Fluent Fiction - Russian
Are you ready to supercharge your Russian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Russian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Russian and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is...
Stormy Revelations: A Summer of Dreams and Discoveries

Fluent Fiction - Russian: Stormy Revelations: A Summer of Dreams and Discoveries
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-05-22-34-01-ru
Story Transcript:
Ru: На солнечном побережье Сочи стояла жаркая летняя погода.
En: On the sunny shores of Sochi, the weather was hot and summery.
Ru: Туристы с удовольствием расслаблялись на пляже, под яркими зонтиками.
En: Tourists were happily relaxing on the beach under bright umbrellas.
Ru: В воздухе веял легкий морской бриз, наполняя его свежестью и запахом солёных волн.
En: A light sea breeze wafted through the air, filling it with freshness and the scent of salty waves.
Ru: На одном из прибрежных киосков работали три друга: Иван, Михаил и Анастасия.
En: At one of the beach kiosks, three friends were working: Ivan, Mikhail, and Anastasia.
Ru: Иван был молодым и амбициозным парнем.
En: Ivan was a young and ambitious guy.
Ru: Работая в летнем киоске с мороженым, он...
Neon Shadows: Bridging Time at Moscow's Tech Museum

Fluent Fiction - Russian: Neon Shadows: Bridging Time at Moscow's Tech Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-04-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Неоновое утро в городе, где древность встречается с будущим.
En: A neon morning in a city where antiquity meets the future.
Ru: Здания старинного Кремля окружены высокими стеклянными небоскрёбами, а улицы залиты светом ярких цифровых билбордов.
En: The buildings of the ancient Kremlin are surrounded by tall glass skyscrapers, and the streets are flooded with the light of bright digital billboards.
Ru: Иван, Оксана и Юрий вышли на прогулку.
En: Ivan, Oksana, and Yuriy set out for a walk.
Ru: Они направлялись в музейный комплекс, где технологии и культура России переплетались в одном пространстве.
En: They were heading to a museum complex where technology and Ru...
Finding Strength in the Face of Uncertainty: A Family's Journey

Fluent Fiction - Russian: Finding Strength in the Face of Uncertainty: A Family's Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-03-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Летним днем Елена стояла в больничном коридоре.
En: On a summer day, Yelena stood in the hospital corridor.
Ru: Она нервно теребила руки и смотрела на белые стены, которые казались бесконечными.
En: She nervously fidgeted with her hands and looked at the white walls, which seemed endless.
Ru: В воздухе витал запах дезинфицирующего средства.
En: The air was filled with the smell of disinfectant.
Ru: Борис, её муж, сидел рядом, внимательно листая журнал.
En: Boris, her husband, sat nearby, attentively leafing through a magazine.
Ru: Он всегда старался оставаться спокойным, когда Елена начинала волноваться.
En: He always tried to remain calm when Yelena started to w...
Unveiling the Hidden Artifact: A St. Petersburg Mystery

Fluent Fiction - Russian: Unveiling the Hidden Artifact: A St. Petersburg Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-02-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Дмитрий стоял на мосту через Неву, вдыхая свежий летний воздух Санкт-Петербурга.
En: Dmitriy stood on the bridge over the Neva, inhaling the fresh summer air of Saint Petersburg.
Ru: Солнце, не спеша скрываясь за горизонтом, заливало город золотым светом.
En: The sun, slowly hiding behind the horizon, bathed the city in golden light.
Ru: В воздухе пахло приключениями.
En: The air smelled of adventure.
Ru: Он посмотрел на величественный Эрмитаж.
En: He looked at the majestic Hermitage.
Ru: Именно там началась вся эта история.
En: This was where the whole story began.
Ru: Несколько дней назад в газетах появилась странная новость: в Эрмитаже заг...
Moscow Mysteries: Balancing Study with Adventure

Fluent Fiction - Russian: Moscow Mysteries: Balancing Study with Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-01-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Летнее солнце мягко освещало Красную площадь.
En: The summer sun gently illuminated Krasnaya ploshchad.
Ru: Михаил и Анастасия стояли у башни Спасской, наблюдая за толпой туристов.
En: Mikhail and Anastasia stood by the Spasskaya Tower, watching the crowd of tourists.
Ru: Михаил, ученик старшей школы, посещал летние занятия по истории.
En: Mikhail, a high school student, was attending summer history classes.
Ru: Он был увлечен русской архитектурой.
En: He was fascinated by Russian architecture.
Ru: Анастасия же, его одноклассница, предпочитала приключения и путешествия.
En: Anastasia, his classmate, preferred adventures and traveling.
Ru: "Михаил, давай изучим Москву! У нас целое лето впереди", - предложила Анастасия, улыбаясь.
En: "Mikhail, let's explore Moskva! We have the whole summer ahead," proposed Anastasia...
The Diplomat and the Historian: A St. Petersburg Mystery

