Fluent Fiction - Hungarian
Are you ready to supercharge your Hungarian listening comprehension?Our podcast, Fluent Fiction - Hungarian, is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hungarian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hungarian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language...
Surviving the Heat: A Friendship Tested on Szent István-Day

Fluent Fiction - Hungarian: Surviving the Heat: A Friendship Tested on Szent István-Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-20-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A forróság szinte elviselhetetlen volt a Nagyalföldön.
En: The heat was almost unbearable on the Nagyalföld.
Hu: A nap perzselte az aranyszínű síkságot, forró fuvallat simogatta a hullámzó fűtengert.
En: The sun scorched the golden plains, and a hot breeze caressed the rolling sea of...
Capturing Budapest's Unexpected Magic: Fireworks in the Rain

Fluent Fiction - Hungarian: Capturing Budapest's Unexpected Magic: Fireworks in the Rain
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-19-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nap már alig bukkant elő a felhők mögül, amikor Lajos, Zsófia és Gergő megérkeztek a Szabadság hídhoz.
En: The sun was barely peeking out from behind the clouds when Lajos, Zsófia, and Gergő arrived at the Szabadság híd.
Hu: Budapest nyáron különösen gyönyörű...
The Trader's Triumph: Eszter's Rise in Buda's Market

Fluent Fiction - Hungarian: The Trader's Triumph: Eszter's Rise in Buda's Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-18-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Budán a nyár vége különleges időszak volt.
En: The end of summer in Buda was a special time.
Hu: A szellő enyhét hozott, és a piac hemzsegett emberektől.
En: The breeze brought a hint of coolness, and the market was bustling with people.
Hu: Friss keny...
Midnight Mysteries at Budapest's Tropicarium-Oceanarium

Fluent Fiction - Hungarian: Midnight Mysteries at Budapest's Tropicarium-Oceanarium
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-17-22-34-01-hu
Story Transcript:
Hu: A Tropicarium-Oceanarium titokzatos éjjele
En: The Mysterious Night at the Tropicarium-Oceanarium
Hu: Nyár volt Budapesten, a Tropicarium-Oceanarium épülete csendesen pihent.
En: It was summer in Budapest, and the Tropicarium-Oceanarium building lay in quiet rest.
Hu: A hatalmas akváriumok lágy kék fénnyel világították meg a sötét termeket.
Under the Fireworks: An Unexpected Connection in Budapest

Fluent Fiction - Hungarian: Under the Fireworks: An Unexpected Connection in Budapest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-16-22-34-01-hu
Story Transcript:
Hu: A Szabadság híd csillogó fényekben úszott.
En: The Szabadság híd shone with sparkling lights.
Hu: Az esti levegő tele volt izgalommal, ahogy Budapest ünnepelte Szent István napját.
En: The evening air was filled with excitement as Budapest celebrated Szent István day.
Hu: Körös-körül az emb...
Unplugging in Budapest: A Summer's Evening at the Thermal Baths

Fluent Fiction - Hungarian: Unplugging in Budapest: A Summer's Evening at the Thermal Baths
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-15-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nyári nap meleg sugarai aranyszínbe vonták Budapestet.
En: The warm rays of the summer sun cast Budapest in a golden hue.
Hu: A város szívében, a híres termálfürdők várták látogatóikat.
En: In the heart of the city, the famous the...
When Summer Sparks Fly: An Office Connection

Fluent Fiction - Hungarian: When Summer Sparks Fly: An Office Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-14-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nyári nap fényesen ragyogott a nagy ablakokon keresztül a modern irodaházban.
En: The summer sun shone brightly through the large windows of the modern office building.
Hu: Zsuzsa az asztalánál ült, és a monitorjára meredt.
En: Zsuzsa sat at her desk, staring at her monitor.
Hu: Új vo...
From Architect to Artist: A Journey Beyond Boundaries

