Fluent Fiction - Arabic

40 Episodes
Subscribe

By: FluentFiction.org

Are you ready to supercharge your Arabic listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Arabic, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Arabic and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is...

Finding Her Voice: Layla's Poetic Leap on Eid Night
Yesterday at 10:46 PM

Fluent Fiction - Arabic: Finding Her Voice: Layla's Poetic Leap on Eid Night
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-07-05-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في ليلة صيفية دافئة على كورنيش الإسكندرية، كانت الأضواء الصغيرة تتلألأ في الهواء الطلق.
En: On a warm summer night on the Corniche of Alexandria, small lights twinkled in the open air.

Ar: الجلسة الشعرية تجذب الناس من كل مكان.
En: The poetry session attracted people from everywhere.

Ar: Layla، فتاة شابة، تجلس بحذر بين الجمهور، تستمع إلى أصوات الأمواج التي تتحطم بلطف على الشاطئ وأصوات الشعراء الذين يقرأون قصائدهم بكل شغف.
En: Layla, a young girl, sat carefully among the audience, listening to the sounds of the waves gently crashing on the shore and the voices of poets reading their poems with passion.

Ar: كان هناك Hassan، يجلس بجانبها ويشجعها بلطف بينما يشتري بعض الحلوى العيدية الشهية من الباعة القريبين.
En: There was Hassan, sitt...


Friendship Over Rivalry: How Rania Found Her True Path to Success
Last Friday at 10:46 PM

Fluent Fiction - Arabic: Friendship Over Rivalry: How Rania Found Her True Path to Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-07-04-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: كانت الشمس تلقي أشعتها الحارقة على قرية المعرفة في دبي.
En: The sun cast its scorching rays on the Knowledge Village in Dubai.

Ar: في أحد الأبنية ذات الجدران الزجاجية اللامعة، كانت رانيا تركز على كتبها الدراسية.
En: In one of the buildings with gleaming glass walls, Rania was focused on her textbooks.

Ar: الشعور بالضغط كان يحيط بها؛ كانت تعلم أن نجاحها في الامتحانات النهائية هو مفتاح حصولها على منحة دراسية مرموقة.
En: The feeling of pressure surrounded her; she knew that her success in the final exams was the key to obtaining a prestigious scholarship.

Ar: يوسف، صديق رانيا المخلص، كان يجلس بجانبها.
En: Yusuf, Rania's loyal friend, was sitting next to her, urging her to take a break.
<...


Healing Hearts in Cairo: A Tale of Love and Resilience
Last Thursday at 10:46 PM

Fluent Fiction - Arabic: Healing Hearts in Cairo: A Tale of Love and Resilience
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-07-03-22-34-01-ar

Story Transcript:

Ar: تحت شمس القاهرة الحارقة، كانت زينب تجلس في غرفة الانتظار بالمستشفى، عيناها معلقتان على الباب.
En: Under the scorching sun of Cairo, Zainab sat in the hospital waiting room, her eyes fixed on the door.

Ar: الأجواء كانت مفعمة بالتوتر، ورائحة المطهرات تملأ المكان.
En: The atmosphere was filled with tension, and the scent of disinfectants permeated the place.

Ar: كان الناس يدعون بصمت، والهمسات تتحرك في الهواء.
En: People were silently praying, and whispers floated through the air.

Ar: كان عيد الأضحى يقترب، ومعه تأتي الأمل والفرحة عادةً.
En: Eid al-Adha was approaching, usually bringing hope and joy.

Ar: لكن بالنسبة لزينب،...


Finding Confidence Under Cairo's Enchanting Skies
Last Wednesday at 10:46 PM

Fluent Fiction - Arabic: Finding Confidence Under Cairo's Enchanting Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-07-02-22-34-01-ar

Story Transcript:

Ar: في يوم مشرق في الصيف، انطلق طلاب المدرسة في رحلة إلى حديقة الأزهر في القاهرة.
En: On a bright summer day, the school students set off on a trip to Al-Azhar Park in Cairo.

Ar: العيد كان على الأبواب، والأجواء مليئة بالمرح والبهجة.
En: The Eid was just around the corner, and the atmosphere was filled with fun and joy.

Ar: ليلى، الطالبة الفضولية والمغامرة، كانت متحمسة للرحلة لكنها أيضًا قلقة بشأن المدرسة الجديدة التي ستلتحق بها في الخريف.
En: Laila, the curious and adventurous student, was excited about the trip but also worried about the new school she would be joining in the fall.

Ar: سامير، أفضل صديق لها، كان بجانبها يحاول تهدئتها وتشجيعها على الاستمتاع.
En: Sameer, her best friend, was by her side, trying to cal...


Love and Inspiration Rediscovered in Alhambra's Shadows
Last Tuesday at 10:46 PM

Fluent Fiction - Arabic: Love and Inspiration Rediscovered in Alhambra's Shadows
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-07-01-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في حرارة صيف غرناطة، تلامس الشمس بأشعتها القوية جدران قصر الحمراء العظيمة، حيث الأنماط الموريسكية تعكس الضوء بشكل فني ساحر.
En: In the summer heat of Granada, the sun's powerful rays touch the walls of the magnificent Alhambra Palace, where the Moorish patterns reflect the light in an artistically enchanting manner.

Ar: تجذب هذه الجواهر التاريخية الناس من كل مكان.
En: These historical jewels attract people from all over.

Ar: هنا، تحت أنظار الجدران المزخرفة، وقف أمير، معلم تاريخ شغوف يبحث عن إلهام جديد لطلابه.
En: Here, under the gaze of the decorated walls, stood Amir, a passionate history teacher seeking new inspiration for his students.