Fluent Fiction - Russian: The Diplomat and the Historian: A St. Petersburg Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-30-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Летний день в Санкт-Петербурге был особенно ярким.
En: The summer day in Sankt-Peterburge was especially bright.
Ru: Небо над Невой было голубым, а золото куполов сверкало на солнце.
En: The sky over the Nevoy was blue, and the gold of the domes sparkled in the sun.
Ru: В грандиозных залах исторического здания шло Международное экономическое форум.
En: In the grand halls of a historic building, the International Economic Forum was taking place.
Ru: Дипломаты, бизнесмены и историки наполняли каждую комнату, обсуждая будущее.
En: Diplomats, businessmen, and historians filled every room, discussing the future.
Ru: Николай прогуливался по залам.
En: Nikolay was strolling through the halls.
Ru: Опытный дипломат, он любил не толь...
Unmasking Deceit: Viktor's Stand for Truth in the Office

Fluent Fiction - Russian: Unmasking Deceit: Viktor's Stand for Truth in the Office
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-29-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Летний день пробуждался в офисе, наполненном ароматом свежего кофе.
En: A summer day was awakening in the office, filled with the aroma of fresh coffee.
Ru: Солнце ярко светило сквозь большие окна.
En: The sun shone brightly through the large windows.
Ru: Виктор, честный и трудолюбивый бухгалтер, сидел за своим столом, погружённый в работу.
En: Viktor, an honest and hardworking accountant, sat at his desk, immersed in work.
Ru: Он всегда гордился своей честностью.
En: He was always proud of his honesty.
Ru: В один из таких дней Виктор случайно наткнулся на странные цифры в отчетах.
En: On one of those days, Виктор accidentally came across some strange numbers in...
A Breath of Strength: A Stroll Through St. Petersburg

Fluent Fiction - Russian: A Breath of Strength: A Stroll Through St. Petersburg
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-28-22-34-01-ru
Story Transcript:
Ru: В солнечный день в Санкт-Петербурге Юрий и Нина гуляли в Летнем саду.
En: On a sunny day in St. Petersburg, Yuri and Nina were walking in the Summer Garden.
Ru: Парк был полон жизни.
En: The park was full of life.
Ru: Летние цветы цвели яркими красками, и фонтаны весело журчали рядом.
En: Summer flowers bloomed with bright colors, and fountains gurgled merrily nearby.
Ru: Легкий ветерок приносил прохладу, делая день приятным.
En: A light breeze brought coolness, making the day pleasant.
Ru: Юрий был задумчивым молодым человеком.
En: Yuri was a thoughtful young man.
Ru: Он ценил природу и был внимателен к деталям.
Out of the Shadows: Mikhail & Svetlana's Fight for Freedom

Fluent Fiction - Russian: Out of the Shadows: Mikhail & Svetlana's Fight for Freedom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-27-22-34-01-ru
Story Transcript:
Ru: На улице стояло жаркое лето, когда Михаил и Светлана оказались в заброшенной станции метро.
En: It was a hot summer day when Mikhail and Svetlana found themselves in an abandoned subway station.
Ru: Старые, дрожащие лампы отбрасывали мерцание на обшарпанные стены.
En: Old, flickering lamps cast a shimmering light on the shabby walls.
Ru: Станция хранила эхо, напоминая о временах, когда здесь кипела жизнь.
En: The station held an echo, reminiscent of the times when it was full of life.
Ru: Михаил осторожно оглянулся.
En: Mikhail cautiously looked around.
Ru: "Туда, Света," — шепнул он, указав на темный коридор.
En: "This way, Sveta," he whispered, po...
Courage Under Canvas: Yelena's Battle in the Field Hospital

Fluent Fiction - Russian: Courage Under Canvas: Yelena's Battle in the Field Hospital
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-26-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Жара лета накрыла полевой госпиталь, как тяжелое одеяло.
En: The summer heat enveloped the field hospital like a heavy blanket.
Ru: Тенты развевались от легкого ветерка, но это нисколько не уменьшало зной, который давил на всех.
En: The tents fluttered in the light breeze, but it did nothing to lessen the swelter that weighed on everyone.
Ru: Йелена была в центре всего, словно пчела в улье.
En: Yelena was at the center of it all, like a bee in a hive.
Ru: Она металась от пациента к пациенту, но думала только о следующем вызове.
En: She darted from patient to patient, but her mind was only on the next ca...
Chasing Wonders: Choosing Family Over Scientific Fame