Fluent Fiction - Hungarian: From Architect to Artist: A Journey Beyond Boundaries
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-13-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A Buda-hegyek gyönyörű kapualjai mögött egy különleges világ rejtőzik.
En: Behind the beautiful gateways of the Buda-hegyek, a special world is hidden.
Hu: Itt él Áron, egy sikeres építész, aki egyre inkább fojtogatva érzi magát a látszólag tökéletes életében.
En: Here live...
Budget-Friendly Souvenirs: A Traveler's Hidden Gem in Budapest

Fluent Fiction - Hungarian: Budget-Friendly Souvenirs: A Traveler's Hidden Gem in Budapest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-12-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Bence izgatottan sétált végig a Budapest Ferenc Liszt Nemzetközi Repülőtér folyosóin.
En: Bence walked excitedly through the corridors of the Budapest Ferenc Liszt Nemzetközi Repülőtér.
Hu: Most ért haza egy csodálatos nyári vakációról, de még egy feladata volt: megtalálni a...
From Rivalry to Unity: A Pottery Tale in Ancient Athens

Fluent Fiction - Hungarian: From Rivalry to Unity: A Pottery Tale in Ancient Athens
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-11-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A tűző nap már reggel is melegen sütötte az utcákat Athénban.
En: The scorching sun was already warmly heating the streets of Athén in the morning.
Hu: A piacon minden élénk volt, mintha maga az élet Práxitelész kézzel festett vázái közül lépett vol...
Zoltán's Pastel Journey: A Breakthrough to Freedom and Innovation

Fluent Fiction - Hungarian: Zoltán's Pastel Journey: A Breakthrough to Freedom and Innovation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-10-22-34-01-hu
Story Transcript:
Hu: A napfény áttörte a Freelancer's Home Café nagy ablakait, arany fénybe öltöztetve a helyiséget.
En: The sunlight broke through the large windows of the Freelancer's Home Café, dressing the room in golden light.
Hu: Zoltán egy csésze erős kávé fölött ült, füzetlapjait átpörget...
Upside Down Masterpiece: A Budapest Gallery Twist

Fluent Fiction - Hungarian: Upside Down Masterpiece: A Budapest Gallery Twist
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-09-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nyár forró volt Budapesten.
En: The summer was hot in Budapest.
Hu: A Magyar Nemzeti Galéria előtt hosszú sor várakozott.
En: A long line waited in front of the Magyar Nemzeti Galéria (Hungarian National Gallery).
Hu: Ma volt a modern művészeti kiállítás megnyitója.<...
Skyscrapers and Secrets: Balázs' Journey to True Riches

Fluent Fiction - Hungarian: Skyscrapers and Secrets: Balázs' Journey to True Riches
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-08-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nyári napfény ragyogott az égre, ahogyan Balázs a hatalmas felhőkarcoló ablaka elé állt.
En: The summer sunlight shone brightly in the sky as Balázs stood before the window of the enormous skyscraper.
Hu: Az épület karcsú árnyéka kiterjedt a város utcai forgatagára.
En: The slender shado...
Turtle Triumph: A Summer Day at Budapesti High School

Fluent Fiction - Hungarian: Turtle Triumph: A Summer Day at Budapesti High School
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-07-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A budapesti középiskola épülete nyáron is élettel teli.
En: The building of the Budapesti high school is full of life even in the summer.
Hu: A régi téglaépület falai közt diákok nevetése visszhangzik, a napfény aranyló sugaraival ível át a nagy, napfényes udvaron.
Secrets Beneath Buda: Unveiling a Hidden Power Revolution

Fluent Fiction - Hungarian: Secrets Beneath Buda: Unveiling a Hidden Power Revolution
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-06-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A Buda Vár alatti rejtett labor egy lenyűgöző hely volt.
En: The hidden laboratory under Buda Vár was a fascinating place.
Hu: A masszív kőfalak és a modern tudományos felszerelések különös keveredése megbabonázta azokat, akik beléptek.
En: The peculiar blend of massive stone...
The Teacup Mishap That Sparked a Summer Romance