Ar: وأما في زاوية أخرى من القصر، كانت ميرا، المهندسة المعمارية في رحلة بحث عن أفكار فريدة لمشروعها القادم في دبي.
En...


Diplomacy & Tradition: Bridging Eid al-Adha at Dubai's Summit
Last Monday at 10:46 PM

Fluent Fiction - Arabic: Diplomacy & Tradition: Bridging Eid al-Adha at Dubai's Summit
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-30-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في يوم حار من أيام الصيف، كانت دبي تستعد للقمة الدولية الكبيرة.
En: On a hot summer day, Dubai was preparing for the big international summit.

Ar: زين، الدبلوماسي الشاب، كان يشعر بالقلق.
En: Zain, the young diplomat, was feeling anxious.

Ar: كان يعلم أن هذا المؤتمر فرصة كبيرة له.
En: He knew that this conference was a significant opportunity for him.

Ar: عليه أن ينظم برنامجاً ثقافياً رائعاً يظهر روح عيد الأضحى ويدهش جميع الحضور.
En: He needed to organize a remarkable cultural program that showcased the spirit of Eid al-Adha and amazed all the attendees.

Ar: داخل مركز المؤتمرات الفخم، التقى زين بليلى، السفيرة الثقافية ذات الخبرة الواسعة.
En: Inside the luxu...


Career Breakthrough: How Amira Won Respect Without Promotion
06/29/2025

Fluent Fiction - Arabic: Career Breakthrough: How Amira Won Respect Without Promotion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-29-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: أشعة الشمس الصيفية تسطع عبر النوافذ الكبيرة في المكتب المفتوح ذو الديكور العصري.
En: The summer sun shone through the large windows in the open office with modern decor.

Ar: أصوات الهواتف ولوحات المفاتيح تملأ المكان كالموسيقى الدائمة.
En: The sounds of phones and keyboards filled the space like a constant melody.

Ar: كانت أميرة تجلس على مكتبها، تشعر بالتوتر.
En: Amira sat at her desk, feeling nervous.

Ar: اليوم هو يوم العرض الذي يمكن أن يغير مسيرتها المهنية.
En: Today was the day of the presentation that could change her career path.

Ar: أميرة كانت تُخطط منذ أسابيع لتقديم تقرير مشروعها أمام فريق العمل، آملة في الحصول على الترقية المنشودة.
En: Amira had been planni...


Art, Friendship, and Growth: A Tale from Al Bastakiya
06/28/2025

Fluent Fiction - Arabic: Art, Friendship, and Growth: A Tale from Al Bastakiya
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-28-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: بين أزقة حي البستكية التاريخي في دبي، تجري حكايتنا في أجواء صيفية دافئة.
En: Between the alleys of the historical Al Bastakiya neighborhood in Dubai, our story unfolds in a warm summer atmosphere.

Ar: تحف الأزقة الضيقة المباني القديمة ومراوح الرياح التقليدية.
En: The narrow alleys are lined with old buildings and traditional wind towers.

Ar: الناس يأتون ويذهبون، وروائح العود والبخور تعبق في الأجواء.
En: People come and go, while the scents of oud and incense fill the air.

Ar: قرب عيد الأضحى، تنتشر الفرحة والتحضيرات في كل مكان.
En: Near Eid al-Adha, joy and preparations spread everywhere.

Ar: في مدرسة...


From Underground Dreams to Sunlit Reality: A Tale of Friendship
06/27/2025

Fluent Fiction - Arabic: From Underground Dreams to Sunlit Reality: A Tale of Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-27-22-34-01-ar

Story Transcript:

Ar: تحت الأرض حيث الجو هادئ ومظلم، كان كريم يعتقد أنه يستطيع خلق جنة استوائية داخل ملجأ تحت الأرض.
En: Underground, where the atmosphere was calm and dark, Karim believed he could create a tropical paradise inside an underground shelter.

Ar: كان كريم متحمسًا لنمو شجرة الليمون ليصنع عصير ليمون طازج دون أن يضطر للخروج في حر الصيف القاسي.
En: Karim was excited to grow a lemon tree to make fresh lemonade without having to venture out into the harsh summer heat.

Ar: أصدقاؤه فاطمة وباسم كانوا يقولون له أن ذلك مستحيل.
En: His friends Fatima and Bassem would tell him it was impossible.

Ar: ضوء الشمس الطبيعي كان معدومًا، والهواء جاف.
En: Natural sunlight was nonexistent, and the air was dry.

Ar: لكن...


A Nurse's Triumph: Finding Peace Amidst Chaos
06/26/2025

Fluent Fiction - Arabic: A Nurse's Triumph: Finding Peace Amidst Chaos
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-26-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في وادٍ خصبٍ محاط بتلال الأردن، كانت الأحوال في المستشفى الميداني تشتد سخونة، كما لو أنها تتحدى حرارة الصيف اللاهبة التي تزامنت مع احتفالات عيد الأضحى.
En: In a fertile valley surrounded by the hills of Jordan, conditions at the field hospital were heating up, as if challenging the blazing summer heat that coincided with the Eid al-Adha celebrations.

Ar: كان الجو مليئًا بالضجيج، ووسط كل ذلك الصخب كانت أمينة، الممرضة المُخلصة، تتحرك بسرعة لتتأكد من حصول الجميع على العناية التي يحتاجونها.
En: The atmosphere was filled with noise, and amidst all that clamor, Amina, the devoted nurse, moved swiftly to ensure everyone received the care they needed.