Fluent Fiction - Russian: Chasing Wonders: Choosing Family Over Scientific Fame
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-25-22-34-01-ru
Story Transcript:
Ru: В белую ночь, когда солнце кралось по краю горизонта, Ночной Ветер гулял по арктической тундре.
En: On a white night, when the sun crept along the edge of the horizon, the Nochnoy Veter roamed the Arctic tundra.
Ru: Сергей Николаевич, ученый из Москвы, жил на маленькой исследовательской станции со своей семьёй — женой Ириной и сыном Михаилом.
En: Sergey Nikolayevich, a scientist from Moskva, lived at a small research station with his family - his wife Irina and son Mikhail.
Ru: Здесь он изучал животных, приспосабливающихся к суровым условиям Севера.
En: Here he studied animals adapting to the harsh conditions of the North.
Ru: Станция была укрыта среди ледяных просторов, и они три месяца не видели ни одного человека.
En: The station was nestled among icy expanses, and they had not seen a single person for...
Moonlit Mysteries: Trust and Betrayal in a Moscow Warehouse

Fluent Fiction - Russian: Moonlit Mysteries: Trust and Betrayal in a Moscow Warehouse
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-24-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Тёплая летняя ночь окутывала заброшенный склад в пригороде Москвы.
En: A warm summer night enveloped an abandoned warehouse in the suburbs of Moscow.
Ru: Луна освещала большие окна без стёкол, сквозь которые пробивались беспокойные тени.
En: The moon illuminated the large windows without glass, through which restless shadows flickered.
Ru: Ржавые машины и разбросанные ящики добавляли таинственности.
En: Rusty machines and scattered boxes added to the mystery.
Ru: Юра стоял в тени, его сердце колотилось от ожидания.
En: Yura stood in the shadows, his heart racing with anticipation.
Ru: В голове был один вопрос: кому довериться?
En: One question occupied his mind: whom to trust?
Ru: Елена и Сергей уже были внутри.
En: Elena and Sergey...
Geography, Seashells, and Smiles: A Lesson Beyond the Classroom

Fluent Fiction - Russian: Geography, Seashells, and Smiles: A Lesson Beyond the Classroom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-23-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Виктор, учитель географии, наслаждался солнечным утром в Сочи.
En: Виктор, the geography teacher, enjoyed a sunny morning in Sochi.
Ru: Он приехал на Черное море с группой студентов.
En: He had come to the Black Sea with a group of students.
Ru: Летний воздух был свежим, а море спокойным и теплым.
En: The summer air was fresh, and the sea was calm and warm.
Ru: Виктор стоял на пляже и наблюдал за студентами.
En: Виктор stood on the beach observing the students.
Ru: Это была школьная поездка.
En: It was a school trip.
Ru: Виктор хотел сделать её незабываемой.
En: Виктор wanted to make it unforgettable.
Uncovering the Hidden Secrets of Moskva's Botanichesky Sad

Fluent Fiction - Russian: Uncovering the Hidden Secrets of Moskva's Botanichesky Sad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-22-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Под ярким летним солнцем Москва утопала в зелени и цветах.
En: Under the bright summer sun, Moskva was awash in greenery and flowers.
Ru: В Ботаническом саду царила тишина, лишь изредка нарушаемая пением птиц.
En: In the Botanichesky Sad, silence reigned, occasionally interrupted by birdsong.
Ru: Елена, молодая ботаник, склонилась над клумбой, разглядывая редкий вид орхидеи.
En: Elena, a young botanist, leaned over a flowerbed, examining a rare type of orchid.
Ru: Её небесно-голубые глаза светились от восторга.
En: Her sky-blue eyes glowed with delight.
Ru: Рядом стоял Михаил, историк и её давний друг, который любил находить везде загадки.
En: Next to her stood Mikhail, a historian and her long-time friend, who loved finding mysteries...
Rekindling Childhood Memories: A Museum Adventure!

Fluent Fiction - Russian: Rekindling Childhood Memories: A Museum Adventure!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-21-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Под жарким летним солнцем Лена и Михаил шли по улице, направляясь в Музей естественной истории.
En: Under the hot summer sun, Lena and Mikhail walked down the street, heading toward the Museum of Natural History.
Ru: Лена буквально светилась от нетерпения и любопытства.
En: Lena was practically glowing with anticipation and curiosity.
Ru: Она обожала музеи.
En: She loved museums.
Ru: Михаил спокойно шагал рядом, радуясь каждодневным приключениям со своей подругой.
En: Mikhail calmly walked beside her, enjoying the day-to-day adventures with his friend.
Ru: Как только они вошли, прохлада музея сразу освежила их.
En: As soon as they entered, the coolness of the museum immediately refreshed them.
Ru: Огромные скелеты динозавров возвышались в...
Fate's Symphony: Inspiration in Peterhof's Gardens

