Fluent Fiction - Arabic
Are you ready to supercharge your Arabic listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Arabic, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Arabic and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is...
Autumn Adventure: How a Bike Fix Sparked a New Friendship

Fluent Fiction - Arabic: Autumn Adventure: How a Bike Fix Sparked a New Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-19-22-34-01-ar
Story Transcript:
Ar: تحت سماء الخريف الهادئة، سارت ليلى في حيها السكني الذي تعرفه جيدًا.
En: Under the calm autumn sky, Leila walked in her well-known residential neighborhood.
Ar: الأوراق المتساقطة تكسو الأرصفة، والبيوت مزينة بفوانيس اليقطين التي تبعث أضواء دافئة في الهواء البارد.
En: Fallen leaves covered the sidewalks, and houses were decorated with pumpkin lanterns that cast warm lights in the cold air.
Ar: كان المساء مثاليًا لنزهة قصيرة تريحها من عملها اليومي.
En: The evening was perfect for a short walk to relieve her from her daily work.
Ar: بينما كانت تتنفس الهواء النقي وتتأمل في الأضواء الخافتة، رأت شابًا يجلس إلى جانب الطريق محاولاً إصلاح دراجته.
En: As she breathed the fresh air and co...
The Mystery Letters That United the Neighborhood

Fluent Fiction - Arabic: The Mystery Letters That United the Neighborhood
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-19-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في أحد صباحات الخريف الباردة، عندما كانت أوراق الأشجار الذهبية تزين الأرصفة في الحي الهادئ، فتحت سميرة صندوق البريد الخاص بها.
En: On one cold autumn morning, when the golden leaves decorated the sidewalks in the quiet neighborhood, Samira opened her mailbox.
Ar: عثرت على رسالة غريبة بدون معلومات عن المرسل.
En: She found a strange letter without any sender information.
Ar: عند رؤيتها، شعرت سميرة بالفضول والقلق معًا.
En: Upon seeing it, Samira felt a mix of curiosity and anxiety.
Ar: سميرة امرأة تحب الخصوصية وتقدر المجتمع.
En: Samira is a woman who loves privacy and values community.
Ar: لكن هذه الرسالة الغامضة جعلتها تشعر بعدم الارتياح.
En: But this mysterious letter made her feel uneasy.
Ar: فتحت الرسالة بحذر.
Taste the Unexpected: A Falafel Adventure in Metropolis

Fluent Fiction - Arabic: Taste the Unexpected: A Falafel Adventure in Metropolis
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-18-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: تحت أضواء المدينة اللامعة وانتشار رائحة الخريف العطرة، تجمعت جموع ضخمة في شوارع "المتروبوليس" للمشاركة في مهرجان الأطعمة الشهرية.
En: Under the glowing city lights and the spread of the fragrant autumn breeze, large crowds gathered in the streets of Metropolis to participate in the monthly food festival.
Ar: الأجواء كانت مليئة بالحماس، والمنافسات كانت على وشك أن تبدأ.
En: The atmosphere was filled with excitement, and the competitions were about to begin.
Ar: ليلى، مدونة أطعمة متحمسة، كانت تعرف جيداً أن هذه فرصتها للتميز.
En: Leila, an enthusiastic food blogger, knew well that this was her chance to shine.
Ar: صديقها منذ الطفولة، راشد، الذي لم يكن يقتنع بكل هذه الموجة من الأطعمة العصرية، أصر على مرافقتها ليثبت لها أن الطعام التقليدي هو الألذ.
En: Her ch...
Dreams Brewed in Dubai: Laila's Unstoppable Vision

Fluent Fiction - Arabic: Dreams Brewed in Dubai: Laila's Unstoppable Vision
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-18-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في وسط دبي النابضة بالحركة، كانت هناك مقهى حديثة على شارع مزدحم.
En: In the bustling center of Dubai, there was a modern café on a busy street.
Ar: نوافذها الكبيرة تُدخل الضوء الذهبي لخريف دبي.
En: Its large windows let in the golden light of a Dubai autumn.
Ar: السياح والسكان المحلّيون يجلسون بداخلها، يرتشفون القهوة ويتبادلون الأحاديث.
En: Tourists and local residents sat inside, sipping coffee and exchanging conversations.
Ar: ليلى كانت تعمل بجد خلف المنضدة.
En: Laila was working hard behind the counter.
Ar: هي باريستا شغوفة بأحلام كبيرة.
En: She was a passionate barista with big dreams.
Ar: حلمها كان فتح مقهى خاص بها يومًا ما، لكنها كان...
How Autumn Leaves Sparked a Creative Journey in the Library

Fluent Fiction - Arabic: How Autumn Leaves Sparked a Creative Journey in the Library
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-17-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في يوم خريفي جميل، كنت أجلس في مكتبة المدرسة.
En: On a beautiful autumn day, I was sitting in the school library.
Ar: أوراق الأشجار الصفراء والبرتقالية تتساقط بهدوء خارج النوافذ الكبيرة.
En: The yellow and orange leaves were gently falling outside the large windows.
Ar: المكان كان مريحًا ودافئًا، وكانت المكتبة مزينة بتزيينات هالوين مثل الأُكَف العنكبوتية والقرع المنحوت.
En: The place was cozy and warm, and the library was decorated with Halloween decorations like cobwebs and carved pumpkins.
Ar: أنا اسمي ياسر، طالب مجتهد وأسعى للحصول على منحة دراسية.
En: My name is Yasir, a diligent student striving to obtain a scholarship.
Ar: عندي حلم كبير ويجب أن...
Finding Light: A Sibling's Journey Through Healing