Ar: شعرت أمينة بثقل فقدان والدها، الذي كان ركنها الداعم في الحياة.
En: Amina felt the weight of losing her father, who had been her pillar of support in life.

Ar: الآن، في فترة ال...


Surviving the Polar Sun: A Journey of Courage and Unity
06/25/2025

Fluent Fiction - Arabic: Surviving the Polar Sun: A Journey of Courage and Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-25-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: تحت شمس قطبية لا تغرب، وسط بياض لا نهاية له، كانت نادية، سليم، وليلى، يناظرون أنفسهم في مواجهة الطبيعة القاسية.
En: Under a polar sun that never sets, amidst an endless whiteness, Nadia (Nadia), Salim (Salim), and Layla (Layla) were facing themselves in the confrontation with harsh nature.

Ar: كانت الرحلة الاستكشافية تمر بشكل جيد، لكن كل شيء تغيّر فجأة.
En: The expedition was going well, but everything suddenly changed.

Ar: نادية كانت عالمة شجاعة ومثابرة.
En: Nadia was a courageous and persistent scientist.

Ar: كانت تعمل لكسب الاحترام في مجال يهيمن عليه الرجال.
En: She was working to earn respect in a field dominated by men.

Ar: سليم قائد بعقلانية عا...


Beyond the Lens: A Serendipitous Encounter in Marrakech
06/24/2025

Fluent Fiction - Arabic: Beyond the Lens: A Serendipitous Encounter in Marrakech
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-24-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في يوم صيفي دافئ، وقف عمر على سطح مبنى في المدينة القديمة بمراكش.
En: On a warm summer day, Omar stood on the rooftop of a building in the old city of Marrakech.

Ar: كان يبحث عن لحظة فريدة يصورها بعدسته.
En: He was searching for a unique moment to capture with his lens.

Ar: لطالما أحب البحث عن الجمال في الأماكن التي يزورها.
En: He always loved seeking beauty in the places he visited.

Ar: كان يشعر أن مراكش تمتلك روحًا خاصة تحتاج إلى استكشاف.
En: He felt that Marrakech had a special spirit that needed to be explored.

Ar: على بعد خطوات قليلة، كانت ليلى تراقب عمر من زاوية السطح.
En: A few steps a...


Unveiling Petra: A Journey of Discovery and Belonging
06/23/2025

Fluent Fiction - Arabic: Unveiling Petra: A Journey of Discovery and Belonging
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-23-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: كانت السماء صافية، والشمس تغمر مدينة البتراء القديمة بألوان الذهب.
En: The sky was clear, and the sun was bathing the ancient city of Petra in golden hues.

Ar: أقدام أمينة، عالمة الآثار، تقودها عبر الممرات المليئة بالتاريخ.
En: The feet of Amina, the archaeologist, led her through the corridors full of history.

Ar: كانت تشعر بشعور خاص في قلبها.
En: She felt a special sensation in her heart.

Ar: رغم نجاحها في العمل، كانت تشعر بوجود شيء ينقصها.
En: Despite her success at work, she felt something was missing.

Ar: اليوم، هي مع ياسر وسارة، أصدقائها المقربين، يقضون عطلة عيد الأضحى في البتراء.
En: Today, she was with Y...


Unlocking Nature's Secret: A Quest Beneath Al Ain's Palms
06/22/2025

Fluent Fiction - Arabic: Unlocking Nature's Secret: A Quest Beneath Al Ain's Palms
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-22-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: كان صباح يوم عيد الأضحى المبارك، حيث تجمعت العائلات للاحتفال في ظل نخيل الواحة الخضراء في مدينة العين.
En: It was the morning of the blessed عيد الأضحى festival, where families gathered to celebrate under the palm trees of the green oasis in the city of Al Ain.

Ar: زيد، الشاب الذي يحمل شغفًا لا مثيل له بالنباتات، كان يشعر بالكثير من الحماس.
En: Zaid, the young man with an unparalleled passion for plants, was feeling very excited.

Ar: لديه هدف واحد في عقله، وهو العثور على نبات نادر يُعتقد أنه مختبئ في الواحة، ليستخدمه في معرض ثقافي قريب.
En: He had one goal in mind, which was to find a rare plant believed to be hidden in the oasis, to use it in an upcoming cultural exhibition.

Ar: ليلًا، جلس زيد مع ليلى بين ظلال النخيل.
En: At night, Zaid sat with Layla in the shadows of the p...


Mystery at the Museum: Al-Amina's Daring Discovery
06/21/2025

Fluent Fiction - Arabic: Mystery at the Museum: Al-Amina's Daring Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-21-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: كانت الأمينة تجول في متحف التاريخ الطبيعي.
En: Kanat Al-Amina was wandering through the Natural History Museum.

Ar: الأضواء تنعكس على الزجاج، والهواء يحمل رائحة الحجارة القديمة والخشب الملمع.
En: The lights reflected off the glass, and the air carried the scent of ancient stones and polished wood.

Ar: كان الصيف حارًا، والزوار يملؤون المكان.
En: It was a hot summer, and visitors filled the place.

Ar: كان الأمينة زعيدةً في منصبها الجديد كمنسيقة للمعرض المنتظر.
En: Al-Amina was very pleased with her new position as the coordinator of the upcoming exhibition.

Ar: بينما كانت تعمل، بدأت تشعر بالتوتر.
En: While she was working, she began to feel anxious.