Fluent Fiction - Russian: Fate's Symphony: Inspiration in Peterhof's Gardens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-20-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Летний день в Петергофских садах был полон жизни.
En: A summer day in the Peterhof gardens was full of life.
Ru: Люди гуляли вдоль аллей, наслаждаясь солнцем и культурным фестивалем.
En: People strolled along the alleys, enjoying the sun and the cultural festival.
Ru: Елёна, тихая художница, стояла у входа и наблюдала.
En: Elena, a quiet artist, stood at the entrance observing.
Ru: Она искала вдохновение для нового пейзажа.
En: She was seeking inspiration for a new landscape painting.
Ru: Елёна часто находила утешение в природе.
En: Elena often found solace in nature.
Ru: Но сегодня, среди шумной толпы, она чувствовала себя одинокой.
En...
Rediscovering Roots: A Journey Back to Childhood Memories

Fluent Fiction - Russian: Rediscovering Roots: A Journey Back to Childhood Memories
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-18-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Деревенская дорога извивалась, как змейка, через зелёные поля и холмы, уводя Виктора и Аню далеко от городской суеты.
En: The country road wound like a snake through green fields and hills, leading Viktor and Anya far away from the hustle and bustle of the city.
Ru: Жаркое летнее солнце заливало всё вокруг, добавляя сияние этой картине природы.
En: The hot summer sun bathed everything around, adding a glow to this picture of nature.
Ru: Они ехали в старую деревню, где когда-то прошло детство Виктора.
En: They were heading to an old village where Viktor's childhood had once taken place.
Ru: Виктор с улыбкой вспоминал, как мальчишкой бегал по этим улицам.
En: Viktor reminisced with a smile about how he used to run through...
Strawberry Serenade: A Summer Market Mystery

Fluent Fiction - Russian: Strawberry Serenade: A Summer Market Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-17-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Летний день в Подмосковье добежал до своего пика.
En: The summer day in the Podmoskovie region had reached its peak.
Ru: Рынок кипел жизнью: торгующие и покупатели ходили между прилавками, деревья шептали на ветру, цветы благоухали, а солнце нежно обнимало каждого.
En: The market was bustling with life: vendors and shoppers walked among the stalls, trees whispered in the wind, flowers exuded a fragrance, and the sun gently embraced everyone.
Ru: Наталья, молодая профессионалка, искала утешения на этом уютном рынке, как делала это часто.
En: Natalya, a young professional, sought solace at this cozy market, as she often did.
Ru: Светлана, её подруга, по телефону посоветовала не упускать шанс и сделать что-нибудь неожиданное сегодня: "Ты должна быть более открытой к людям.
En: Svetlana, her friend, advised over the ph...
Overcoming Exam Anxiety: The Power of Friendship in Moscow

Fluent Fiction - Russian: Overcoming Exam Anxiety: The Power of Friendship in Moscow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-16-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: В Москве весна уже вступила в свои права.
En: In Moskve, spring had already taken hold.
Ru: В общежитии Московского государственного университета царила оживлённая атмосфера.
En: In the dormitory of Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, a lively atmosphere prevailed.
Ru: Студенты обсуждали экзамены, смеялись в общей комнате и наслаждались ароматом свежесваренного кофе.
En: Students were discussing exams, laughing in the common room, and enjoying the aroma of freshly brewed coffee.
Ru: Сквозь открытые окна врывался теплый воздух.
En: Warm air rushed in through the open windows.
Ru: Дмитрий сидел за письменным столом в своей комнате, уткнувшись в учебники.
En: Dmitriy sat at his desk in his room, buried in textbooks.
Ru: Он был старательным студентом.
En: H...
Moscow Revelations: A Journalist's Unexpected Reunion

Fluent Fiction - Russian: Moscow Revelations: A Journalist's Unexpected Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-15-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: На Красной площади в Москве царила атмосфера праздника.
En: In Krasnaya Ploshchad, Moskva, there was a festive atmosphere.
Ru: День России собрал множество людей: семьи, дети, молодёжь, и пожилые — все пришли отметить праздник.
En: Den Rossii brought together a multitude of people: families, children, young people, and the elderly—all came to celebrate the holiday.
Ru: Михаил, молодой журналист, стоял посреди толпы.
En: Mikhail, a young journalist, stood in the middle of the crowd.
Ru: Он искал историю, которая могла бы запустить его карьеру.
En: He was looking for a story that could launch his career.
Ru: Рядом с ним была Анастасия, его подруга детства и ныне успешный фотограф.
En: Beside him was Anastasia, his childhood friend and now a successful p...
Springtime Farewell: A Grandson's Journey to Discover Knowledge

