英语每日一听 | 每天少于5分钟
【更新时间】每天早上8点。【发布内容】每天一篇免费的BBC、VOA等听力节目,请记得点赞和评论哦。【节目特性】国际化口音,益于学习和工作。英文字幕,简介中附带中文翻译。. 付费节目:可学到与免费节目不同的知识,如:口语发音和表达等。【主播会员】加入我们的会员,您可以极低价(日均低至2毛至5角)畅听所有的节目,无需单节目付费,还可以在粉丝圈子中学习专属知识,与主播互动反馈,享受与非会员不同的诸多额外权益。【温馨提示】有经济负担的同学可学习每天的免费节目,也可以加入圈子学习免费知识及反馈您的需求,我们会尽量分享。付费节目只会以平台规定的最低价定价,不想给您带来额外的负担,由于会员定价更低廉,建议加入会员比单期购买节目更划算。探索英语世界,赶紧加入我们的圈子和会员,提升英语水平,开启更广阔的英语视野!
第3050期:Golf makes a soldier happy again
Jesse Williamson is a soldier. In 2009, he is in a dangerous war. A big bomb hits his car. Jesse loses his legs. His friends die in the war.
杰西·威廉姆森是一名士兵。2009年,他身处一场危险的战争中。一枚大型炸弹击中了他的车。杰西失去了双腿,他的战友在战争中牺牲。
When Jesse comes back home, he is very sad. He cries a lot. He takes drugs to feel better. Then, he goes to a special hospital to get help. In this place, a friend shows him the game of golf. Jesse plays golf every day. It helps him feel good. Golf is a quiet game in nature.
杰西回到家后非常悲伤,经常哭泣。他服用药物来让自己感觉好一些。后来,他去了一个特殊的医院寻求帮助。在那里,一位朋友向他介绍了高尔夫运动。杰西每天都打高尔夫,这让他感觉好多了。高尔夫是一项在自然中进行的安静运动。
Now, Jesse is happy. He teaches golf to other old soldiers. He has a new team and a new life. Jesse says that golf is like a doctor for his mind.
现在,杰西变得快乐起来。他开始教其他退伍老兵打高尔夫。他有了新的团队和新的生活。杰西说,高尔夫就像是他精神上的医生。
第3049期:How to make meetings better
Many office workers feel frustrated by meetings that seem pointless. A recent survey shows that the average UK worker spends 27 days a year in such meetings. But improving meetings is possible with the right strategies.
许多上班族对那些看似毫无意义的会议感到沮丧。一项最新调查显示,英国普通员工每年平均有27天都耗费在这样的会议中。不过,只要采用合适的策略,会议质量是可以改善的。
First, preparation is very important. Whether you are running the meeting or attending, preparing in advance makes the meeting more useful. Chairs should send out an agenda and maybe a starting question. Participants should read the materials and consider what they want to say. Knowing who is in the meeting also helps – chairs should give everyone, both extroverts and introverts, a chance to speak.
首先,准备工作非常重要。无论你是会议主持人还是参会者,提前准备都会让会议更有价值。主持人应提前发送议程,甚至可以提出一个开场问题。参会者也应提前阅读材料,并思考自己想要表达的内容。了解参会人员也很重要——主持人应确保每个人都有发言机会,无论...
第3048期:A Russian drone hits a house in Romania
A Russian drone crashed into a 10-story residential building in the Romanian city of Galați overnight, and injured a woman and a child. This incident caused great panic among local citizens, who now feel unsafe.
一架俄罗斯无人机在夜间坠毁并撞上了罗马尼亚城市Galați的一栋10层住宅楼,造成一名女性和一名儿童受伤。该事件在当地居民中引发了极大恐慌,许多人因此感到不安全。
Romania quickly scrambled F-16 fighter jets, and the pilots had permission to shoot, but they couldn’t destroy the drone in time. Officials explained that the city is located very close to the Ukrainian border, which gave the military only a few minutes to react. Furthermore, advanced fighter jets like the F-16 are designed for air combat, which makes it very difficult to target small, low-flying, and slow drones. Shooting them down over a large city could also cause dangerous de...
Men stay in a cave for one week
On Friday night, rescuers in Laos successfully evacuated the first of five villagers who had been trapped inside a flooded cave for more than a week.
周五晚上,老挝Laos的救援人员成功营救出五名被困在被洪水淹没洞穴中超过一周的村民中的第一人。
The men originally entered the cave to search for gold but became trapped when heavy rain caused sudden flash flooding. One villager managed to escape early and informed the authorities. Divers discovered the remaining five men alive on Wednesday, about 300 meters from the cave entrance. Rescue workers provided them with water, soft food, and waterproof blankets to keep them warm.
这些男子最初进入洞穴是为了寻找黄金,但由于强降雨引发突发山洪而被困。一名村民成功提前逃出并向当局报告情况。潜水员在周三发现其余五人仍然活着,位置距离洞口约300米。救援人员为他们提供了饮用水、软食以及防水毯以保持体温。
While the first man was safely taken for a medical check, the evacuation of the other four was paused for a day. Rescuers are also searching for two additional people who are still missing deeper inside the cave where the water is extremely deep. Some members of the rescue team previously helped save the 12
第3047期:Troubles after the Champions League final
Two people died, and hundreds were arrested in France after Paris Saint-Germain (PSG) won the Champions League.