The Garden of Hope: Finding Friendship in Bloom
06/20/2025

Fluent Fiction - Arabic: The Garden of Hope: Finding Friendship in Bloom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-20-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: كان صباح يوم صيفي مشرق حين خرجت ليلى وكريم نحو حديقة الزهور.
En: It was a bright summer morning when Leila and Karim headed towards the flower garden.

Ar: كانت الحديقة ملونة بزهورها الجميلة، ويمتزج الهواء بعطر الياسمين والخزامى.
En: The garden was colorful with its beautiful flowers, and the air was mixed with the scent of jasmine and lavender.

Ar: كان الوقت قد حان لاختيار هدية لصديقتهم التي يقترب عيد ميلادها.
En: It was time to choose a gift for their friend whose birthday was approaching.

Ar: قال كريم بابتسامة هادئة: "فلنختار شيئًا بسيطًا وجميلًا".
En: Karim said with a calm smile, "Let's choose something s...


Finding Solace by the Dead Sea: A Journey of Healing
06/18/2025

Fluent Fiction - Arabic: Finding Solace by the Dead Sea: A Journey of Healing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-18-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في ظهيرة صيفية هادئة، كانت الأرض حول البحر الميت تلمع تحت أشعة الشمس الذهبية.
En: On a quiet summer afternoon, the land around the Dead Sea glistened under the golden rays of the sun.

Ar: كان الهواء دافئًا، والسماء صافية إلا من بعض السحب البيضاء.
En: The air was warm, and the sky was clear except for a few white clouds.

Ar: قررت ليلى القيام بنزهة لاستكشاف الطبيعة في محاولة لإيجاد السلام بعد فقدان شخص عزيز.
En: Leila decided to take a hike to explore nature in an attempt to find peace after losing a dear one.

Ar: كانت تبحث عن معنى أعمق في جمال الطبيعة.
En: She was searching for deeper meaning in the beauty of nature.


Breaking the Ice with Ma’amoul: Leila's Journey to Belonging
06/17/2025

Fluent Fiction - Arabic: Breaking the Ice with Ma’amoul: Leila's Journey to Belonging
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-17-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في صيف مشمس، كان الحي الحديث يزدان بزينة العيد الجميلة.
En: In a sunny summer, the modern neighborhood was adorned with beautiful Eid decorations.

Ar: كان الهواء مليئًا برائحة المأكولات الشهية التي تطهوها العائلات في أكشاك صغيرة.
En: The air was filled with the aroma of delicious dishes being cooked by families in small stalls.

Ar: الأطفال يلعبون بحرية فوق العشب الأخضر، بينما الكبار يتبادلون الأحاديث والضحكات.
En: Children played freely on the green grass, while adults exchanged conversations and laughter.

Ar: انتقلت ليلى مؤخرًا إلى هذا الحي.
En: Leila had recently moved to this neighborhood.

Ar: كانت تتمنى لو تستطيع الاندماج مع الجميع، لكن الخجل كان يعوقها.
...


Finding Home: Omar's Journey to Independence and Belonging
06/16/2025

Fluent Fiction - Arabic: Finding Home: Omar's Journey to Independence and Belonging
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-16-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في قلب الصيف الحار، وقف عمر في وسط ساحة الكلية، حيث كان الطلاب ينقلون حقائبهم وصناديقهم إلى مهاجعهم الجديدة.
En: In the heart of the hot summer, Omar stood in the middle of the college courtyard, where students were carrying their bags and boxes to their new dorms.

Ar: كانت الكلية تعج بأصوات الضحك والمحادثات الشجية، وكانت الطاقة الشبابية والمغامرة تغمر المكان.
En: The college was bustling with sounds of laughter and lively conversations, and the youthful energy and sense of adventure overwhelmed the place.

Ar: عمر كان يشعر بمزيج من الحماسة والقلق.
En: Omar felt a mix of excitement and anxiety.

Ar: اليوم سيبدأ حياة جديدة بعيدًا عن المنزل.
En: Toda...


Bridging Cultures: A Moroccan Art Encounter
06/15/2025

Fluent Fiction - Arabic: Bridging Cultures: A Moroccan Art Encounter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-15-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في قلب مدينة مراكش، وتحت أشعة الشمس الذهبية لموسم الصيف، كانت الأجواء مفعمة بالحياة في معرض الفن الكبير الذي أقيم خلال عيد الأضحى.
En: In the heart of the city of Marrakech, under the golden rays of the summer sun, the atmosphere was brimming with life at the grand art exhibition held during Eid al-Adha.

Ar: كانت الجدران مزيّنة بألوان ثقافة المغرب، بين اللوحات التقليدية والتصاميم الحديثة التي تأخذ العقل.
En: The walls were adorned with the colors of Moroccan culture, featuring traditional paintings alongside modern designs that took one's breath away.

Ar: كان سامي واقفًا أمام لوحة جميلة تجسد المرأة المغربية التقليدية.
En: Sami stood in front of a beautiful painting depicting the traditional Moroccan woman.

Ar: كان مست...


Capturing Eid: Rediscovering Identity Through the Lens
06/14/2025

Fluent Fiction - Arabic: Capturing Eid: Rediscovering Identity Through the Lens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-14-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في صيف عيد الأضحى، كانت ضوضاء الحشود في حي البلد بجدة تملأ المكان بالبهجة والحيوية.
En: During the summer of Eid al-Adha, the noise of the crowds in the Al-Balad neighborhood in Jeddah filled the place with joy and vitality.