Fluent Fiction - Russian: Springtime Farewell: A Grandson's Journey to Discover Knowledge
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-14-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: В деревне, где в воздухе пахло весной и свежестью, жил Дмитрий с бабушкой Еленой.
En: In the village, where the air smelled of spring and freshness, Dmitry lived with his grandmother Elena.
Ru: Пора было готовиться к университету, но Дмитрий не знал, как сказать бабушке, что скоро уедет.
En: It was time to prepare for university, but Dmitry didn't know how to tell his grandmother that he would soon be leaving.
Ru: Елена всегда говорила: «Дима, не покидай меня.
En: Elena always said, "Dima, don't leave me.
Ru: Здесь твой дом».
En: This is your home."
Ru: Но сердце Дмитрия стремилось к новым знаниям и возможностям.
En: But Dmitry's heart longed for ne...
Conversations on the Journey: Easing Fears through Connection

Fluent Fiction - Russian: Conversations on the Journey: Easing Fears through Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-13-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Дмитрий сидел у окна в поезде, который медленно двигался по рельсам.
En: Dmitriy sat by the window in the train, which was slowly moving along the tracks.
Ru: За окном мелькали зеленые поля, яркие от первых лучей летнего солнца.
En: Outside the window, green fields flashed by, bright from the first rays of the summer sun.
Ru: Впереди — Москва, а позади — интернат с его длинными и пустыми коридорами, поросшими плющом стенами.
En: Ahead lay Moscow, and behind was the boarding school with its long and empty corridors, covered in ivy-covered walls.
Ru: Он выглядывал в окно, пристально наблюдая за проезжающими мимо деревьями, и размышлял о будущем.
En: He looked out the window, intently observing t...
A Fumbled Flame: Nikolai's Humorous Path to Acceptance

Fluent Fiction - Russian: A Fumbled Flame: Nikolai's Humorous Path to Acceptance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-12-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: В летний день, когда солнце нежно освещает леса Сибири, местная община эвенков готовится к праздничному костру.
En: On a summer day, when the sun gently illuminates the forests of Sibir', the local obshchina of evenki is preparing for a festive bonfire.
Ru: Общинный центр шумит в предвкушении.
En: The community center buzzes with anticipation.
Ru: Здесь много людей — дети бегают, старшие улыбаются, знакомые обнимаются и шутят.
En: There are many people here — children running around, elders smiling, acquaintances embracing and joking.
Ru: Николай, молодой и энергичный человек, приехал вместе с другом Олегом.
En: Nikolai, a young and energetic man, arrived with his friend Oleg.
Ru: В последнее время он хотел н...
Finding His Voice in the Heart of Family Traditions

Fluent Fiction - Russian: Finding His Voice in the Heart of Family Traditions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-11-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: В солнечный летний день на старой даче зашумела большая семья.
En: On a sunny summer day, a large family gathered noisily at the old dacha.
Ru: Берёзы вокруг создавали прохладную тень, а из кухни шел аппетитный запах пирогов и борща.
En: The birches around created a cool shade, and an appetizing smell of pies and borsch wafted from the kitchen.
Ru: Сегодня было особенное собрание — Троицкое воскресенье, когда вся семья собиралась вместе отмечать праздник.
En: Today was a special gathering—Troitsa Sunday, when the whole family came together to celebrate the holiday.
Ru: Саша стоял на крыльце, слушая радостные голоса.
En: Sasha stood on the porch, listening to the joyful voices.
Ru: Он был задумчивым молодым человеком и част...
Reunited in the Heart of Moskva: A Family Found on Den’ Rossii

Fluent Fiction - Russian: Reunited in the Heart of Moskva: A Family Found on Den’ Rossii
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-10-22-34-01-ru
Story Transcript:
Ru: Москва дышит весенним воздухом и праздником.
En: Moskva breathes with spring air and celebration.
Ru: Это День России.
En: It is Den' Rossii.
Ru: Красная площадь наполнилась звуками музыки, смеха и радости.
En: Krasnaya ploshchad' is filled with the sounds of music, laughter, and joy.
Ru: В воздухе витает аромат пирожков и шашлыков, а люди весело гуляют среди остановок с сувенирами и флагами.
En: The aroma of pies and kebabs wafts through the air, and people are happily strolling by stands with souvenirs and flags.
Ru: Аня идет по Красной площади.
En: Anya is walking across Krasnaya ploshchad'.
Ru: Она смотрит вокруг, надеясь найти...
Bound by Nature: Finding Harmony in the Taiga Storm