在Paris Saint-Germain(PSG)赢得欧洲冠军联赛后,法国有两人死亡,数百人被逮捕。
Following the victory over Inter Milan, riots broke out in several cities. Police reported 491 arrests in Paris alone and over 60 more across the country. Cars were set on fire, fireworks were used, and fights happened between supporters and police. A 17-year-old was stabbed in Dax, and a 23-year-old man died in Paris after a scooter accident. Many people were hurt, including police officers, firefighters, and fans. One officer in Normandy was placed in a coma after a firework accident. Still, most PSG fans cel...
第3046期:Five tips to learn a language faster
Learning a new language can be difficult, especially if you only remember funny, random textbook phrases. To help you improve, there are five effective hacks.
学习一门新语言可能很困难,尤其是当你只记得一些有趣但零散的课本句子时。为了帮助你提升语言能力,这里有五个有效的方法。
First, skip complicated grammar rules at the beginning and learn the 50 most common phrases. Make them personal; focus on words you will actually use in daily life.
首先,一开始不要纠结于复杂的语法规则,而是学习最常用的50个短语。让这些内容与自己相关,重点学习那些你在日常生活中真正会用到的词汇和表达。
Second, listen to the language as much as possible through YouTube, radio, or audiobooks, preferably just above your current level. This tunes your ear and helps with pattern recognition.
其次,尽可能多地通过 YouTube、广播或有声书来听这门语言,最好选择略高于你当前水平的内容。这能够训练你的听力,并帮助你识别语言模式。
Third, practice talking to yourself, your pets, or plants to get comfortable.
第三,练习对自己、宠物,甚至植物说话,让自己逐渐适应使用这门语言进行表达。
Fourth, relax on the sofa and watch TV shows, movies, or children’s programs, and follow social media accounts in your target language to learn real expressions.
第3045期:Instant AI answers can trivialise human intelligence
Coming up with new ideas and questioning and challenging the ideas of others is how we make sense of the world around us and learn more about it, Paddy Rodgers says.
提出新想法并对其他人的想法提出异议和挑战,才是我们解读周遭世界并深入了解它的途径,帕迪·罗杰斯这样说。
The man in charge of the 350-year-old Royal Observatory in Greenwich warns that human curiosity is too vital to be satisfied by the quick answers delivered by AI.
作为执掌有 350 年历史的格林尼治皇家天文台的人,他警告称好奇心对人类至关重要,绝非人工智能给出的快捷答案所能简单满足的。
He's concerned that over-reliance on the tech could leave people more vulnerable to misinformation and society less able to engage with science.
令他担忧的是,对科技的过度依赖可能让人们更易受到虚假消息的影响,也令社会更难以接触和理解科学。
AI bosses say they believe the technology will soon be able to function at the same level as humans.
人工智能行业的 “大佬” 们表示,他们相信这项技术将很快能够在与人类同等的水平上发挥作用。
第3044期:The calming effects of rain
You might have mixed feelings about rain. For those experiencing long periods of drought, rain can bring joy. But for those wanting to enjoy the outdoors, a large downpour can ruin the experience. Getting drenched by the weather can make you feel cold and weaken your immune system, but there are some surprising benefits to going out in the rain, provided you've got your brolly and raincoat!
您可能对下雨有复杂的感觉。 对于长期干旱的人们来说,雨水可以带来欢乐。 但对于那些想要享受户外活动的人来说,一场大雨可能会破坏这种体验。 被天气淋湿会让您感到寒冷并削弱您的免疫系统,但如果您带上雨伞和雨衣,在雨中外出还有一些令人惊讶的好处!
Have you ever noticed a difference in the smell in the air after it's rained? That smell has a name – petrichor. This earthy scent, a pleasant one to many, happens when raindrops release particles from the ground. Humans are incredibly sensitive to the smell, which some scientists think is because it tells us there is new, fresh water. It probably made our ancestors feel safe and...
第3043期:Archaeologists test making fire with bones.
These bones at the Denver Science Museum come from ancient bison.
丹佛科学博物馆的这些骨头来自古代的野牛。
20,000 years ago, ice age people built fires using bones like these from the animals they hunted in cold dry prairies.
两万年前,冰河时代的人们用在寒冷干燥的草原上狩猎的动物的骨头生火。
They had only grass and twigs from bushes, but no trees. So campfire wood was scarce.
他们只有草和灌木丛中的树枝,没有树。营火的木头很是稀缺。
Their alternative fuel clearly was bone, because bone ash shows up in many of the archaeological sites that I have worked at.
他们的替代燃料显然是骨头,因为在我工作过的许多考古遗址中都发现了骨灰。
Now a team of volunteers helps Hoffecker make an Ice Age bone fire, starting with a paleolithic fire drill.
现在,一组志愿者帮助霍菲克从旧石器时代的取火行动开始,试图重现冰河时代用骨头来取火。
I am not dreaming that it's gonna happen. We tried a bone drill. That's a lot of work. So we went to our methods wit
第3042期:Say no to food waste
You see this? This is what we always threw away, forever. It was rare that you see anybody using it.
看到这个了吗?这是我们一直丢弃的东西。很少会有人用这个来烹饪。
My name is Todd Gray. I'm the chef and co-owner of Equinox restaurant with my wife Ellen Kassoff.
我叫托德·格雷,是Equinox餐厅的厨师,和妻子艾伦·卡索夫共同经营着这家餐厅。
We have almost as much discarded trim as we do what we would call yield. I think about four years ago, Ellen really was the catalyst.