Fluent Fiction - Arabic: Finding Light: A Sibling's Journey Through Healing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-17-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في زاوية هادئة من جناح المستشفى النفسي، جلس طارق على كرسي بلاستيكي بجانب نافذة تطل على أوراق الخريف المتساقطة برفق.
En: In a quiet corner of the psychiatric hospital wing, Tariq sat on a plastic chair next to a window overlooking the gently falling autumn leaves.
Ar: كان طارق هنا ليزور ليلى، شقيقته الحبيبة، التي كانت تتلقى العلاج للاكتئاب.
En: Tariq was here to visit Leila, his beloved sister, who was receiving treatment for depression.
Ar: الجو كان هادئًا، وكان طارق يشعر بالقلق والحنين.
En: The atmosphere was calm, and Tariq felt anxious and nostalgic.
Ar: دخلت ليلى الغرفة بابتسامة خفيفة، وقالت بصوت منخفض: "مرحبًا، طارق."
En: Leila entered the room with a slight smile and said in a low voice, "Hello, Tariq...
Sea Whispered Secrets: Unraveling Memory's Mystery

Fluent Fiction - Arabic: Sea Whispered Secrets: Unraveling Memory's Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-16-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في قرية صغيرة بجوار البحر، كانت توجد مركز شرطة صغير.
En: In a small village next to the sea, there was a small police station.
Ar: كان مبنى المركز بسيطًا، بجدران مغطاة بالجص الأبيض، يطل على البحر مباشرةً.
En: The building was simple, with walls covered in white plaster, facing the sea directly.
Ar: في فصل الخريف، كان الهواء باردًا ومشبّعًا برائحة الملح، بينما كانت الأمواج تهمس بأسرارها القديمة ليلًا ونهارًا.
En: In the autumn, the air was cold and saturated with the scent of salt, while the waves whispered their ancient secrets day and night.
Ar: ذات يوم، دخل زيد مركز الشرطة، قلقًا في عينيه.
En: One day, Zaid entered the police station with worry in his eyes.
Ar: كانت أخته، رانيا، تعاني...
The Case of the Stolen Bike: A Lesson in Determination

Fluent Fiction - Arabic: The Case of the Stolen Bike: A Lesson in Determination
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-16-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: كان الوقت صباحًا في الخريف، وبدأت أوراق الأشجار تتساقط على الأرصفة في الحي الصغير.
En: It was a morning in the fall, and the leaves of the trees started to fall on the sidewalks in the small neighborhood.
Ar: زيد، وهو طالب مجتهد، دخل إلى محطة الشرطة الصغيرة بقلب مضطرب.
En: Zaid, a diligent student, entered the small police station with a troubled heart.
Ar: المحطة كانت مزدحمة وفوضوية، والكراسي كانت مهترئة، بينما الأضواء الفلورية كانت تصدر أزيزًا يكاد يشتت الانتبا.
En: The station was busy and chaotic, the chairs were worn out, and the fluorescent lights were buzzing, almost distracting.
Ar: كانت الحاجة إلى استعادة دراجته أكثر أهمية من كل شيء.
En: The need to retrieve his bike was more important than an...
From Spice Souk to Calligraphy: A Gift Quest at Dubai Mall

Fluent Fiction - Arabic: From Spice Souk to Calligraphy: A Gift Quest at Dubai Mall
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-15-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: كانت لَيلى تسير ببطء في دبي مول، تشعر بالتشويش بين ضجيج الناس والأضواء المتلألئة.
En: Layla was walking slowly in the Dubai Mall, feeling confused amidst the noise of people and the glittering lights.
Ar: كانت تفكر في هدية الزفاف المثالية لابنة خالتها المحبوبة.
En: She was thinking about the perfect wedding gift for her beloved cousin's daughter.
Ar: رافقت ليلى أصدقاءها زيد وأميرة في هذه الرحلة للبحث عن الهدية الخاصة.
En: Layla was accompanied by her friends Zaid and Amira on this journey to find the special gift.
Ar: قال زيد بابتسامة: "ليلى، لمَ لا نبدأ من سوق التوابل؟ ربما نجد شيئاً عربياً تقليدياً."
En: Zaid said with a smile, "L...
Conquering Heights: A Thrilling Roller Coaster Revelation

Fluent Fiction - Arabic: Conquering Heights: A Thrilling Roller Coaster Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-15-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: كان الجوُّ خريفيًا معتدلًا، والسماءُ زرقاء تتلألأ فوق ساحل البحر الأبيض المتوسط.
En: The weather was a mild autumn day, and the sky sparkled blue over the coast of the Mediterranean Sea.
Ar: وقف ثلاثة أصدقاء حماسيين أمام مدخل مدينة الملاهي الشهيرة.
En: Three enthusiastic friends stood in front of the entrance to the famous amusement park.
Ar: كانت ضوضاء القاعدة البحرية القريبة تضفي إحساسًا غير مألوف على جو المرح في المكان.
En: The noise from the nearby naval base added an unfamiliar feeling to the place's joyful atmosphere.
Ar: زينة، الفتاة ذات الجمال العربي والهدوء الظاهر، كانت تخفي سرًا كبيرًا: كانت تخاف من المرتفعات.
En: Zina, a girl with Arab beauty and a calm appea...
Autumn in Utopia: A Toast to Tradition and Innovation