Fluent Fiction - Hungarian: The Teacup Mishap That Sparked a Summer Romance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-05-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A kanyargós, macskaköves utca Budapest szívében mindig varázslatos volt nyáron.
En: The winding, cobblestone street in the heart of Budapest was always magical in the summer.
Hu: A kis teázó ablakán beszűrődött a napfény, megvilágítva a díszes porcelánkészleteket, amiket László nagy...
When Peaches and Passions Collide at the Budapest Market

Fluent Fiction - Hungarian: When Peaches and Passions Collide at the Budapest Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-04-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A budapesti piac reggeli zsongása tele volt élettel.
En: The morning bustle of the budapesti piac (Budapest market) was full of life.
Hu: Az árusok hangosan kínálták portékáikat, és az emberek nézelődve vásároltak.
En: The vendors loudly offered their wares, and people shopped while browsin...
Rekindling Lost Bonds: A Summer Reconciliation in Budapest

Fluent Fiction - Hungarian: Rekindling Lost Bonds: A Summer Reconciliation in Budapest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-03-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nap éppen delelőjét érte, amikor János egyedül üldögélt a hátsó kertben.
En: The sun had just reached its zenith when János was sitting alone in the backyard.
Hu: A kerti asztalon egy poros album hevert, amit rég nem látott.
En: A dusty album lay on the gar...
Courage Under the Budapest Sun: A Tale of Teamwork and Trust

Fluent Fiction - Hungarian: Courage Under the Budapest Sun: A Tale of Teamwork and Trust
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-02-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nyári délután perzselte Budapestet.
En: The summer afternoon scorched Budapest.
Hu: A Széchenyi fürdő tele volt turistákkal és helyiekkel.
En: The Széchenyi baths were filled with tourists and locals.
Hu: A napsugarak átszűrődtek a forró vízgőzön, egy különleges h...
From Shadows to Sparks: A Journey of Healing and Hope

Fluent Fiction - Hungarian: From Shadows to Sparks: A Journey of Healing and Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-08-01-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nyár különleges időszak volt a pszichiátriai osztályon.
En: Summer was a special period at the psychiatric ward.
Hu: A nap fényesen sütött be az ablakokon, s az udvaron lévő kert színes virágai még inkább élettel teltek meg.
En: The sun shon...
Mystery at Balaton: Unraveling the Algae Allergy Unsuspectingly

Fluent Fiction - Hungarian: Mystery at Balaton: Unraveling the Algae Allergy Unsuspectingly
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-31-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Zoltán a falu csendes utcáin sétált, a nyári nap meleg sugarai simogatták arcát.
En: Zoltán walked along the quiet streets of the village, the warm rays of the summer sun caressing his face.
Hu: Az esti úszás a Balatonban mindig békét hozott az életébe.
En: T...
A Fruitful Encounter: How a Single Peach Sparked Collaboration

Fluent Fiction - Hungarian: A Fruitful Encounter: How a Single Peach Sparked Collaboration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-30-22-34-01-hu
Story Transcript:
Hu: A Budapest Központi Vásárcsarnok mindig is különleges helynek számított.
En: The Budapest Központi Vásárcsarnok, or Central Market Hall in Budapest, has always been considered a special place.
Hu: Az illatok kavalkádja, a színes standok, a vásárlók zajos sürgés-forgása mindenk...
Unlocking Budapest: Secrets Hidden in the Ironwork

Fluent Fiction - Hungarian: Unlocking Budapest: Secrets Hidden in the Ironwork
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-29-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nyári nap sugarai csillogtak a Lánchíd vasalatán, miközben Budapest mozgalmas városi élete tovább robogott a híd körül.
En: The summer sunbeams glistened on the Lánchíd's ironwork as the bustling city life of Budapest rushed around the bridge.
Hu: Az emberek izgatott sürgés-forgással kés...
Family Secrets Unveiled: The Lost Medal Mystery

Fluent Fiction - Hungarian: Family Secrets Unveiled: The Lost Medal Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-28-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Egy forró nyári délután zajlott a történet kezdete.
En: The beginning of the story unfolded on a hot summer afternoon.
Hu: A nap sugarai aranyló fényben fürösztötték a budapesti külvárosában álló, régi családi házat.
En: The rays of the sun bathed the old f...
Café Chronicles: Building Bridges Over Coffee