我们丢弃的边角料几乎和我们所谓的成品产量一样多。我觉得大概是在四年前,艾伦催生了这一想法。
So she was saying, "Hey, you know, we really need to be a little more careful with the waste that we're doing. We really need to look into composting."
她当时说:“我们真的需要更加谨慎地处理食材浪费。我们真的需要考虑堆肥处理。”
When you're married, you know as a couple, things can get much more deeply rooted into the philosophy,
第3041期:Artist in the field
So this piece called Lalu is probably from about ten years ago, from this body of work kind of looking at fields, the visual of the motion of tall grass and the wind.
这个叫“Lalu”的作品大约创作于十年前,出自这个以田野为主题的系列作品,探讨了高草随风摇曳的视觉效果。
You never see the wind. You always see the effects of the wind.
你看不见风。但是你总能感受到风带来的影响。
But also for me is sort of calling to mind of the front end of a harvest or a reaper and the way that this machine enters the field, and sort of cuts the grain down and processes the grain.
但对我来说,这让我想起了收割机的前端,以及这台机器进入田地、割倒谷物并加工谷物的方式。
I don't think of it as a robot creating art. These are no more robots than just sort of like atoms that are moving through space right now.
我不认为这是机器人在创作艺术。它们和此刻在太空中移动的原子没什么两样,称不上是机器人。
This is just
第3040期:Healthy snack shops replace unhealthy habits.
According to the National Center for Health Statistics of the United States, roughly 37 percent of US adults consume fast food on a daily basis.
根据美国国家卫生统计中心的数据,大约37%的美国成年人每天都会食用快餐。
The center found a significant rise in the number of severe obesity cases in very young children aged 2 to 5.
该中心发现,2至5岁幼儿的严重肥胖病例数量显著增加。
Thank you so much for having us here in your home.
非常感谢您邀请我们到您家做客。
Zobaida Falah, an Ohio-based Muslim entrepreneur, launched her snack bar company called Cure in June 2016
佐拜达·法拉赫是一位来自俄亥俄州的穆斯林企业家,她于2016年6月创办了一家名为“Cure”的小吃店,
in an effort to end unhealthy food habits and raise awareness about proper nutrition and its benefits.
旨在消除不健康的饮食习惯,并提高人们对合理营养及其益处的认识。
To fight obesity and junk food habits, Falah created a line of organic healthy bars for all. The idea come to her when s
第3039期:Most popular race: London marathon breaks records
When it comes to breaking world records, London Marathon is now in a league of its own.
在打破世界纪录方面,伦敦马拉松已无人能望其项背。
This year's race was the biggest, with nearly 60,000 finishers, and the fastest, with two elite world records, and Sabastian Sawe becoming the first person to break the two-hour barrier in a sanctioned race.
本届赛事不仅规模空前,有近六万人完赛,成绩也刷新了历史最快纪录,诞生了两项精英组世界纪录,塞巴斯蒂安·萨维更成为了首位在认证赛事中突破两小时大关的运动员。
Now, more people than ever want to take part in next year's event, with over 1.3 million applications, and near parity between male and female runners.
现在,想要参加来年比赛的人数达到了有史以来的最高峰,共有超过 130 万人申请参赛,其中男女选手比例几乎持平。
Organisers are considering staging the 2027 edition across two days with two separate mass participation races.
赛事组委会正在考虑将 2027 年的赛事分两天举行,即举办两场独立的大众赛。
Approval is yet to be given, but it could mean there may be more spots up for grabs in what has become the world's most popular running race.
方案虽待审批,但这预示着在这场全球最受欢迎的竞跑赛事中,将有更多参赛名额可供争取。
第3038期:How exercise could boost your exam grades
Has exam season got you hitting the books instead of the gym? Study is important, but if you're not keeping up with your exercise, you might be missing out. It turns out that regular physical exercise can boost your memory, focus and reasoning skills. One study even found that Scottish teenagers who got 60 minutes of exercise a day scored a whole grade higher on national exams.
考试季是否让您只顾书本而不是去健身房? 学习很重要,但如果你没有跟上锻炼的步伐,你可能会错过机会。 事实证明,定期的体育锻炼可以提高你的记忆力、注意力和推理能力。 一项研究甚至发现,每天锻炼 60 分钟的苏格兰青少年在全国考试中的成绩会高出整整一个等级。
Physical exercise has been linked to a number of positive changes inside our brains. Regular aerobic exercise appears to be linked with an enlarged hippocampus. That's the area of the brain linked to learning and memory. Other studies have suggested that exercise four hours after learning allows new information to be better integrated into our memories. Looking inside our brains, it seems that exercise triggers ti...
第3037期:Celebrate zoological society's 200th anniversary
The new Wildlife Health Centre is due to be built as the Zoological Society of London, which runs the zoo, celebrates its 200th anniversary. The development is being made possible by a £20n donation from a mystery benefactor, the largest in the zoo's history.
运营该动物园的伦敦动物学会宣布,将建造一所新野生动物医疗中心,目前正值该学会庆祝其成立 200 周年。这一工程计划的实施得益于一位神秘资助者提供的 2000 万英镑捐款,这是该动物园历史上收到过的最大一笔捐赠。
Critics say the zoo's plans are more about monetising public curiosity than benefiting the wildlife, a suggestion the zoo denies. It says as well as letting visitors view medical procedures as they happen, the new facility will allow research into animal health and will become a training hub for wildlife vets across the world.