Ar: كل زاوية هنا تحكي قصة، والمنازل القديمة بأطر نوافذها الخشبية المزخرفة تضيف لمسة من الجمال التاريخي على الأجواء المفعمة بالحياة.
En: Every corner here tells a story, and the old houses with their intricately wooden-framed windows add a touch of historical beauty to the lively atmosphere.

Ar: كان نادر، المصور القادم من الرياض، يمسك بكاميرته وهو يتجول ببطء بين الأسواق التي تعج بالبائعين والمتسوقين.
En: Nader, a photographer from Riyadh, was holding his camera as he slowly wandered among the markets bustling with vendors and shoppers.

Ar: نادر كان يبحث عن تلك اللحظة المثالية، الصورة التي يستطيع عرضها في معرضه القادم.
En: Nader was searchi...


Eid al-Adha Magic: Rebuilding Bonds Under Cairo's Sky
06/13/2025

Fluent Fiction - Arabic: Eid al-Adha Magic: Rebuilding Bonds Under Cairo's Sky
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-13-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في حديقة الأزهر في قلب القاهرة، كانت الأجواء مشبعة بفرحة عيد الأضحى.
En: In Hadiqat Al-Azhar in the heart of Cairo, the atmosphere was filled with the joy of Eid al-Adha.

Ar: الناس يحتفلون، الأطفال يركضون حول المساحات الخضراء، وروائح الأطعمة المبهجة تملأ الجو.
En: People were celebrating, children were running around the green spaces, and the delightful smells of food filled the air.

Ar: وسط هذا المنظر المبهج، كانت "أمينة" تجلس على العشب، تحاول جهدها أن تستجمع أفراد عائلتها.
En: Amidst this joyful scene, Amina was sitting on the grass, trying her best to gather her family members.

Ar: إلى جانبها، كانت "ليلى" تلعب بطائرتها الورقية، تضحك بعفوية، تلون وجهها الابتسامة الطفولية المشرقة.
En: Next to her, Laila was p...


Spices and Friendship: Zara's Journey Through Marrakech
06/12/2025

Fluent Fiction - Arabic: Spices and Friendship: Zara's Journey Through Marrakech
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-12-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في قلب مراكش، تحت سماء الربيع الدافئة والمشرقة، كانت زارا تتجول في الأزقة الضيقة لأسواق المدينة النابضة بالحياة.
En: In the heart of Marrakech, under the warm and bright spring sky, Zara was wandering through the narrow alleys of the city's vibrant markets.

Ar: كان المكان يعج بالإثارة، ورائحة البهارات الثقيلة تملأ الهواء، ممزوجة بألوان النسيج الزاهية التي تتدلى من فوق.
En: The place was buzzing with excitement, and the heavy scent of spices filled the air, mingling with the bright colors of the fabrics hanging above.

Ar: عند أحد الأكشاك المليئة بالخلطات والتوابل، توقفت زارا متأملة في الألوان الزاهية والروائح الغنية.
En: At one of the stalls brimming with blends and spices, Zara stopped to admire the vivid colors and rich aromas.

Ar: كان يقف وراء الكشك رجل شاب يُدعى رامي، يضفي وجهه الباسم وطاقة الترحيب بريقًا على المكان.
En: Behind the stall stood a young man...


Finding Beauty in the Heart of Family Chaos
06/11/2025

Fluent Fiction - Arabic: Finding Beauty in the Heart of Family Chaos
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-11-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في يوم ربيعي مشمس، تزيّنت بيت العائلة بألوان زاهية.
En: On a sunny spring day, the family home was adorned with bright colors.

Ar: الزهور تملأ الحديقة وتحت أشعة الشمس يتلألأ الزجاج الملون للنوافذ.
En: Flowers filled the garden, and under the sunlight, the stained glass windows sparkled.

Ar: الحديقة مليئة بالضحكات والأصوات السعيدة لأطفال يركضون، ونسمات الهواء تحمل رائحة الطعام اللذيذ من المطبخ حيث تعمل الأمهات بجد لتحضير الوليمة.
En: The garden was full of laughter and the joyful sounds of children running around, while the breeze carried the delicious smell of food from the kitchen, where the mothers were working hard to prepare the feast.

Ar: كانت أمينة تجلس في الزاوية، تراقب المشهد.
En: Amina was sitting in the corner, observing the scene.
<...


Marrakech Setback: Zainab's Risky Quest for Redemption
06/10/2025

Fluent Fiction - Arabic: Marrakech Setback: Zainab's Risky Quest for Redemption
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-10-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: تحت شمس مراكش الحارقة، كانت زينب تمر في الممرات الضيقة للسوق.
En: Under the scorching sun of Marrakech, Zainab was walking through the narrow alleyways of the market.

Ar: الألوان الزاهية والأصوات المتداخلة تغمر المكان، تملؤه حياة ونشاطًا.
En: The vibrant colors and overlapping sounds filled the place, brimming with life and activity.

Ar: كانت زينب منشغلة بهذا الضجيج ولكن قلبها كان مثقلًا بالخوف.
En: Zainab was distracted by the noise, but her heart was heavy with fear.

Ar: لقد اختفى القطعة الثمينة من الكشك الخاص بعائلتها، وعيونها تلمع بالقلق.
En: The precious item had disappeared from her family's stall, and her eyes were gleaming with worry.

Ar: زينب فتاة شابة، قوية ولكن تشعر بضغط العائلة والمسؤولية الكبيرة على عاتقها.
En: Zainab was a y...