Fluent Fiction - Hungarian: Café Chronicles: Building Bridges Over Coffee
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-27-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nyári napsütés ragyogott a Lánchíd felett, miközben Ágnes és Gábor beléptek a kávézóba.
En: The summer sun shone brightly over the Lánchíd as Ágnes and Gábor entered the café.
Hu: A kávézó tele volt élettel.
En: The café was full of life.
Risk and Reward: Marketing Magic at Szantorini Café

Fluent Fiction - Hungarian: Risk and Reward: Marketing Magic at Szantorini Café
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-26-22-34-01-hu
Story Transcript:
Hu: A nap ragyogóan sütött a szantorini kávézó ablakán keresztül, ahonnan pompás kilátás nyílt az Égei-tengerre.
En: The sun was shining brilliantly through the windows of the szantorini café, offering a splendid view of the Égei-tenger (Aegean Sea).
Hu: A kék tenger hullámai a napfényben csill...
From Books to Balaton: A Summer Tale of Courage and Friendship

Fluent Fiction - Hungarian: From Books to Balaton: A Summer Tale of Courage and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-25-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Balaton-partján ragyogó nyári nap.
En: A radiant summer day by Balaton.
Hu: A nyaralók és turisták ellepik a tavat, mint színes pillangók.
En: The holidaymakers and tourists swarm the lake like colorful butterflies.
Hu: A friss lángos illata szállt a levegőben.
E...
Lost and Found: A Summer's Heartfelt Reunion by the Lake

Fluent Fiction - Hungarian: Lost and Found: A Summer's Heartfelt Reunion by the Lake
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-24-22-34-01-hu
Story Transcript:
Hu: A Balaton partján, egy forró nyári délelőttön, Áron és kislánya, Zsófia, megérkeztek a családi összejövetelre.
En: On the shores of Lake Balaton, on a hot summer morning, Áron and his little daughter, Zsófia, arrived for the family gathering.
Hu: A tó vize csillogott a naps...
Hidden Heirlooms: A Sibling Quest Under Buda Castle's Glow

Fluent Fiction - Hungarian: Hidden Heirlooms: A Sibling Quest Under Buda Castle's Glow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-23-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nap lemenő sugarai aranyszínű fénybe borították a Buda vár romjait.
En: The setting sun's rays bathed the ruins of Buda Castle in golden light.
Hu: Réka és Bence egy szűk ösvényen sétáltak fel a dombon, ahol a régi erődítmények emlékei halkan sut...
Racing Storms: A Sailor's Triumph Over Fear and Rivalry

Fluent Fiction - Hungarian: Racing Storms: A Sailor's Triumph Over Fear and Rivalry
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-22-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A Balatonfüredi nyár mindig különleges.
En: The Balatonfüredi summer is always special.
Hu: A hely tele van turistákkal, akik élvezik a Balaton hűs vízét és a város hangulatát.
En: The place is full of tourists who enjoy the cool waters of Balaton and the city...
Rekindling Friendship: A Summer Reunion at Lake Balaton

Fluent Fiction - Hungarian: Rekindling Friendship: A Summer Reunion at Lake Balaton
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-21-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Balatonfüred minden nyáron megtelik élettel.
En: Balatonfüred fills with life every summer.
Hu: A turisták jönnek és mennek, a napfény táncol a Balaton tükrén, és a levegő tele van zene és nevetés hangjaival.
En: Tourists come and go, the sunlight dances on the surface of Lake Balaton...
The Playful Goat: A Farm Tale of Mischief and Joy

Fluent Fiction - Hungarian: The Playful Goat: A Farm Tale of Mischief and Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-20-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nap melegen szórta sugarait a magyar vidéki tájra, az aranyló napraforgók mezőjére, ahol Zoltán állt, figyelve a szélbe hajló virágokat.
En: The sun warmly cast its rays over the Hungarian countryside landscape, onto the fields of golden sunflowers where Zoltán stood, observing the flowers swaying in th...
A Festive Meeting: Uncovering Hidden Treasures in Budapest