Fluent Fiction - Russian: Bound by Nature: Finding Harmony in the Taiga Storm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-09-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Лес тайги был густым и величественным.
En: The taiga forest was dense and majestic.
Ru: Высокие сосны шептали на ветру, а птицы напевали легкие мелодии.
En: Tall pines whispered in the wind, and birds sang light melodies.
Ru: Лето в самом разгаре, и воздух был свеж и прозрачный.
En: Summer was in full swing, and the air was fresh and clear.
Ru: Виктор, молодой человек с 28 годами за плечами, стоял на опушке и вдыхал аромат хвои.
En: Victor, a young man with 28 years behind him, stood at the edge of the forest and inhaled the scent of pine needles.
Ru: Он приехал сюда с семьей, чтобы отпраздновать единство и связь с природой.
En: He had come here with his family...
Rekindling Family Ties Amidst Russian Celebrations

Fluent Fiction - Russian: Rekindling Family Ties Amidst Russian Celebrations
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-08-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: На Красной площади царила атмосфера праздника.
En: On Krasnoy ploshchadi, there was a festive atmosphere.
Ru: Повсюду развевались флаги, и толпы москвичей и туристов наслаждались торжеством Дня России.
En: Flags were waving everywhere, and crowds of moskvichey and tourists were enjoying the celebration of Dnya Rossii.
Ru: На фоне яркого Собора Василия Блаженного, среди людского моря, стояли брат и сестра — Татьяна и Борис.
En: Against the backdrop of the bright Sobory Vasiliya Blazhennogo, among the sea of people, stood a brother and sister—Tatyana and Boris.
Ru: Они не виделись долгое время.
En: They hadn't seen each other for a long time.
Ru: Их взаимоотношения были натянутыми.
En: Their relationship was strained.
Ru: Тат...
Reviving Spirits: A Lemonade Stand in a Zombie World

Fluent Fiction - Russian: Reviving Spirits: A Lemonade Stand in a Zombie World
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-07-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Тёплое солнце поздней весны ласково освещало улицу, покрытую следами былой жизни.
En: The warm sun of late spring gently illuminated the street, covered with traces of past life.
Ru: Вместо звуков детского смеха и шума соседей, здесь раздавалось только безмолвное бормотание зомби.
En: Instead of the sounds of children's laughter and the noise of neighbors, only the silent mumbling of zombies was heard here.
Ru: Светлана внимательно рассматривала небольшое самодельное место, где они с Михаилом решили поставить лимонадный ларёк.
En: Svetlana carefully examined the small makeshift spot where she and Mikhail decided to set up a lemonade stand.
Ru: "Это наш шанс!" - сказала она, улыбаясь своему партнёру.
En: "This is our chance!" she said, smiling at her partner.
Ru: Светлана всегда верила, что даже в этом мрачном мир...
Ivan's Path: From Doubts to Destiny on Krasnoy Ploshchadi

Fluent Fiction - Russian: Ivan's Path: From Doubts to Destiny on Krasnoy Ploshchadi
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-06-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: На Красной Площади был солнечный, тёплый весенний день.
En: On Krasnoy Ploshchadi, it was a sunny, warm spring day.
Ru: Красные кирпичи, согретые солнцем, уютно чувствовались под ногами.
En: The red bricks, warmed by the sun, felt cozy underfoot.
Ru: Легендарные здания, такие как Кремль и Покровский собор, создавали атмосферу величия и истории, напоминая о вечности.
En: Legendary buildings, such as the Kremlin and Pokrovsky Sobor (St. Basil's Cathedral), created an atmosphere of grandeur and history, reminding of eternity.
Ru: Иван стоял в центре этого оживлённого пространства, обдумывая свой недавний успех — он только что окончил университет с отличием в архитектуре.
En: Ivan stood in the center of this bustling space, contemplating his recent success—he had just graduated with honors in architecture.
Ru: Но вместе с радостью пришли и сомнения: что делать дальше?
En: But along with the joy came doubts: what to do next?
Ru: Иван стоял, погружённый в мыс...
Raindrops & Serendipity: A Chance Encounter in Park Gorkogo

Fluent Fiction - Russian: Raindrops & Serendipity: A Chance Encounter in Park Gorkogo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-05-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: В теплый весенний день после празднования Дня Победы Виктор гулял по Парку Горького.
En: On a warm spring day after the celebration of Den' Pobedy, Viktor was walking through Park Gorkogo.
Ru: Небо, казалось, было мирным, но внезапно потемнело, заплакав дождём.
En: The sky seemed calm but suddenly darkened, crying with rain.
Ru: Виктор ускорил шаги, ища укрытие.
En: Viktor quickened his pace, looking for shelter.
Ru: Проходя мимо кленов и лип, его внимание удивило что-то яркое – девушка, стоящая неподалеку.
En: Passing by maples and lindens, something bright caught his attention - a girl standing nearby.
Ru: Это была Аня.
En: It was Anya.
Ru: Она наслаждалась красотой парка, когда сильный ливень застал её врасплох.
En: She was enjoying the beau...
Desert Dangers: A Photographer's Brush with Survival