批评人士称,动物园的计划更多的是为了利用公众的好奇心变现,而不是造福野生动物,园方对此予以否认。动物园表示,除了让游客实时观看医疗程序的进行,新设施还将支持开展动物健康研究,并成为全球野生动物兽医的培训枢纽。
第3036期:Can language influence how we see time?
Close your eyes and think about the future. Do you imagine it to be in front of you or behind you? Maybe your timeline is vertical, with the future below, and the past above? Linguists such as Lera Boroditsky believe that the language you speak might influence your perception of time.
闭上眼睛,想象一下未来。你会觉得未来在你的前方还是后方?也许你的时间线是垂直的,未来在下方,而过去在上方?像Lera Boroditsky这样的语言学家认为,你所说的语言可能会影响你对时间的感知。
She highlighted that in English, we see time on a horizontal line.
她指出,在英语中,人们会把时间看作一条水平线。
The past is behind us, and the future is ahead.
过去在我们身后,而未来在我们前方。
We can see this in phrases like 'forward thinking', and 'ahead of schedule' that we use for the future, and 'back in the day' and 'behind the times' for the past.
这一点可以从英语短语中体现出来,例如描述未来时会说“forward thinking(超前思维)”和“ahead of schedule(提前于计划)”;而描述过去时则会说“back in the day(过去那些日子)”和“behind the time
第3035期:Xabi Alonso becomes Real Madrid manager
Real Madrid has announced that Xabi Alonso will become their new head coach for the next three seasons until June 2028.
皇家马德里宣布,哈维·阿隆索将成为球队的新任主教练,合同为期三个赛季,直至2028年6月。
Alonso is a legendary former player who represented the club between 2009 and 2014, playing in 236 official matches and winning six major titles.
阿隆索是一位传奇前球员,他在2009年至2014年期间效力于该俱乐部,出战236场正式比赛,并赢得了6项重要冠军。
He was also an important part of the Spanish national team, winning the World Cup in 2010 and two European Championships.
他也是西班牙国家队的重要成员,曾赢得2010年世界杯以及两届欧洲杯冠军。
After finishing his career as a player, Alonso started coaching in Real Madrid’s academy.
结束球员生涯后,阿隆索在皇家马德里的青训学院开始执教。
Later, he managed Bayer 04 Leverkusen in Germany, where he was very successful.
后来,他执教德国的勒沃库森,并取得了巨大成功。
His t
第3034期:Lord of the Rings coin
Britain’s Royal Mint has introduced a special 50 pence coin to celebrate the 25th anniversary of The Lord of the Rings movies.
英国皇家造币厂推出了一款特别的50便士硬币,以纪念《指环王》电影上映25周年。
The design focuses on the iconic One Ring because it is instantly recognizable to millions of fans around the world, which makes the theme clear despite the small size of the coin.
这款设计以标志性的“至尊魔戒”为核心,因为全球数百万影迷一眼就能认出它,即使硬币尺寸很小,也能清楚传达主题。
The designer explained that they wanted to use Elvishletteringbecause it is beautiful calligraphy.
设计师解释说,他们想使用精灵文字,因为这种字体本身就是一种优美的书法艺术。
By placing two independent rings of text that appear to radiate from each other, the artist created a sense of dynamism and movement on the flat coin.
通过放置两圈彼此向外放射的独立文字环,设计师在平面的硬币上营造出了动态与流动感。
The letters use different angles and line thicknesses to help create this effect.
这些文字采用了不同的角度和线条粗细,以进一步增强这种效果。
第3033期:A robot monk
In Seoul, South Korea, a 130cm tall humanoid robot named Gabi has officially joined the Buddhist faith.
在韩国首尔Seoul,一台名为Gabi的130厘米高人形机器人正式加入了佛教信仰。
During a special ceremony at the Jogyesa Temple, Gabi was dressed in a traditional saffron robe and received 108 prayer beads.
在Jogyesa Temple举行的一场特别仪式中,Gabi身穿传统的袈裟,并获得了108颗念珠。
Instead of the usual ritual with burning incense, monks placed a sticker on Gabi’s mechanical arm.
在仪式中,僧侣没有使用传统的焚香,而是把一张贴纸贴在Gabi的机械手臂上。
The robot even received a formal certificate, which listed its manufacture date (March 3, 2026) instead of a birth date.
这台机器人甚至获得了一份正式证书,上面列的是制造日期(2026年3月3日),而不是出生日期。
This unusual event is part of an effort by the Jogye order to make Buddhism more popular among young people, as interest in the religion has been falling.
这一不寻常的事件是Jogye Order为让佛教在年轻人中更受欢迎所做的努力之一,因为该宗教的关注度正在下降。
Gabi had to follow five special rules, called precepts, which we...
第3032期:Private space stations
The International Space Station is nearing the end of its life.
International Space Station正逐渐接近其使用寿命的终点。
Experts suggest that 2030 will be the end, and a transition is needed.
专家表示,到2030年它可能将正式退役,因此需要进行过渡和替代安排。
A commercial turn for the concept of a space station is taking place because so far, it’s only been in the hands of major governments.
如今,空间站的概念正在走向商业化,因为迄今为止,空间站一直主要由各国政府掌控。
However, new businesses don’t emerge in all the great space hubs like Florida or Houston.
然而,这些新兴企业并不一定都出现在像Florida或Houston这样的传统航天中心。
Companies like Pittsburgh-based Sierra Space want to make space more accessible not only for astronauts or billionaires.
像总部位于Pittsburgh的Sierra Space这样的公司,希望让太空不再只是宇航员或亿万富翁才能接触的领域。
Its animation of the Orbital Reef showed what a space station would look like, with an improvement over the cramped enviro...
