主播Maelle说:“Once I got there (一到那里), I fell in love with it. The history, the food, the kindness of the people and the ruins (古遗址)! The architecture is breathtaking.”

Architecture /ˈɑrkɪˌtektʃər/ n. 建筑

Breathtaking /ˈbreθˌteɪkɪŋ/ adj. 令人惊叹的,惊艳的

One part of the trip that really stood out (引人注目的): the connection between the modern city and the ancient past (现代与古代的连接). 



从神童到 "宇称不守恒",解密杨振宁的科学颠覆之路
#37
10/22/2025


 主播:Sofia(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Thinking About You


01. A Farewell to a Physics Legend 一位物理巨匠的谢幕

2025年10月18日,BBC(英国广播公司)报道了物理学家杨振宁逝世的消息:

Chinese Nobel laureate and physicist Chen Ning Yang dies aged 103

中国诺贝尔奖得主、物理学家杨振宁去世,享年103岁

Laureate /ˈlɔ:riət/ n. 荣誉获得者,获奖者

Physicist /ˈfɪzɪsɪst/  n. 物理学家

That report marks the passing of a true titan (巨匠). 在物理学界,杨振宁教授是一个iconic figure。

Iconic /aɪˈkɑ:nɪk/ adj. 标志性的、象征性的

It means someone or something that is very famous and admired (令人钦佩的), representing a particular idea or era (时代). 

他被广泛认为是可以和爱因斯坦和牛顿比肩的物理学家。


“注意安全”不是“Pay attention to safety”,那该咋说?
#38
10/17/2025

 主播:Flora(中国)+ Erin(美国)

 音乐:Breathe


我们收到一位粉丝投稿,表示在生活中经常见到奇怪的直白机翻标语,比如“Pay attention to safety”,实际上应该翻译为“Stay Safe”或者“Safety First”,意思是“注意安全”。


今天我们就一起来学习六大类地道英文标语,看看生活中那些奇奇怪怪的英文标语到底错在哪儿?为常见“翻车”标语翻译纠错!


01. 禁止类标语:No+名词/动词-ing

表示禁止做某事,结构为“No”后直接加名词或动词-ing。

“No” should be directly followed by a noun or gerund (动名词,就是动词-ing) - don’t add “is” or “do” after it!

No smoking 禁止吸烟 

No parking 禁止停车

No photography 禁止拍照


02. 警告类标语:Do not+动词

“Do not”比“No”稍正式。It is directly followed by an action verb to express a specific behavior (某个具体动作) that should not be done.


刷屏的“最棒小羊”遇见TikTok流行的“Lioness”:中西“羊”梗大不同!
#39
10/15/2025

 主播:Flora(中国)+ Maelle(法国)

 音乐:Comfortable


今天我们要聊的内容可以说是跨越中西——最近在中外社交媒体上流行的两个热梗,居然都和“羊”相关!


01. Chinese Trend of “I Am the Best Sheep” “我是最棒的小羊”

这段时间,中国比较火的一个梗叫“我是最棒的小羊!”。只是听到这句话,就已经感觉可爱值爆表了(sounds adorable)!它的英文翻译是:“I am the best sheep in the world!”


这句话出自国产动画片《喜羊羊与灰太狼》。主播Flora表示:“That was totally my childhood (童年回忆).” 


主播Maelle也分享道:“I totally remember watching it as a kid in China with the famous phrase “我一定会回来的!” at the end of every episode.”

Why is this phrase trending now?


其实,这句话最初是许多刚刚进入大学或职场的年轻人(workforce),在面对新环境时用来给自己加油打气的话(cheer themselves up)。That is such a wholesome and sweet way to encourage yourself!


Wholesome:在这里的意思是“积极向上、很正能量”。

It is a great word to explain this trend. 当你说出“I am the best sheep in the world”时,传递的就是这种“wholesome”的感觉。