Fluent Fiction - Russian: Desert Dangers: A Photographer's Brush with Survival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-04-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Солнце в пустыне Сахара было беспощадным.
En: The sun in the pustyne Sakhara was relentless.
Ru: Огромные песчаные дюны простирались во все стороны, создавая обманчивое ощущение покоя.
En: Huge sand dunes stretched in all directions, creating the deceptive feeling of calm.
Ru: Михаил сдвинул фотографическую камеру на плечо и посмотрел туда, где свет играл интересными тенями.
En: Mikhail shifted the camera on his shoulder and looked at where the light played with interesting shadows.
Ru: Ольга, шедшая рядом, вытирала лоб платком.
En: Olga, walking beside him, wiped her forehead with a kerchief.
Ru: Как медицинская студентка, она понимала, насколько опасна жара.
En: As a medical student, she understood how dangerous the heat was.
Ru: Но Михаил сосредоточился...
From Exam Angst to Unbreakable Bonds: A Moscow Story

Fluent Fiction - Russian: From Exam Angst to Unbreakable Bonds: A Moscow Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-03-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Школьный год подходил к концу, и в средней школе Москвы царила особая атмосфера.
En: The school year was coming to an end, and in a Moscow secondary school there was a special atmosphere.
Ru: Повсюду в коридорах висели объявления о предстоящих мероприятиях.
En: Announcements about upcoming events hung everywhere in the corridors.
Ru: Солнечные лучи пробивались сквозь высокие окна, освещая школьный холл, где учащиеся с нетерпением и тревогой ждали результатов экзаменов, которые могли изменить их будущее.
En: Sunlight streamed through the tall windows, illuminating the school hall where students were waiting with anticipation and anxiety for the exam results that could change their futures.
Ru: Алексей стоял у окна, нервно играя с углом своей тетради.
En: Aleksei stood by the window, nervously playing with the corner of his notebook.
Ru: Несмотря на свои старания и ус...
Sweet Success: A Family's Honey Venture on Krasnaya Ploshchad

Fluent Fiction - Russian: Sweet Success: A Family's Honey Venture on Krasnaya Ploshchad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-02-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Пахнет медом и весной.
En: It smells like honey and spring.
Ru: На Красной площади шумно, яркие палатки манят покупателей.
En: On Krasnaya ploshchad' it's noisy, with bright tents luring buyers.
Ru: Птицы поют, солнце ласково обнимает землю.
En: Birds are singing, the sun tenderly embraces the earth.
Ru: Повсюду звуки торгового дня: крики продавцов, смех детей и шёпот ожидания.
En: Everywhere are the sounds of a trading day: sellers' shouts, children's laughter, and whispers of anticipation.
Ru: Николай, старший из троих, стоит у их стенда с медом.
En: Nikolay, the eldest of three, stands at their honey stall.
R...
Science and Courage: Dmitry's Unexpected Lesson

Fluent Fiction - Russian: Science and Courage: Dmitry's Unexpected Lesson
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-06-01-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Дмитрий шагал по залам яркого и шумного музея науки.
En: Dmitry walked through the halls of the bright and noisy muzei nauki.
Ru: В воздухе витал сладкий запах свежих весенних цветов, пробивающийся сквозь открытые окна.
En: In the air lingered the sweet scent of fresh spring flowers, drifting through the open windows.
Ru: Все вокруг было так интересно!
En: Everything around was so interesting!
Ru: Но сегодня весна воздала Дмитрию не только красоту, но и испытание.
En: But today, spring offered Dmitry not only beauty but also a challenge.
Ru: Пыльца проникала в его легкие, и дыхание становилось тяжелым.
En: The pollen infiltrated his lungs, and his breathing became labored.
Ru: Дмитрий обожал на...
Power Outage Drama: Unity and Courage at the Polls

Fluent Fiction - Russian: Power Outage Drama: Unity and Courage at the Polls
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-05-31-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Весна в разгаре, а с нею и волнение вокруг местных выборов.
En: Spring is in full swing, along with the excitement surrounding the local elections.
Ru: В небольшом зале, где находится избирательный участок, атмосфера напряженная.
En: In the small hall where the polling station is located, the atmosphere is tense.
Ru: Люди заполняют ряды кабинок для голосования, и в воздухе чувствуется ожидание.
En: People fill the rows of voting booths, and anticipation hangs in the air.
Ru: Свет лампочек иногда мигает, как будто подчеркивая неопределенность момента.
En: The lights occasionally flicker, as if emphasizing the uncertainty of the moment.
Ru: Иван, учитель со стажем, стоит в стороне, наблюдая за происходящим.
En: Ivan, a seasoned teacher, stands to the side, observing the proceedings...
White Nights Negotiation: Trusting the Team in Moskva