第3031期:Japan has a new word for the weather
Japan is experiencing such extreme heat that the national weather agency had to introduce a new word to describe it.
日本正经历极端高温,以至于国家气象机构不得不创造一个新词来形容这种天气。
The term is kokushobi, which translates to cruelly hot day.
这个词叫“kokushobi”,意思是“酷热难耐的一天”或“残酷炎热日”。
It is used for days when temperatures exceed 40 °C.
这个词专门用于气温超过40摄氏度的日子。
Japan has a long history of creating beautiful, poetic words for weather, like specific terms for rain or the cool air under cherry blossoms.
日本一直以来都有创造优美且富有诗意天气词汇的传统,例如形容不同种类雨水的词,或樱花树下凉爽空气的词语。
However, kokushobi is different because it sounds dangerous and overwhelming.
然而,“kokushobi”与众不同,因为这个词听起来充满危险感和压迫感。
The word was chosen through a public poll of nearly 500,000 people because 2025 was the hottest summer in Japan’s history.
由于2025年成为日本历史上最炎热的夏天,这个词通过一项近50万人参与的公众投票被选了出来。
In fact, more than a third of all 40°C days in the last 150 years have happened just in the last three years.
事实上,在过去150年里所有超过40摄氏度的日子中,超过三分之一竟然都发生在最近三年。
第3030期:A student eats an artwork
A South Korean art student, Noh Huyn-soo, made headlines when he ate a banana from a famous installation by Italian artist Maurizio Cattelan at the Leeum Museum of Art in Seoul.
一个韩国艺术学生诺·贤洙(Noh Huyn-soo)因在首尔Leeum Museum of Art吃掉意大利艺术家Maurizio Cattelan一件著名装置艺术中的香蕉而登上新闻头条。
In a video captured by a friend, Noh boldly removed the duct-taped banana from the wall, ate it in front of astonished onlookers, and then reattached the banana peel using the same tape before leaving with a satisfied expression.
在朋友拍摄的视频中,诺大胆地将用胶带粘在墙上的香蕉取下,当着震惊围观者的面把它吃掉,随后又用同样的胶带把香蕉皮重新贴回墙上,并带着满意的表情离开。
When questioned by the museum, Noh explained that he was hungry and saw the act as a form of artistic expression.
当被博物馆询问时,诺解释说自己当时饿了,并认为这一行为也是一种艺术表达。
The banana is part of Cattelan’s installation called Comedian and is regularly replaced every few days.
这根香蕉是卡特兰名为Comedian的装置
第3029期:Bad fans stop a big football game
The 317th Prague derby between Slavia and Sparta ended in chaos during stoppage time.
第317次布拉格德比在伤停补时阶段以混乱收场,参赛双方为斯拉维亚和斯巴达。
Although Slavia was leading 3-2 and was very close to winning the league title, hundreds of fans invaded the pitch.
尽管斯拉维亚以3比2领先,并且非常接近夺得联赛冠军,但数百名球迷冲入球场。
During the riot, some supporters attacked Sparta players, including goalkeeper Jakub Surovcík.
在骚乱过程中,一些球迷袭击了斯巴达球员,其中包括门将雅库布·苏罗夫奇克。
The police are now investigating these attacks, the use of pyrotechnics, and significant damage to the stadium, which is estimated at up to 40,000 euros.
警方目前正在调查这些袭击行为、烟火使用情况以及球场的严重破坏,损失估计高达4万欧元。
The League Football Association (LFA) is currently deciding on punishments.
捷克职业足球联盟(LFA)正在决定相关处罚措施。
Slavia faces a potential 0-3 forfeit loss, which would mean they lose the points from the match and their lead at the top of the table would shrink.
斯拉维亚可能被判0比3弃权失利,这将意味着他们失去本场积分,并且在积分榜上的领先优势将被缩小。
Additionally, the club might receive a massive fine and a ban on fans entering the stadium for future matches.
第3028期:German companies in trouble
A fertilizer factory in northern Germany has existed for over 100 years, but its future is uncertain.
德国北部的一家化肥厂已经存在超过100年,但其未来仍不确定。
It made a loss in 2024 and is now working at a lower capacity because of high energy prices.
由于能源价格高企,该工厂在2024年出现亏损,目前正以较低产能运行。
These rising costs and low demand are creating problems for the company, and it is unclear if the business model can still be successful.
不断上升的成本和低迷的需求正在给公司带来问题,目前尚不清楚其商业模式是否还能继续成功。
This problem doesn’t concern only one company.
这个问题不仅仅影响一家公司。
Many German factories are producing less and letting workers go.
许多德国工厂正在减产并裁员。
While Germany has protected industrial jobs more than many other countries, some businesses and whole industries are now at risk.
尽管德国比许多其他国家更重视保护工业岗位,但现在一些企业甚至整个行业都面临风险。
The new government wants to invest more money to support both old industries and new techno
第3027期:Boys are unhappy at school
Experts are increasingly concerned about a boy crisis in schools across Canada and the world.
专家们越来越关注加拿大及全球学校中正在出现的“男孩危机”。
Data shows that boys are falling behind girls in several key areas.
数据显示,在一些关键领域,男孩正在落后于女孩。
In Quebec, for example, the dropout rate for boys is over 27%, compared to about 20% for girls.