Fluent Fiction - Hungarian: A Festive Meeting: Uncovering Hidden Treasures in Budapest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-19-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A forró nyári nap ragyogott a Városliget felett, amikor Zsófia belépett a Vajdahunyad vára kapuján.
En: The hot summer day shone over the Városliget as Zsófia stepped through the gates of Vajdahunyad vára.
Hu: A kastély körül színes zászlók lobogtak a szélben, a lev...
A Brush with Family: Áron's Lakeside Revelation

Fluent Fiction - Hungarian: A Brush with Family: Áron's Lakeside Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-18-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nap magasan ragyogott Balaton felett.
En: The sun shone high over Balaton.
Hu: A víz kékje szinte egybefolyt a tiszta égbolttal.
En: The blue of the water almost merged with the clear sky.
Hu: Áron a parton ült, csendesen figyelte a fecsegő családját.
En: Áron sat on the shore...
Summer's Hope: Love Blossoms in the Children's Home

Fluent Fiction - Hungarian: Summer's Hope: Love Blossoms in the Children's Home
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-17-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nap sugarai végigsiklanak a gyermekotthon falain, melegséget hozva minden szobába.
En: The rays of the sun glide along the walls of the children's home, bringing warmth to every room.
Hu: Az udvaron gyerekek nevetése hallatszik, ahogy kergetőznek a zöld fűben, élvezve a nyári szabadságot.
En: In the...
A Summer's First Glimmer: Romance on Budapest's Bridge

Fluent Fiction - Hungarian: A Summer's First Glimmer: Romance on Budapest's Bridge
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-16-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nyári este langyos szellője óvatosan simogatta Zoltán arcát, ahogy a Lánchíd felé sétált.
En: The warm breeze of the summer evening gently caressed Zoltán's face as he walked toward the Lánchíd.
Hu: Mellette Eszter lépkedett, mosolygósan és kíváncsian, de belül tétova érzés...
Revolutionizing Recycling: Katalin's Journey to Success

Fluent Fiction - Hungarian: Revolutionizing Recycling: Katalin's Journey to Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-15-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A ragyogó nap sugarai átszűrődtek a Startup Inkubátor üvegfalain, élettel töltve meg a helyiséget.
En: The brilliant rays of the sun filtered through the glass walls of the Startup Inkubátor, filling the space with life.
Hu: Katalin a széles mosollyal teli emberek között járkált.
En: Katalin walked...
An Unforgettable Discovery: Secrets of Balaton's Shore

Fluent Fiction - Hungarian: An Unforgettable Discovery: Secrets of Balaton's Shore
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-14-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A Balaton nyári napja ragyogóan csillogott a vízen.
En: The summer sun over Balaton sparkled brilliantly on the water.
Hu: János, kezében egy könyvvel, a part mellett sétálgatott.
En: János, with a book in his hand, strolled along the shore.
Hu: Balatonföldvár nyugodt vol...
László's Leap: Finding Connection in the Market's Heart

Fluent Fiction - Hungarian: László's Leap: Finding Connection in the Market's Heart
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-13-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A nap meleg sugarai vidáman játszottak a hegyek között, amikor László kilépett a kis háza ajtaján.
En: The warm rays of the sun cheerfully played among the mountains as László stepped out of the door of his small house.
Hu: A Mátra dombjai között, a hegy...
From Silence to Ovation: Triumph at Balaton Sound

Fluent Fiction - Hungarian: From Silence to Ovation: Triumph at Balaton Sound
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-07-12-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A Balaton déli partján elterülő Balaton Sound Fesztivál vidám kavalkádja magával ragadta a nyári estét.
En: The cheerful bustle of the Balaton Sound Fesztivál spread across the southern shore of Balaton, captivating the summer evening.
Hu: A fények tükröződtek a tó vizében, míg a f...