Amazon Odyssey: Unveiling Secrets of a Lost Civilization
06/09/2025

Fluent Fiction - Arabic: Amazon Odyssey: Unveiling Secrets of a Lost Civilization
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-09-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في عمق غابات الأمازون الممطرة، بين الأشجار الضخمة والأنغام الخافتة للطيور الغريبة، كانت تُحاكُ قصة مثيرة ومذهلة.
En: In the depths of the Amazon rainforest, amidst the towering trees and the soft melodies of exotic birds, a thrilling and astounding story was unfolding.

Ar: كان عمر، عالم الآثار الشغوف، يقود فريقًا صغيرًا في رحلة لاستكشاف سر الحضارات الضائعة.
En: Omar, a passionate archaeologist, was leading a small team on an expedition to uncover the secrets of lost civilizations.

Ar: انضم إليه زميلته ليلى، المؤرخة ذات الروح المغامرة، وزين، الدليل المحلي الذي يعرف الغابة كما يعرف كف يده.
En: Joining him was his colleague, Layla, an adventurous-spirited historian, and Zain, the local guide who knew the forest like the back of his hand.

Ar: كان عمر يبحث عن أثر قديم يُقال إنه يحتوي على أسرار حضارة مفقودة.
En: Omar was searching for an anc...


Mysterious Manuscript Heist: A Cairo Citadel Adventure
06/08/2025

Fluent Fiction - Arabic: Mysterious Manuscript Heist: A Cairo Citadel Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-08-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: بين جدران قلعة القاهرة الشاهقة، وفي أيام الصيف الباكرة حيث الشمس ترتفع بهدوء على المدينة، كانت زينب وفريد يواجهان لغزًا غامضًا.
En: Between the towering walls of Citadel of Cairo, on early summer days when the sun rose gently over the city, Zeinab and Farid faced a mysterious puzzle.

Ar: داخل المكتبة القديمة حيث الهواء يحمل رائحة الورق القديم والخشب، اختفت مخطوطات قديمة ذات قيمة لا تُقدر بثمن.
En: Inside the old library, where the air carried the scent of old paper and wood, invaluable ancient manuscripts had disappeared.

Ar: زينب، المؤرخة المتحمسة التي كرّست حياتها للحفاظ على قيمة الماضي، شعرت بالقلق الشديد.
En: Zeinab, the passionate historian who dedicated her life to preserving the value of the past, felt deeply anxious.

Ar: كانت المخطوطات جزءًا لا يتجزأ من تاريخ المنطقة، وفقدانها كان ضربة مؤلمة.
En: The manuscripts were an integral part of the region's h...


Journey of Hope: Navigating Uncertain Paths to a New Dawn
06/07/2025

Fluent Fiction - Arabic: Journey of Hope: Navigating Uncertain Paths to a New Dawn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-07-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: بينما تسلط الشمس شعاعها الذهبي على الأرض الرمادية المنهارة، وقفت سميرة على الطريق المليء بالركام والحجارة، تتطلع نحو المستقبل المجهول.
En: As the sun cast its golden rays over the crumbling gray earth, Samira stood on the rubble-strewn road, gazing toward an unknown future.

Ar: كان الربيع يحاول استعادة الأرض بزهوره البرية وعشب ينمو على حواف الأرصفة المحطمة.
En: Spring was trying to reclaim the land with its wildflowers and grass growing along the edges of the shattered pavements.

Ar: عالمها تغير منذ زمن، وأصبحت الحياة شاقة ومليئة بالخطر.
En: Her world had changed long ago, and life had become difficult and full of danger.

Ar: كانت سميرة برفقة حسن، الرجل الذي تعرفت عليه في أحد مخابئ اللجوء، وفتاة صغيرة تدعى ليلى.
En: Samira was accompanied by Hassan, a...


Eid Treasures: A Journey Through Cairo's Captivating Bazaar
06/06/2025

Fluent Fiction - Arabic: Eid Treasures: A Journey Through Cairo's Captivating Bazaar
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-06-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: أشرقت شمس الصباح على شوارع القاهرة، معلنةً بداية يوم جديد مشرق.
En: The morning sun shone upon the streets of Cairo, heralding the start of a new bright day.

Ar: كان أيمن يجلس في مقهى صغير مع لينا، يشرب الشاي ويستمع إلى الحكايات الممتعة عن البازار الكبير.
En: Ayman was sitting in a small café with Lina, drinking tea and listening to delightful tales about the big bazaar.

Ar: اليوم هو ثالث أيام عيد الفطر المبارك، والأسواق تكتظ بالناس الذين يحتفلون بالعيد.
En: Today was the third day of Eid al-Fitr, and the markets were teeming with people celebrating the holiday.

Ar: "أيمن، تعمل إيه في البازار؟" سألت لينا بابتسامة.
En: "Ayman, what will you do in the bazaar?" asked Lina with a sm...


Lost Legends: Unraveling Mysteries in the Whispering Woods
06/05/2025

Fluent Fiction - Arabic: Lost Legends: Unraveling Mysteries in the Whispering Woods
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-05-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في وسط الغابة الكثيفة، كانت زينب، ياسر، وأميرة يتقدمون ببطء.
En: In the middle of the dense forest, Zainab, Yasser, and Amira were advancing slowly.

Ar: الأشجار كانت عالية، والضوء كان يتسلل بخجل بين الأغصان.
En: The trees were tall, and the light shyly filtered through the branches.

Ar: الحشرات كانت تطن حولهم، لكنهم كانوا يركزون على هدفهم.
En: The insects buzzed around them, but they focused on their goal.

Ar: "يجب أن نكون قريبين من الآثار القديمة"، قالت زينب بحماس وهي تحمل خريطتها.
En: "We must be close to the ancient ruins," said Zainab excitedly as she held her map.