例如在魁北克省,男孩的辍学率超过27%,而女孩约为20%。
Boys are also less likely to attend university; currently, only about 44% of post-secondary students in Canada are male.
男孩进入大学的可能性也更低;目前加拿大高等教育学生中只有约44%是男性。
This gap exists partly because traditional classrooms often value sitting still, neatness, and following strict rules – tasks that many young boys find difficult.
这种差距部分源于传统课堂往往更重视安静坐着、整洁以及遵守严格规则——而这些任务对许多男孩来说较为困难。
The consequences of this gap are serious.
第3026期:Pentagon releases never-before-seen UFO files
Speculation regarding the existence of extraterrestrial life is increasing following the release of never-before-seen documents on UFOs (Unidentified Flying Objects).
随着从未公开过的 UFO(不明飞行物)文件被发布,关于外星生命存在的猜测正在增加。
The Pentagon has declassified and released 161 files containing reports of sightings.
The Pentagon已经解密并公布了161份包含目击报告的文件。
These include observations from astronauts during Moon missions, and from the military and civilians on Earth.
这些文件包括宇航员在登月任务期间的观察记录,以及地球上军方和普通民众的目击报告。
One notable description was from Apollo 11 astronaut Buzz Aldrin.
其中一个值得注意的描述来自Apollo 11宇航员Buzz Aldrin。
In 1969, he reported seeing a mysterious light.
1969年,他报告称看见了一道神秘光源。
He said: "I observed what appeared to be a fairly bright light source which we tentatively ascribed to a possible laser."
他说:“我观察到一个看起来相当明亮的光源,我们暂时认为它可能是某种激光。”
In 1965, Frank Boman reported seeing "trillions of little particles" from the Gemini 7 spacecraft.
1965年,Frank Borman在“双子星7号”飞船上报告称...
第3025期:African continent splitting into two parts
There are signs that a huge part of East Africa is starting to break away from the African continent.
有迹象表明,东非的一大片地区正开始从非洲大陆分离出去。
Geologists (people who study the Earth and its land and rocks) studied a deep crack that runs along a large part of Zambia.
地质学家(研究地球、陆地和岩石的人)研究了一条贯穿赞比亚大部分地区的深裂缝。
The crack is called a rift.
这条裂缝被称为“裂谷”。
It is a major fault in the rock that covers Earth's surface.
它是覆盖地球表面的岩层中的一条主要断层。
Geologist Mike Daly of the University of Oxford is studying Zambia's Kafue Rift.
来自University of Oxford的地质学家Mike Daly正在研究赞比亚的卡富埃裂谷。
He believes there is activity in the rift that suggests a giant piece of land is breaking away.
他认为,裂谷中的活动表明一大片陆地正在分离。
He wrote: "There is evidence that the fault boundary of the Kafue Rift is active and therefore the Southwe...
第3024期:Sustainable tourism partnership encourages visits
The report highlights how people and nature can thrive together, with wildlife across more than 5,000,000 sq miles of protected land remaining on average stable, despite a 73% global decline in monitored population since 1970.
该报告强调,人与自然可以和谐共生,因为在超过 500 万平方英里的受保护土地上,野生动物的种群数量总体保持稳定,尽管自 1970 年以来,全球受监测的野生动物种群数量平均下降了 73%。
But the research says many of these areas are increasingly under pressure from rising temperatures, extreme weather and habitat loss.
但研究指出,受气温升高、极端天气和栖息地丧失的影响,这些保护区面临的压力正日益增大。
Unesco says a quarter of the sites could reach criticaltippingpoints by 2050, with the loss of glaciers, forests and coral reefs.
联合国教科文组织表示,到 2050 年,四分之一的遗址可能达到关键临界点,届时冰川、森林和珊瑚礁将面临消失的风险。
It says this progress shows what's possible with long-term protection and community support and is calling for greater investment and faster action to safeguard them.
该组织还表示,目前的进展显示了长期保护和社区支持所带来的成效,并呼吁加大投资、加快行动,以保护这些宝贵的遗产。
第3023期:The tiny creatures that clean your face
What animal do we have the closest relationship with? Many people would say dogs or cats, but it's actually the tiny arachnids that live all over your face. Yes, your face. Don't worry it's probably fine. Demodex mites live in the hair follicles around the peach fuzz hair that grows on your face. They are just one of the parasites that make our bodies a habitat. Some are harmless, while there are some that can cause problems.
我们与什么动物关系最密切? 很多人会说是狗或猫,但实际上是生活在你脸上的微小蜘蛛。 是的,你的脸。 别担心,可能没问题。 蠕形螨生活在脸上生长的桃绒毛周围的毛囊中。 它们只是使我们的身体成为栖息地的寄生虫之一。 有些是无害的,而有些则可能会引起问题。
Demodex mites are usually harmless. They live in our pores and feed on sebum, the oil produced by our skin. This means that you find the most in the greasiest areas of your face, particularly around your eyes, nose and mouth. According to associate professor of invertebrate biology Alejandra Perotti, we should be grateful because d...
第3022期:South Sudan has resolved its measles vaccination issues
Shajarina Monie lives in Juba. Six of her nine children have died of various illnesses.
Shajarina Monie住在朱巴。她九个孩子中有六个死于各种疾病。
The first one died at nine months; another one died at the age of ten months; another one died when he was crawling about three months.
第一个孩子在九个月大的时候夭折,在十个月大的时候夭折;还有一个在大约三个月刚会爬的时候就夭折了。
Millions of children in South Sudan do not get routine vaccinations.