Fluent Fiction - Arabic: Autumn in Utopia: A Toast to Tradition and Innovation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-14-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: وسط مدينة اليوتوبيا النابضة بالحياة، كانت هناك مقهى دافئة تقع في زاوية شارع مزدحم.
En: In the heart of the vibrant city of Utopia, there was a cozy cafe located at the corner of a busy street.
Ar: تسقط أوراق الشجر الخريفية الذهبية بلطف عبر نافذة المقهى، مما يضيف جوًا دافئًا ومريحًا.
En: Golden autumn leaves gently fell across the cafe window, adding a warm and comfortable atmosphere.
Ar: رائحة القهوة الطازجة والمعجنات الشهية تملأ المكان بينما تجلس أمينة وإخوتها على طاولة صغيرة مستديرة.
En: The aroma of fresh coffee and delicious pastries filled the place as Amina and her siblings sat at a small round table.
Ar: كانت أمينة تشعر بمسؤولية كبيرة تجاه تنظيم حفل عيد ميلاد والدتها الذي يصادف مع احتفالية المولد النبوي.
En: Amina felt a great responsi...
Bargain Battles in Marrakech: A Tale of Wit & Wisdom

Fluent Fiction - Arabic: Bargain Battles in Marrakech: A Tale of Wit & Wisdom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-14-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في مدينة مراكش الساحرة، كانت الأسواق تعج بالحياة في يوم من أيام الخريف الجميلة، وتحتفل المدينة بمولد النبوي.
En: In the enchanting city of Marrakech, the markets were bustling with life on a beautiful autumn day, as the city celebrated Mawlid al-Nabi.
Ar: الناس يتجولون بينهم البائعين بصوت عال، يعرضون بضائعهم بألوانها الزاهية ونكهاتها المميزة.
En: People wandered among the vendors who loudly displayed their goods with vibrant colors and distinctive flavors.
Ar: في وسط هذا الحشد، كان هناك زيد ولينا، سائحان يستكشفان السوق بحثًا عن الهدايا التذكارية.
En: Amid this crowd were Zayd and Lina, tourists exploring the market in search of souvenirs.
Ar: زيد، ذو الشخصية المرحة، كان يؤمن بأن بوسعه الحصول على أفضل الصفقات من خلال الدعابة والود. أما لينا، فكانت تعتمد على الاستراتيجية والمعرفة لتحقيق أهدافها.
En...
Balancing Books and Love: Zayn's Journey

Fluent Fiction - Arabic: Balancing Books and Love: Zayn's Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-13-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: زَيَّن كان جالسًا في غرفته الصغيرة في الجامعة.
En: Zayn was sitting in his small room at the university.
Ar: أوراق الدراسة كانت متناثرة في كل مكان، وعلى الشاشة أمامه صف طويل من الوجوه عبر الإنترنت، يستمع للمحاضرة باهتمام.
En: Study papers were scattered everywhere, and on the screen in front of him, a long line of faces across the internet listened attentively to the lecture.
Ar: كانت الأوراق باللون الأصفر والخفيف تتهادى ببطء خارج نافذته، تذكره بالخريف، وأحيانًا بأمينة.
En: The light yellow papers were slowly fluttering outside his window, reminding him of autumn, and sometimes of Amina.
Ar: أمينة كانت في وطنه البعيد، وقلبه كان معها كل لحظة.
En: Amina was in his distant homeland, and his heart was with her every moment.
Ar: كان من ا...
Love Across Miles: A Rainy Day in Casablanca

Fluent Fiction - Arabic: Love Across Miles: A Rainy Day in Casablanca
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-13-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: كانت شوارع الدار البيضاء مغمورة بالمطر.
En: The streets of Casablanca were drenched with rain.
Ar: قطرات المطر ترتطم بالأرض مثل لحن حزين، بينما الناس يمرون مسرعين، حاملين مظلاتهم الملونة.
En: Raindrops hit the ground like a sad melody, while people hurried by, carrying their colorful umbrellas.
Ar: في هذا الجو الرمادي، وسط صخب المدينة، كانت رانيا تنتظر مكالمة طالما انتظرتها.
En: In this gray weather, amidst the hustle and bustle of the city, Rania awaited a call she had longed for.
Ar: رانيا، الفنانة الشغوفة، كانت واقفة تحت أحد الأشجار الكبيرة، تحتمي من المطر.
En: Rania, the passionate artist, was standing under one of the large trees, taking sh...
Unlocking Marrakech Market Magic: Layla's Story of Connection

Fluent Fiction - Arabic: Unlocking Marrakech Market Magic: Layla's Story of Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-12-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في زحمة سوق مراكش، كانت الألوان الزاهية والروائح الزكية تحتضن الزوار.
En: In the hustle and bustle of the Marrakech market, bright colors and pleasant scents embraced the visitors.
Ar: امتزجَ صوت البائعين مع نغمات الدفوف احتفالاً بمولد النبي، عيد له طقوسه الخاصة في المغرب.
En: The voices of the vendors mixed with the rhythm of hand drums in celebration of Mawlid al-Nabi, a holiday with its own unique traditions in Morocco.
Ar: في وسط الحشود، كانت ليلى تتجول مع صديقتها مريم، تتطلع بحماس إلى الأكشاك المتنوعة.
En: Amidst the crowds, Layla wandered with her friend Mariam, eagerly looking at the diverse stalls.
Ar: كان زيد يقف في كشكه الصغير، معروضاته من الحِرَف اليدوية تتألق تحت ضوء الشمس الخريفي.
En: Zayd was st...
From Tradition to Transformation: Leila's Musical Journey