Ar: ياسر، صديقها منذ الطفولة، كان يسير بجانبها.
En: Yasser, her childhood friend, was walking beside her.


Secrets of Saffron: Amina's Marrakech Market Adventure
06/04/2025

Fluent Fiction - Arabic: Secrets of Saffron: Amina's Marrakech Market Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-04-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في قلب مدينة مراكش النابضة بالحياة، كان السوق يعج برائحة البهارات والزعفران وألوان البازار الزاهية والتي كانت أشبه بلوحة فنية.
En: In the heart of the vibrant city of Marrakech, the market was bustling with the aroma of spices, saffron, and the vivid colors of the bazaar, which resembled a work of art.

Ar: كانت أمينة تسير في السوق متحمسة وهي تحاول شراء هدايا لعائلتها في الدار البيضاء.
En: Amina was walking through the market, excited, as she tried to buy gifts for her family in Casablanca.

Ar: مع اقتراب عيد الأضحى، أرادت أن تكون الهدايا مميزة وتعبر عن حبها وامتنانها لهم.
En: With the approach of Eid al-Adha, she wanted the gifts to be special, expressin...


Zeinab's Bold Choice: Embracing Uniqueness at Graduation
06/03/2025

Fluent Fiction - Arabic: Zeinab's Bold Choice: Embracing Uniqueness at Graduation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-03-22-34-01-ar

Story Transcript:

Ar: في مدرسة المحمود الثانوية العامة، كان الطلاب يتحركون بسرعة وتحلق من فوقهم أصوات الضحك والحديث.
En: At the المحمود Secondary School, students moved quickly, enveloped by the sounds of laughter and conversation.

Ar: كان الجميع يتحدثون عن حفل التخرج القريب، والكل يحلم باللحظة التي سيرتدي فيها ملابسهم الأنيقة ويحتفلون بتلك اللحظة الخاصة.
En: Everyone was talking about the upcoming graduation ceremony, dreaming of the moment they would wear their elegant attire and celebrate that special occasion.

Ar: زينب، طالبة مجتهدة في سنتها الأخيرة، كانت تشعر بمزيج من الحماس والقلق.
En: Zeinab, a diligent student in her final year, felt a mix of excitement and anxiety.

Ar: كانت تفكر في فستان التخرج الذي ستشتريه.
En: She pondered over the graduation dress she would buy.

Ar: تريد أن تكون متميزة ولكن تخشى أن يجذب ذلك الانتباه الزائد.
En: She wanted t...


The Spice Merchant's Secret: A Tale of Friendship and Healing
06/02/2025

Fluent Fiction - Arabic: The Spice Merchant's Secret: A Tale of Friendship and Healing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-02-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في أواخر الربيع، كان البازار يضج بالحركة والألوان.
En: In late spring, the bazaar was bustling with movement and colors.

Ar: كانت الروائح الزكية تتصاعد من الأكشاك، تملأ الهواء بنكهة التوابل النادرة.
En: Fragrant aromas rose from the stalls, filling the air with the scent of rare spices.

Ar: في مركز هذا البازار، وقف سالم، الشاب التاجر ذو العشق الخاص للتوابل الفريدة.
En: In the center of this bazaar stood Salem, the young merchant with a particular passion for unique spices.

Ar: ولكنه كان يخفي سراً، فقد كان يعاني من حمى شديدة.
En: However, he was hiding a secret, as he was suffering from a severe fever.

Ar: بالر...


Discovering Wonders: Eid Fun at the Science Museum
06/01/2025

Fluent Fiction - Arabic: Discovering Wonders: Eid Fun at the Science Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-06-01-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في صباح مشرق من أيام الربيع، كانت ليلى وزين يستعدان لزيارة متحف العلوم.
En: On a bright morning in the spring, Layla and Zain were getting ready to visit the Science Museum.

Ar: كان الهواء منعشًا والأشجار تكتسي بألوانها الخضراء الجميلة.
En: The air was refreshing, and the trees were adorned with their beautiful green colors.

Ar: تملأ المدينة طاقة عيد الفطر، حيث تزين الشوارع بالأضواء وتملأ أصوات الأطفال السعيدة الأجواء.
En: The city was filled with the energy of Eid al-Fitr, with streets decorated with lights and the joyous sounds of children filling the atmosphere.

Ar: عند وصولهم إلى المتحف، رافقهم فارس، المرشد الهادئ والمطلّع، واستعرض لهم مختلف الأقسام العلمية.
En: U...


Young Voices: A Day at the Heart of Democracy
05/31/2025

Fluent Fiction - Arabic: Young Voices: A Day at the Heart of Democracy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-05-31-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: كان الجو مشمسًا في صباح ربيعي جميل.
En: It was a sunny morning on a beautiful spring day.

Ar: في مركز الاقتراع المجتمعي، كان الضجيج يملأ المكان بأصوات الناس وأحاديثهم.
En: At the community polling center, the place was filled with the noise of people and their conversations.

Ar: كانت الطاولات مزدحمة بالمسؤولين والمتطوعين، وكان الناخبون يدخلون بحماس للتصويت.
En: The tables were crowded with officials and volunteers, and voters entered enthusiastically to cast their votes.

Ar: جمال كان يقف عند مدخل المركز بشغف، يرتدي قميصاً برتقاليًا يحمل شعار "متطوع".
En: Jamal stood eagerly at the entrance of the center, wearing an orange...