南苏丹数百万儿童没有接种常规疫苗。
Now the country is battling an unprecedented measles outbreak with over 4,700 confirmed cases and 26 deaths since January 2019.
自2019年1月以来,该国已确诊4700多例麻疹病例,26人死亡,目前该国正在抗击一场前所未有的麻疹疫情。
In February, a nationwide measles vaccination campaign was launched here: the only Children's Hospital in the entire country.
今年2月,在全国唯一的一家儿童医院开展了一场覆盖全国范围的麻疹疫苗接种活动。
The campaign aims to reach two and a half million children by April.
这项运动的目标是在4月前惠及250万儿童。
第3021期:Climate change leads to severe violence against women in Somalia
Thirty-five-year-old Fatima, who for privacy did not want to use her family name, says their family lost all their livestock to drought.
35岁的法蒂玛(出于隐私考虑,她不想透露自己的姓氏)表示,家里的牲畜全因旱灾而死。
After moving with her husband and children closer to town to find work, Fatima's husband abandoned her and filed for divorce, but not before assaulting her.
在和丈夫、孩子搬到城里找工作后,丈夫不仅殴打她,还抛弃了她并申请离婚。
He did harm me physically three times. He hit me a few times and one time he told me that he would hang me and he threatened me with a rope.
他家暴了我三次,打了我好几次,有一次说要绞死我,拿绳子威胁我。
Fatima now lives in a camp for displaced people on the outskirts of Hargeisa, the capital of Somaliland.
法蒂玛现在住在索马里首府哈尔格萨郊区的一个流离失所者营地。
She supports her children through a small tea shop earning about $40 per month...
第3020期:Magic-themed Bar
With fireballs in his hands, the Cauldron Group's David Duckworth sets magical potions ablaze.
Cauldron酒吧的大卫·达克沃斯手里拿着火球,点燃了魔法药水。
So all the drinks that we have on offer at the Cauldron, the key thing to know about them is that they're all fully interactive.
我们在Cauldron酒吧提供的所有饮品,它们都是可以发生反应的。
So you are able to interact with the various ingredients, and using molecular mixology and science behind the drinks.
你可以使各种成分相互作用,利用饮料背后的分子调酒技术和科学。
You are able to make your drinks do something that you've probably never seen a drink do before.
你可以让饮料做一些以前从未见过的事情。
Gathered around crystal balls in Cauldron in a dark, magical room, sit witches and wizards learning new and delicious magic.
在一个黑暗的魔法房间里,女巫和男巫们围坐在Cauldron酒吧的水晶球旁,学习新奇而美妙的魔法。
So this is a p
第3019期:Earthquake early warning system reduces message latency
So, both along the fault, we like those sensors really close the fault because that gives us really those first motions that are coming out of the earthquake.
这两个传感器都紧贴断层,我们很喜欢紧贴断层的传感器,因为这样能让我们真正捕捉到地震最初的震动情况。
It tells us the earthquake has started. So, once that earthquake started, seismic waves start travelling away from where that earthquake starts.
这样我们就知道地震发生了。一旦地震开始发生,地震波就会从地震起始处向外传播。
'P waves' or primary waves are the first waves that arrive. They're faster and you feel sort of a jolt coming up beneath you.
“P波”或“初至波”最先到达观测点,传播速度很快,你会感觉到脚下有种震动感。
The 'S waves' would travel along behind those and start shaking you back and forth.
“S波”会紧随其后,让你来回摇晃。
So, we're in Pasadena and we're at one of the seismic stations. At the bottom of this vault, this is what it is.
我们正在帕萨迪纳的一个地震监测站。在这个小仓库的地下,这就是传感器。
So, and it m
第3018期:Exoskeleton devices help paralyzed people stand up again
When I was 18 years old, I was in a motor vehicle accident and I sustained a T-12 burst fracture to my spinal cord. It left me paralyzed from the waist down.
18岁时,我出了车祸,胸椎第12节爆裂性骨折,腰部以下瘫痪了。
My friends and I were getting ready to go out to dinner and I had stepped out on to the balcony to make a phone call.
我和朋友们正准备出去吃晚餐,我走到阳台上打电话。
And I went to go sit on the railing and I just fell right back off of it and I landed on the ground three stories below.
我坐在栏杆上,接着就直接从上面往后摔了下去,落在了下面三层楼的地面上。
The next thing I remember, I was in the medical clinic. I had to re-learn everything that I had taken for granted so few weeks before.
等我醒过来的时候已经在医院了。我不得不重新学习几周前我还习以...
第3017期:The best time to exercise depends on your body clock, study finds
This new study from Pakistan suggests synchronising exercise to match people's natural sleep-wake cycles or internal body clock could offer the greatest health benefits.
这项来自巴基斯坦的新研究表明,将锻炼时间和个人的睡眠觉醒周期或体内生物钟同步,能给健康带来最多益处。
Volunteers who tried it had better sleep, lower blood pressure and healthier blood sugar levels overall. In the study, a group of 40 to 60-year-olds with at least one heart risk were categorised: 70 as morning larks and 64 as night owls. Over three months, some did almost daily exercises at times that matched their body clock, while others did the opposite.
尝试了这种锻炼方式的志愿者普遍睡眠质量更好、血压更低且整体血糖水平更健康。研究中,一组年龄在 40 到 60 岁、具有至少一项心脏病风险因素的人被分为了两类: 70 个 “百灵鸟” 和 64 个 “夜猫子”。在三个月间,一部分人几乎每天都在符合生物钟的时间锻炼,而另一部分人则相反。
The findings suggested that forcing a 5am workout on a night owl didn't give great results. Why? The researchers say because the body clock affects hormone and energy levels across the day, which in turn, could influence exercise performance and adherence.