Fluent Fiction - Arabic: From Tradition to Transformation: Leila's Musical Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-12-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: المساء كان هادئاً على كورنيش الإسكندرية.
En: The evening was calm on the Corniche of Alexandria.
Ar: البحر كان يلمع تحت ضوء القمر، والناس يمشون ببطء يستمتعون بالهواء الخريفي اللطيف.
En: The sea was shimmering under the moonlight, and people were walking slowly, enjoying the gentle autumn breeze.
Ar: ليلى كانت جالسة على مقعد خشبي، تفكر في مسيرتها المهنية ومستقبلها.
En: Leila was sitting on a wooden bench, thinking about her career and future.
Ar: شعرت بالتعب من محاولات التوافق مع توقعات عائلتها.
En: She felt tired from trying to meet her family's expectations.
Ar: هي حقاً تحتاج إلى تجديد.
En: She really needed a renewal.
Ar: بينما كانت ليلى تفكر، رأت شاباً يجلس بالقرب منها على الد...
Discovering the Essence of Culture in a Marrakech Market

Fluent Fiction - Arabic: Discovering the Essence of Culture in a Marrakech Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-11-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: السوق في مراكش كان يعج بالحياة.
En: The market in Marrakech was bustling with life.
Ar: الألوان الزاهية والروائح العبقة تملأ الأرجاء.
En: Bright colors and fragrant aromas filled the air.
Ar: كان هناك صوت نداء الباعة يختلط مع ضحكات الناس والخطوات المتعجلة.
En: The sounds of vendors calling mixed with the laughter of people and hurried footsteps.
Ar: سماءٌ خريفية تُظلّل الأجواء الباردة بعض الشيء، حيث كانت سمر وليلى تتجولان بين الأكشاك المزدحمة.
En: An autumn sky shaded the slightly cold atmosphere, where Samar and Laila were wandering between the crowded stalls.
Ar: سمر كانت تشعر بالحبور، تبحث عن توابل لتعيد إعداد طبق مغربي تقليدي أعجبها.
En: Samar was feeling delighted, looking for spice...
Bridging Cultures: A Princess's Artistic Journey in Marrakech

Fluent Fiction - Arabic: Bridging Cultures: A Princess's Artistic Journey in Marrakech
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-11-07-38-19-ar
Story Transcript:
Ar: تحت سماء الخريف الصافية، كان زحام السوق في مراكش مزيجًا من الألوان والأصوات.
En: Under the clear autumn sky, the bustling market in Marrakech was a mix of colors and sounds.
Ar: الأضواء الدافئة للمصابيح تضيء طريق الأميرة أميرة التي كانت تتجول بين بسطات التجار.
En: The warm lights from the lamps lit the way for Princess Amira, who was wandering among the vendors' stalls.
Ar: أميرة، الفنانة الشغوفة بالسفر، تبحث عن إلهام جديد للوحاتها.
En: Amira, an artist passionate about travel, was searching for new inspiration for her paintings.
Ar: بينما كانت تتمايل بين الناس، لفت انتباهها بسطة مزينة بمشغولات خشبية رائعة.
En: As she swayed among the people, her attention was dr...
Amira's Triumph: Confidence Over Equipment in Martial Arts

Fluent Fiction - Arabic: Amira's Triumph: Confidence Over Equipment in Martial Arts
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-10-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: بين أوراق الخريف المتساقطة وأشجار الغابة المذهلة، يقع معسكر التدريب، حيث يسعى الرياضيون لتحقيق أحلامهم.
En: Among the falling autumn leaves and the magnificent forest trees, lies the training camp where athletes strive to achieve their dreams.
Ar: كان الهواء نقيًا، محملاً ببرودة منعشة.
En: The air was fresh, carrying a refreshing chill.
Ar: هناك، في هذا المكان، كانت أميرة تشق طريقها نحو النجاح في رياضتها المحببة، الفنون القتالية.
En: There, in this place, Amira was paving her way towards success in her beloved sport, martial arts.
Ar: أميرة كانت فتاة مثابرة، مع طموح كبير للفوز في البطولة القادمة.
En: Amira was a determined girl, with great ambition to win the upcoming championship.
Ar: لديها أصدق...
Seashore Serenade: A Marathon Tale of Friendship and Balance

Fluent Fiction - Arabic: Seashore Serenade: A Marathon Tale of Friendship and Balance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-10-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في صباح مشرق على ساحل البحر، حيث الأمواج تعانق الرمال الذهبية، انطلق كريم وليلى في رحلتهما التدريبية للمشاركة في الماراثون القادم.
En: On a bright morning by the seashore, where the waves embrace the golden sands, Kareem and Layla set off on their training journey to participate in the upcoming marathon.
Ar: كان المعسكر التدريبي يتلألأ تحت أشعة شمس الخريف، وأوراق الأشجار تتراقص في الرياح الناعمة.
En: The training camp sparkled under the autumn sun, and the leaves of the trees danced in the gentle wind.
Ar: عزم كريم على تحسين توقيته الشخصي، فقد كان يرى في ذلك دليلًا على جهوده المضنية.
En: Kareem was determined to improve his personal timing, as he saw it as proof of his arduous e...
Unlocking Family Secrets in the Depths of Jeita Grotto