Lost Relic of Marrakech: A Quest for Unity and Heritage
05/30/2025

Fluent Fiction - Arabic: Lost Relic of Marrakech: A Quest for Unity and Heritage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-05-30-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: كان الهدوء يسود سوق التوابل المهجور في مراكش بعد احتفالات عيد الفطر.
En: The quiet reigned over the deserted spice market in Marrakech after the celebrations of Eid al-Fitr.

Ar: أزقة السوق كانت مليئة برائحة الأعشاب المتبقية، وطريقه المتعرج يمتد كمتاهة سرية تُخفي بين ثناياها أسرار التاريخ.
En: The alleys of the market were filled with the scent of leftover herbs, and its winding path stretched like a secret maze hiding within its folds the secrets of history.

Ar: كانت ليلى، المؤرخة الشابة الطموحة، تتقدم بحذر ممسكة بخريطة قديمة تكشف عن مكان تحف قديمة.
En: Leila, an ambitious young historian, was cautiously advancing, holding an ancient map revealing the location of some old artifacts.

Ar: بجانبها يقف عمر، صديقها ومرشدها، الذي يعرف كل زوايا السوق وأسراره.<...


Balancing Work and Tradition: Eid Reflections in the Office
05/29/2025

Fluent Fiction - Arabic: Balancing Work and Tradition: Eid Reflections in the Office
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-05-29-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في صباح مشرق خلال فصل الربيع، كان مكتب الشركة ينبض بالحياة والاستعدادات لعيد الفطر.
En: On a bright morning during spring, the office was buzzing with life and preparations for Eid al-Fitr.

Ar: على المكاتب، توزّعت الهدايا الصغيرة والحلويات، بينما امتلأت الأحاديث بخطط العيد.
En: On the desks, small gifts and sweets were spread out, while conversations were filled with holiday plans.

Ar: خلف النوافذ الكبيرة، تتفتح الزهور وتداعب النسمات الدافئة الأجواء.
En: Behind the large windows, flowers were blooming and warm breezes were gently caressing the atmosphere.

Ar: كانت ليلى تقف في غرفة الاجتماعات، عقليها منشغل بالاجتماع القادم مع العميل المهم.
En: Laila was standing in the meeting room, her mind preoccu...


Crisis at مجتمع الريم: A Lesson in Care and Unity
05/28/2025

Fluent Fiction - Arabic: Crisis at مجتمع الريم: A Lesson in Care and Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-05-28-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: كانت الأشجار في مجتمع الريم السكني تتزين بالأزهار الربيعية، وكان الهواء ممزوجًا برائحة البهارات والحلويات مع حلول عيد الفطر.
En: The trees in the مجتمع الريم residential community were adorned with spring blossoms, and the air was infused with the fragrance of spices and sweets as Eid al-Fitr arrived.

Ar: كان الجميع يحتفل بفرح وابتسامة على الوجوه.
En: Everyone celebrated with joy and smiles on their faces.

Ar: عاشت أمينة، الممرضة المتفانية، في هذا المجتمع وكانت معروفة بابتسامتها اللطيفة وعنايتها بجيرانها.
En: Amina, the dedicated nurse, lived in this community and was known for her gentle smile and care for her neighbors.

Ar: في هذا العيد، زارتها شقيقتها الصغرى نادية، التي لديها حساسية شديدة من بعض الأطعمة.
En: During this holiday, her younger sister Nadia, who has a severe allergy to certai...


Mystery at Matar al-Qahira: The Artifact's Secret Journey
05/27/2025

Fluent Fiction - Arabic: Mystery at Matar al-Qahira: The Artifact's Secret Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-05-27-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في مطار القاهرة الدولي، كانت الزهور تزين الممرات، والأعلام الملونة ترفرف على الجدران، بمناسبة عيد الفطر.
En: At Matar al-Qahira al-Dowaly, flowers adorned the hallways and colorful flags fluttered on the walls in celebration of Eid al-Fitr.

Ar: كانت ياسمين تسير بين جموع المسافرين، تحمل حقيبة يدها وكومة من الكتب.
En: Yasmin was walking among the crowds of travelers, carrying her handbag and a pile of books.

Ar: لقد انتهت دراستها في الخارج وعادت إلى وطنها، متحمسة للاحتفال مع العائلة.
En: She had finished her studies abroad and returned to her homeland, eager to celebrate with her family.

Ar: هجمت عليها حينها الفوضى المعتادة في فترة العيد.
En: The usual chaos of the holiday period descended upon her.

Ar: استطاع شقيقها...


Stepping Into Connection: A Night Under Petra's Stars
05/26/2025

Fluent Fiction - Arabic: Stepping Into Connection: A Night Under Petra's Stars
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-05-26-22-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في يوم من أيام الربيع الهادئ، تحت سماء زرقاء صافية، كانت يارا تسير بخطوات بطيئة بين أروقة مدينة البتراء القديمة.
En: On a calm spring day, under a clear blue sky, Yara was walking slowly through the corridors of the ancient city of Petra.

Ar: كانت تنظر بإعجاب إلى النقوش القديمة على الصخور وتسمع في مخيلتها أصوات الحضارات التي مضت.
En: She looked in admiration at the ancient carvings on the rocks and imagined in her mind the sounds of civilizations past.

Ar: كانت يارا تشعر بالشغف تجاه التاريخ، وتسعى إلى التواصل من خلال التجارب المشتركة.
En: Yara felt passionate about history and sought to connect through shared experiences.

Ar: في زاوية من الزوايا، التقى نظرها بعيني عمر.
En: In one of the corners, her gaze met that of Omar.

Ar: كان عمر مرشدًا محليًا ذ...