研究结果表明,强迫
第3016期:The culture of giving cards
The tradition of sending greeting cards has withstood the rise of digital communication. Though often inexpensive, cards can convey our thoughts and emotions. Their rich history spreads over centuries of civilisations across the world, building a culture of card giving along its way.
发送贺卡的传统经受住了数字通信的兴起。 尽管卡片通常很便宜,但它可以传达我们的想法和情感。 他们丰富的历史在世界各地传播了几个世纪的文明,一路建立了一种卡片赠送文化。
It was written in a 2011 edition of Souvenirs, Gifts, & Novelties that since the earliest days of written interaction, special occasions such as birthdays and seasonal celebrations have been recognised through handwritten notes and letters. Ancient Egyptians wrote scrolls. In China, wishes of good fortune were sent in decorative red envelopes around Chinese New Year. And similarly, cards featuring classical Persian poetic verse written in calligraphy were exchanged. These gestures paved the way for the cultur...
第3015期:African hair braiders in the United States
All women who come here, who don't have legal papers and don't know anyone,
所有来这里的女性可能没有合法的身份证件,也可能不认识任何人,
regardless if they have a high school diploma or even a Ph.D, they start braiding hair until they can do something else.
不管她们是高中生还是博士,在学会做别的事情之前都会来这里编辫子。
I was a shopkeeper in Burkina Faso. I used to buy goods there and sell them to my African sisters here.
我是布基纳法索的一名店主。过去,我常在这里买东西,然后卖给这里的非洲姐妹们。
When I would come in their hair salons, it was always busy with clients waiting.
每次我来她们的发廊,总是生意红火,还要排队。
First, I didn't know how to weave. So, they taught me how to finish the ends.
起初,我不知道怎么编发。他们教我如何完成编发的收尾工作。
At the end of the day, they sometimes gave me 100 dollars to 200 U.S. dollars.
一天下来,我会得到100美元到200美元的报酬。
第3014期:Public welfare projects provide help to homeless children
Years ago Jamila Larson saw hundreds of children were living in homeless shelters in Washington D.C. So she decided to seek it for herself.
几年前,贾米拉·拉森(JamilaLarson)看到数百名儿童住在华盛顿特区的收容所受罪,于是她决定亲自去一探究竟。
I really wasn't prepared for what I saw. I saw half-dressed children in the hallway with no toys, rows of metal bunk beds, sheets for doors, no screens on the windows.
我真的没做好心理准备去面对我所看到的一切。走廊里站着衣衫不整的孩子,没有玩具,只有成排的金属双层床,门帘是床单做的,窗户上连纱窗都没有。
And I asked the women giving me a tour doesn't anyone ever donate toys, thinking that my co-workers and I could do a toy drive for the holidays.
我问带我参观的女士是否有人捐赠过玩具,想着我和同事们可以在假期发起一次玩具募捐活动。
So I was told yes sometimes people donate toys but we keep them in a closet. So the kids won't make a mess.
我听说,有时人们会捐赠玩具,但收容所会把它们放在壁橱里,这样孩子们就不会弄得一团糟。
So that's when I learned that it wasn't actually going to be helpful for us to donate toys, that we literally needed to donate ourselves.
第3013期:The Tea Culture You Don't Know
I have always like being outdoors ever since I was a little kid.
我从小就喜欢户外活动。
It's always been like foraging, you know, just kind of goes along with that, and just like learning about what the plants are and what you can eat.
这就像觅食一样,自然而然了解到这些植物是什么,以及哪些可以食用。
Reading this Native American ethnobotany book, I was just looking up what tribes lived in this region, and what plants they used for what.
读这本美洲原住民族民族植物学书籍时,我刚刚查阅了哪些部落曾居住在这一地区,以及他们使用哪些植物来做什么。
So I was looking for plants in Texas, and found out that Native Americans around here used yaupon, which is a their only access to caffeine.
我在德克萨斯州寻找植物,发现这里附近的美洲原住民使用代茶冬青, 这是他们获得咖啡因的唯一途径。
It's the only caffeinated plant native to North America. Yaupon is, it's a native shrub
第3012期:Astronauts telling stories to spark children's interest
Welcome to Story Time From Space to all of you, in school, at home or at your local library or whatever you may be.
欢迎来到太空故事时间,无论你是在校、在家,还是在当地图书馆,或者在其他任何地方。
Astronaut Christina Koch is reading a book about space exploration and a future mission to Mars, a book carried aboard a SpaceX rocket to the International Space Station.
宇航员克里斯蒂娜·科赫正在读一本关于太空探索和未来火星任务的书,这本书由SpaceX火箭运载至国际空间站。
It's a musical storybook delighting children on the ground. Hey-ho, to Mars we'll go--the rocket's on the pad.
这是一本能让孩子们开心的音乐故事书。嘿哟,我们要去火星啦——火箭已在发射台上。
The astronauts presentation thrilled the book's author. Christina did a fabulous job. She played with it. She sang the verses that needed to be sung.
宇航员的展示让这本书的作者激动不已。克里斯蒂娜表现得非常出色,她尽情投入其中,还唱出了需要歌唱的诗句。
More than two dozen books have been used for the project presented in several languages including Arabic.
该项目使用了二十