Fluent Fiction - Arabic: Unlocking Family Secrets in the Depths of Jeita Grotto
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-09-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: عندما وصلوا إلى مدخل مغارة جعيتا، أحاط الجو الهادئ بأمينة وزوجها عمر وابنتهما نادية.
En: When they arrived at the entrance of Jeita Grotto, the tranquil atmosphere surrounded Amina, her husband Omar, and their daughter Nadia.
Ar: كانت نهاية الخريف، والأوراق الذهبية متناثرة حولهم.
En: It was the end of autumn, and golden leaves were scattered around them.
Ar: نظرت أمينة إلى المغارة، متذكّرة زياراتها القديمة هنا مع عائلتها، وتأملت أن هذه الرحلة قد تحقق رغبتها في التقرب من ناديتها.
En: Amina looked at the grotto, remembering her past visits here with her family, and hoped that this trip might fulfill her desire to connect with her Nadia.
Ar: دخلوا إلى الداخل، وأضواء المغارة ذات الجاذبية الخاصة أضفت سحرًا مختلفًا على الصمت الغامر.
En: They entere...
Unearthed Secrets: Bridging Tradition and Innovation

Fluent Fiction - Arabic: Unearthed Secrets: Bridging Tradition and Innovation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-08-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: تحت سماء صافية تتراقص فيها سحب خفيفة وعند قلعة البحرين التي تتوسط أزمنة متعاقبة، كانت أمينة تتأمل الخرائط القديمة بين يديها.
En: Under a clear sky where light clouds danced, by the Qal'at al-Bahrain, which stands central to successive epochs, Amina was contemplating the ancient maps in her hands.
Ar: الرياح الخريفية تهب على الموقع الأثري، حاملة معها قصصًا من الماضي البعيد.
En: The autumn winds swept over the archaeological site, carrying with them tales of a distant past.
Ar: كانت أمينة تفكر في مكان يمكن أن تخفي الأرض تحته كنزًا تاريخيًا.
En: Amina pondered a place beneath which the earth might hide a historical treasure.
Ar: سامر كان يتنقل بحذر بين الحفريات، يعاين الأدوات ويحرص على أن تتبع جميع عمليات التنقيب القواعد الصارمة.
En: Samer was cautiously moving between th...
Team Spirit Triumphs in the Timeless City of Petra

Fluent Fiction - Arabic: Team Spirit Triumphs in the Timeless City of Petra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-08-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: كانت نسائم الخريف تهب برفق في مدينة البتراء العريقة.
En: The autumn breezes were gently blowing in the ancient city of Petra.
Ar: لون الصخور الوردي الغامق كان يلمع تحت أشعة الشمس، وكأنها تروي قصة قديمة.
En: The deep pink color of the rocks glistened under the sun's rays, as if they were telling an ancient story.
Ar: كانت يارا تقف مذهولة أمام الجمال الخلاب للمدينة الحجرية.
En: Yara stood mesmerized by the breathtaking beauty of the stone city.
Ar: إنها عالمة آثار طموحة، وتحلم بتوثيق غرفة جديدة تم اكتشافها مؤخراً.
En: She is an ambitious archaeologist, dreaming of documenting a newly di...
Moonlit Revelations: A Wedding and a Sibling's Reunion

Fluent Fiction - Arabic: Moonlit Revelations: A Wedding and a Sibling's Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-07-22-34-01-ar
Story Transcript:
Ar: زهر القمر يغمر الشاطئ، ويُضيء الأمواج الرقيقة التي كانت تغني مع الرياح الخفيفة.
En: The moonlight bathed the beach, illuminating the gentle waves that sang with the light breeze.
Ar: في هذا الجو البديع، اجتمعت العائلة للاحتفال بزفاف طال انتظاره.
En: In this splendid atmosphere, the family gathered to celebrate a long-awaited wedding.
Ar: الزفاف الذي جمع القلوب وأعاد ذكريات كثيرة.
En: A wedding that brought hearts together and revived many memories.
Ar: كانت زينب تقف بجوار الشاطئ، وهي تمسك كاميرتها الجديدة.
En: Zainab was standing by the shore, holding her new camera.
Ar: حلمت زينب منذ مدة طويلة بالتقاط أجمل الصور لهذا اليوم المميز.
En: She had long dreamed of capturing the most beautiful photos of this special d...
Twilight Resilience: Adventure in the Heart of Wadi Rum

Fluent Fiction - Arabic: Twilight Resilience: Adventure in the Heart of Wadi Rum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-07-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في قلب صحراء وادي رم الشاسعة والجميلة، كانت الرمال البرتقالية تمد بريقًا خافتًا تحت ضوء الغسق.
En: In the heart of the vast and beautiful Wadi Rum desert, the orange sands cast a faint glow under the twilight light.
Ar: السماء بدأت تتلون باللون الأحمر الأرجواني حين توقفت سيارة ليلى وكمال فجأة.
En: The sky began to tint with a reddish-purple hue as Layla and Kamal's car suddenly came to a stop.
Ar: كانت السيارة في وسط الصحراء، بعيدة عن أي مساعدة قريبة.
En: The car was in the middle of the desert, far from any nearby help.
Ar: أحسا بالقلق، لكن ليلى، بعد أن تنفست بعمق، قالت بثقة: "سنخرج من هنا، لا تقلق.
En: They felt anxious, but Layla, a...
Amina's Hunt: Unearthing Family Legacy in Marrakesh