Fluent Fiction - Russian: White Nights Negotiation: Trusting the Team in Moskva
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-05-30-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Мягкий ветерок поднимался на крышу бара, где огни Москвы мерцали, словно звезды на небе.
En: A gentle breeze rose to the roof of the bar, where the lights of Moskva shimmered like stars in the sky.
Ru: Было поздно, но город не думал засыпать.
En: It was late, but the city didn't seem to want to fall asleep.
Ru: Белые Ночи добавляли волшебства и ожидания этому вечеру.
En: The White Nights added magic and anticipation to the evening.
Ru: Сидя за столиком, Дмитрий, Саша и Иван обсуждали важные дела.
En: Sitting at a table, Dmitry, Sasha, and Ivan were discussing important matters...
From Crisis to Clarity: Nataliya's Path to Entrepreneurship

Fluent Fiction - Russian: From Crisis to Clarity: Nataliya's Path to Entrepreneurship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-05-29-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Весенний день начал пробуждать Москву.
En: A spring day began to awaken Moskvu.
Ru: В центре города, в офисе на верхнем этаже современного небоскрёба, кипела жизнь.
En: In the city center, in an office on the top floor of a modern skyscraper, life was bustling.
Ru: Наталия, амбициозный проект-менеджер, мечтала о собственном бизнесе, но сейчас вся её энергия была брошена на подготовку важной презентации.
En: Nataliya, an ambitious project manager, dreamed of her own business, but at the moment all her energy was focused on preparing an important presentation.
Ru: Наталия с утра чувствовала бодрость.
En: Nataliya felt invigorated in the morning.
Ru: В офисе пахло свежим кофе, и все сотрудники, включая Игоря и С...
Uninvited Elegance: Crashing into Sochi's Elite Neighborhood

Fluent Fiction - Russian: Uninvited Elegance: Crashing into Sochi's Elite Neighborhood
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-05-28-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Николай, Светлана и Дмитрий стояли перед большими воротами роскошного особняка в тихом поселке недалеко от Сочи.
En: Nikolay, Svetlana и Dmitry stood in front of the large gates of a luxurious mansion in a quiet neighborhood near Sochi.
Ru: Это место славилось своими изысканными архитектурными решениями и великолепными садами.
En: This place was famous for its exquisite architectural designs and magnificent gardens.
Ru: Каждый дом выглядел как дворец.
En: Every house looked like a palace.
Ru: Было поздняя весна, и воздух наполнялся ароматом цветущих деревьев.
En: It was late spring, and the air was filled with the scent of blooming trees.
Ru: Николай широко улыбнулся, обратившись к друзьям: "Ну что, готовы ворваться в этот шикарный мир?
En: Nikolay smiled broadly, turning to his friends: "So, are you ready to burst int...
Lost Suitcase, Found Family: A Moscow Mystery Unraveled

Fluent Fiction - Russian: Lost Suitcase, Found Family: A Moscow Mystery Unraveled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-05-27-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Михаил стоял в аэропорту Шереметьево.
En: Михаил stood in Sheremetyevo Airport.
Ru: Весна.
En: Spring.
Ru: Свежий ветерок и первые зелёные листья.
En: A fresh breeze and the first green leaves.
Ru: Люди вокруг куда-то спешили.
En: People around were hurrying somewhere.
Ru: Воздух наполняли запахи кофе и лёгкие прикосновения весеннего дождя.
En: The air was filled with the scents of coffee and the light touches of spring rain.
Ru: Михаил был опытным путешественником.
En: Михаил was an experienced traveler.
Ru: Сегодня он приехал на конференцию.
En: Today he...
Petra's Promise: A Journey Beyond Forgotten Treasures

Fluent Fiction - Russian: Petra's Promise: A Journey Beyond Forgotten Treasures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-05-26-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Весна в Петре, Иордания — время, когда воздух наполнен ароматом пыли и приключений.
En: Spring in Petra, Jordan — a time when the air is filled with the scent of dust and adventure.
Ru: Величественные красные утёсы сверкают на солнце, и история, казалось, воплощалась в этих древних стенах.
En: The majestic red cliffs sparkle in the sun, and history seemed to come alive in these ancient walls.
Ru: В центре этого древнего чуда три человека стояли на пороге незабываемой истории.
En: At the center of this ancient wonder, three people stood on the verge of an unforgettable story.
Ru: Виктор, страстный историк, обожал старинные легенды.
En: Viktor, a passionate historian, adored ancient legends.
Ru: Его предки были известными археологами, и...