Fluent Fiction - Arabic: Amina's Hunt: Unearthing Family Legacy in Marrakesh
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-06-22-34-01-ar
Story Transcript:
Ar: كانت الشمس تشرق بلطف على سوق التوابل النابض بالحياة في مراكش.
En: The sun was gently rising over the vibrant spice market in Marrakesh.
Ar: الجو كان مزيجًا من روائح القرفة والزعفران والهيل ينتشر في الهواء، حيث قام التجار بجذب الزبائن بأصواتهم العالية والعروض المبهرة.
En: The air was a blend of the scents of cinnamon, saffron, and cardamom, with merchants attracting customers with their loud voices and dazzling offers.
Ar: بين الحشود الكثيفة، كانت أمينة، الشابة الذكية والمغامرة، تتجول بنظرة مملوءة بالتحدي والإصرار.
En: Among the dense crowds, Amina, the smart and adventurous young woman, wandered with a look full of challenge and determination.
Ar: أمينة عرفت أن هذه ليست زيارة عادية للسوق.
En: Amina knew this was not an ordinary visit to the market.
Ar: كانت تبحث عن إرث عائلي قديم اختفى فجأة.
From Corniche to Carnival: A Day of Unexpected Revelry

Fluent Fiction - Arabic: From Corniche to Carnival: A Day of Unexpected Revelry
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-06-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: كانت ليلى وزيد يسيران معًا على كورنيش أبوظبي، تحت سماء الخريف الزرقاء وصفير النسيم البارد يداعب وجهيهما.
En: Laila and Zaid were walking together along the corniche of Abu Dhabi, under the blue autumn sky, with the cool breeze gently caressing their faces.
Ar: ليلى، بشعرها المتموج وعينين تلمعان بالبريق، خططت لمفاجأة زيد برحلة نزهة لتساعده على نسيان عبء الأسبوع الثقيل.
En: Laila, with her wavy hair and eyes sparkling with radiance, had planned a surprise outing for Zaid to help him forget the burdens of a heavy week.
Ar: زيد، بشخصيته الهادئة والمتفكرة، نظر بعين حذرة إلى الأفق الجميل قبل أن يبتسم برضى لرؤية سلة الطعام التي جلبتها ليلى.
En: Zaid, with his calm and ref...
Siblings Unite: Tradition and Innovation in Olive Haven

Fluent Fiction - Arabic: Siblings Unite: Tradition and Innovation in Olive Haven
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-05-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في مكان بعيد في ريف لبنان، حيث تترنح أشجار الزيتون العتيقة على تلال ناعمة، عاش زيد وليلى.
En: In a distant place in the Lebanese countryside, where ancient olive trees sway on gentle hills, Zaid and Layla lived.
Ar: الورثان بعد وفاة والديهما، ورثوا ذكريات ومزرعة الزيتون.
En: After the passing of their parents, they inherited memories and the olive farm.
Ar: كان زيد يقف أمام الأرض، يتذكر الأيام التي كان يلعب فيها ويديه ممسكتان بأغصان الزيتون.
En: Zaid stood before the land, recalling the days he used to play with his hands wrapped around the olive branches.
Ar: كان يحمل هم المسؤولة وقلقًا بشأن الحصاد.
En: He was burdened by responsibility and worried about the harvest.
Ar...
Cultivating Dreams: Yara's Quest for Sustainable Farming

Fluent Fiction - Arabic: Cultivating Dreams: Yara's Quest for Sustainable Farming
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-05-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في قلب سهل البقاع الأخضر، تحت السماء الخريفية الدافئة، كانت يارا تتأمل الحقول المزروعة بالزيتون بحب.
En: In the heart of the green Bekaa Valley, under the warm autumn sky, Yara was lovingly contemplating the olive-planted fields.
Ar: يارا طالبة زراعة شابة، مشغولة بالحلم بطرق زراعة مستدامة.
En: Yara is a young agriculture student, busy dreaming of sustainable farming methods.
Ar: كانت تؤمن بأن المستقبل يكمن في الزراعة العضوية.
En: She believes that the future lies in organic farming.
Ar: لكن هناك عقبة.
En: But there is an obstacle.
Ar: فادي، ابن عمها الأكبر، ظل ساهرًا على جانبها، واقفًا بكل خبرته وعمليته.
En: Fadi, her older cousin, remained watchful by her side, standing...
Lost Lens, Found Light: A Solar Eclipse Adventure

Fluent Fiction - Arabic: Lost Lens, Found Light: A Solar Eclipse Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-04-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في وسط المدينة الصاخبة، كانت هناك زحمة كبيرة في السوق الكبير الذي يُعرف بسببه بـ "الأدغال الحضرية".
En: In the bustling city center, there was a massive crowd in the large market, known as the "Urban Jungle."
Ar: تتصاعد روائح الطعام والبهارات في كل مكان، وتُمزج الألوان الزاهية للأقمشة والتماثيل الصغير بين زحمة الناس والسيارات.
En: The scents of food and spices filled the air, mingling with the vibrant colors of fabrics and small statues amid the crowd of people and cars.
Ar: أمينة، مصورة شابة وطموحة، تجولت في السوق بعدسة عينها التي لا ترى إلا ما هو جميل وفريد.
En: Amina, a young and ambitious photographer, wandered through the market with the lens of her eye that sees only what is beautiful and unique.
Ar: كانت حريصة على تصوير خسوف الشمس النادر من منارة المدينة الشهيرة.
En: She was eager to photogr...
Friendship and Resilience: Finding New Beginnings at Rich Cafe

Fluent Fiction - Arabic: Friendship and Resilience: Finding New Beginnings at Rich Cafe
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-04-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في قلب القاهرة، حيثُ تُراقِص الشوارع أصوات السيارات والمارة والبائعين، يوجد مقهى ريتش، مقصد العاشقين للهدوء وسط ضجيجِ المدينة.
En: In the heart of Cairo, where the streets dance to the sounds of cars, passersby, and vendors, lies Rich Cafe, a haven for those seeking tranquility amidst the city's clamor.
Ar: ضربت نسائمُ الخريف اللطيفة نوافذ المقهى، مُرشفةً بقايا الصيف من كؤوس الزمن.
En: The gentle autumn breezes brushed against the cafe's windows, sipping the remnants of summer from the glasses of time.
Ar: جلست ليلى وكمال على إحدى الطاولات الخشبية الدافئة، مَثْقَلان بضغوطات الدراسة وحيرة المستقبل.
En: Layla and Kamal sat at one of the warm wooden tables, burde...
Mystery in Petra: Unearthing the Secrets of a Lost Civilization

Fluent Fiction - Arabic: Mystery in Petra: Unearthing the Secrets of a Lost Civilization
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-03-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: تحت السماء الزرقاء لصباح خريفي في مدينة البتراء، وقف زيد متحمسًا عند مدخل الوادي الضيق المعروف باسم السيق.
En: Under the blue sky of a fall morning in the city of Petra, Zaid stood excitedly at the entrance of the narrow canyon known as the Siq.
Ar: كانت بجانبه فاطمة، صديقته الداعمة والمتشككة.
En: Next to him was Fatima, his supportive yet skeptical friend.
Ar: "زيد، أنت متأكد من هذا؟" سألت فاطمة بينما كانت تنظر إلى الصخور الشاهقة حولها.
En: "Zaid, are you sure about this?" Fatima asked as she looked at the towering rocks around her.
Ar: أجاب زيد بحماس: "أكيد، هناك شائعات عن بوابة قديمة هنا، قد تقودنا إلى حضارة مخفية!"
En: Zaid eagerly replied, "Def...
Mystery and Reverence: Unveiling Alexandria's Hidden Treasures

Fluent Fiction - Arabic: Mystery and Reverence: Unveiling Alexandria's Hidden Treasures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-03-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في قلب الإسكندرية، تحت الأرض القديمة والمظلمة، تقع سراديب الموتى في كوم الشقافة.
En: In the heart of Alexandria, beneath the old and dark ground, lies the Catacombs of Kom el-Shoqafa.
Ar: رسوم ونقوش قديمة تحكي قصصًا لم يسمع بها أحد منذ قرون.
En: Ancient drawings and inscriptions tell stories that have not been heard for centuries.
Ar: كان الهواء باردًا وغامضًا، بينما كان الظلام يشبه الألغاز غير المحلولة.
En: The air was cold and mysterious, and the darkness resembled unsolved mysteries.
Ar: في أحد الأيام الخريفية، اقتربت ليلى، عالمة الآثار، برفقة رامي، دليل سياحي محلي.
En: On one autumn day, Laila, an archaeologist, approached accompanied by Rami, a local tour guide.
Ar: عندما سمعت ليلى عن التحفة المكتشفة تحت الأرض، لم تستطع مقاومة جاذبية حل اللغز القديم.
En: When Laila heard about the a...
Autumn's Promise: The Sisters' Journey to a Forever Home

Fluent Fiction - Arabic: Autumn's Promise: The Sisters' Journey to a Forever Home
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-02-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: كانت الغيوم ترتسم في السماء بأشكالها المتنوعة، أوراق الشجر تتساقط مثل ذكريات قديمة تحملها الرياح بعيدًا.
En: The clouds were painting the sky with their diverse shapes, and the leaves were falling like old memories carried away by the wind.
Ar: داخل ملجأ دافئ مليء بالأمل، كان طارق يجلس خلف مكتبه، يفكر في مهمته النبيلة.
En: Inside a warm shelter filled with hope, Tariq was sitting behind his desk, contemplating his noble mission.
Ar: كان طارق يحب الأطفال، لأنه كان واحدًا منهم.
En: Tariq loved children, because he was one of them.
Ar: هو يعرف معنى الوحدة، والبحث عن العائلة والمحبة.
En: He knew the meaning of loneliness and the quest for family and love.
Ar: هذا الخريف،...
Mystery in Marrakech: Unveiling the Market's Hidden Secret

Fluent Fiction - Arabic: Mystery in Marrakech: Unveiling the Market's Hidden Secret
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-02-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في سوق مراكش النابض بالحياة، كانت هناك رائحة التوابل في الهواء، وألوان البضائع تزهر في كل مكان.
En: In the bustling market of Marrakech, there was the scent of spices in the air, and the colors of goods blossomed everywhere.
Ar: كان الجميع يتحركون بسرعة وسط ضجيج الأصوات والمقايضة بين الباعة والزوار.
En: Everyone moved quickly amid the noise of voices and the haggling between vendors and visitors.
Ar: كانت ليلى تتجول بين الأكشاك، تبحث بعينيها عن تفاصيل صغيرة تُثري فضولها اللامحدود.
En: Leila was wandering between the stalls, her eyes searching for small details to satisfy her boundless curiosity.
Ar: فجأة، توقفت ليلى عند كشك يوسُف.
En: Suddenly, Leila stopped at Youssef's stall.
Ar: كان يوسُف بائعًا معروفًا في السوق ولك...
Finding Tradition: Nadia's Journey for the Perfect Gift

Fluent Fiction - Arabic: Finding Tradition: Nadia's Journey for the Perfect Gift
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-01-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: ناديا كانت تفكر في هدية خاصة لأخيها بمناسبة عيد ميلاد النبي.
En: Nadia was thinking about a special gift for her brother in celebration of the Prophet's Birthday.
Ar: أرادت شيئًا مميزًا يعبر عن حبها واهتمامها.
En: She wanted something unique that would express her love and care.
Ar: قررت الذهاب إلى خان الخليلي في القاهرة للبحث عن الهدية المثالية.
En: She decided to go to Khan El Khalili in Cairo to search for the perfect gift.
Ar: خان الخليلي مشهور بممراته الضيقة وألوانه الزاهية وروائحه الطيبة التي تملأ المكان.
En: Khan El Khalili is famous for its narrow alleys, vibrant colors, and delightful scents that fill the area.
Ar: في الهواء، شعرت ناديا بالتحمس والخوف في نفس الوقت.
En: In the air, Nad...
When Raindrops Became Memories: A Love Story in Bloom

Fluent Fiction - Arabic: When Raindrops Became Memories: A Love Story in Bloom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-01-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: تحت سماء دافئة في فصل الخريف، كان اليوم منتظرًا بحماس من قِبل زينب.
En: Under a warm autumn sky, the day was eagerly awaited by Zaynab.
Ar: كانت تتطلع إلى لقائها الأول مع أحمد في حديقة دبي المعجزة.
En: She was looking forward to her first meeting with Ahmad at Dubai Miracle Garden.
Ar: مكانٌ مميز حيث الزهور تتناغم بألوانها الرائعة، وكان يبدو المكان وكأنه جنة في قلب المدينة.
En: A special place where the flowers harmonize with their wonderful colors, the place seemed like a paradise in the heart of the city.
Ar: زينب كانت تحلم بهذا اليوم منذ فترة.
En: Zaynab had been dreaming of this day for a while.
Ar: رغم تفاؤلها، كان قلبها يحمل بع...
Pitch Perfect: Dubai's Dynamic Duo Revolutionize Eco-Tourism

Fluent Fiction - Arabic: Pitch Perfect: Dubai's Dynamic Duo Revolutionize Eco-Tourism
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-09-30-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: داخل حاضنة الأعمال الصاخبة في دبي، كان زيد ولينا يستعدان لعرض فكرتهم الكبيرة.
En: Inside the bustling business incubator in Dubai, Zayd and Lina were preparing to pitch their big idea.
Ar: الجو في الخارج أصبح لطيفًا بعد صيف طويل، والهواء داخل الحاضنة مليء بالحماس والإبداع.
En: The weather outside had become pleasant after a long summer, and the air inside the incubator was filled with enthusiasm and creativity.
Ar: المساحة الحديثة كانت مليئة بالشباب يحلمون بتغيير العالم.
En: The modern space was full of young people dreaming of changing the world.
Ar: زيد، الشاب الطموح والواثق من نفسه، كان يتحدث عن فكرة تطبيقهم الجديد للسياحة البيئية.
En: Zayd, the ambitious and confident young m...
Balancing Dreams: Farah's Journey from Startup to Support

Fluent Fiction - Arabic: Balancing Dreams: Farah's Journey from Startup to Support
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-09-30-07-38-20-ar
Story Transcript:
Ar: في صباح مشرق من فصل الخريف، دخلت فرح إلى حاضنة الأعمال، مساحة مليئة بالحيوية والطموح.
En: On a bright autumn morning, Farah entered the business incubator, a space filled with vitality and ambition.
Ar: المكان كان يعج بالعمل، المكاتب المفتوحة تكشف عن جدران زجاجية تعكس ضوء الشمس الذهبي.
En: The place was bustling with work, with open offices revealing glass walls reflecting the golden sunlight.
Ar: تحت تيار الصوت الخفيف للمحادثات الجادة، هناك نشوة من الطاقات المبدعة.
En: Beneath the light hum of serious conversations, there was a thrill of creative energies.
Ar: فرح كانت لديها حلم كبير: إطلاق شركة تقنية ناشئة مبتكرة.
En: Farah had a big dream: to launch an innovative tech startup.
Ar: كانت تعمل بجد وتكرس كل وقتها لذ...
From Routine to Revelation: A Journey Through the Atlas Mountains

Fluent Fiction - Arabic: From Routine to Revelation: A Journey Through the Atlas Mountains
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-09-29-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: كانت السماء غائمة، لكن الهواء كان منعشًا ومليء برائحة أوراق الشجر المتساقطة.
En: The sky was cloudy, but the air was refreshing and filled with the scent of fallen leaves.
Ar: جلست ليلى بجانب عمر في السيارة، ينظران إلى الطريق الذي يمتد أمامهما عبر جبال الأطلس في المغرب.
En: Layla sat next to Omar in the car, both looking at the road stretching ahead through the Atlas Mountains in Morocco.
Ar: حصل الثانيان على عطلة غير متوقعة من العمل، وكانت مناسبة المولد النبوي الشريف فرصة مناسبة لهما للانطلاق في هذه الرحلة.
En: The two had received an unexpected holiday from work, and the occasion of Mawlid al-Nabi was a fitting opportunity for them to embark on this journey.
Ar: "لقد تعبت من الروتين اليومي"، كشفت ليلى بصوت مليء بالحماس.
En: "I'm tired of the daily routine," Layla...