早安英文
外刊精讲 | 吴宜泽首位00后斯诺克世锦赛冠军!家庭十年的孤注一掷,他是为什么能赢
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Wu Yize beats Shaun Murphy in thrilling final frame to win World Snooker Championship
正文:As the ticker tape rained down on Wu Yize and the Chinese flag was draped over the shoulders of snooker's newest superstar as he clutched the game's most famous prize, it was hard not to imagine that this sport was changing in front of our eyes for ever.
知识点:ticker tape /ˈtɪkə teɪp/ n.
strips of coloured paper thrown in celebration 彩色纸屑(庆祝场合抛撒的碎纸)
· Ticker tape filled the air as the champions paraded through the city. 冠军队伍游行穿过城市时,漫天都是彩色纸屑。
· The victory parade turned the streets into a blizzard of ticker tape. 胜利游行使整条街变成了彩纸飞舞的暴风雪。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货...
外刊精讲 | 宁送外卖,不进工厂!中国“世界工厂”正在遭遇最扎心的人才危机
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:China’s migrant workers are shunning factory jobs, and manufacturers are getting desperate
正文:China’s young migrant workers are turning up their noses at humdrum factory jobs – a line of employment that previous generations were content with.Instead, many are opting to join the nation’s army of delivery workers, lured by better pay and more flexible hours. “An internship at a factory can’t teach you anything,” said Liao Yong, a 19-year-old delivery driver in Beijing, where the job can easily bring in 15,000 yuan (US$2,350) a month – or about twice what some factory workers make on the low end. “For seven or eight hours a day, you just...
外刊精讲 | Meta豪掷25亿美元收购Manus,却被中国紧急叫停:背后释放了什么信号?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:China Bans Meta ’s Acquisition of Manus on National Security Grounds
Decision reflects Beijing’s broader attempts to protect China’s AI know -how
正文:China has banned Meta Platforms’ acquisition of artificial-intelligence startup Manus on national security grounds and ordered that the $2.5 billion deal be unwound. China’s National Development and Reform Commission, which has the authority to review foreign investments, said Monday that it has banned the acquisition and ordered it to be rescinded. “The transaction complied fully with applicable law,” a Meta representative said in an email statement. “We anticipate an appropriate resolution to the inquiry.”
知识点:unwind v. /ˌʌ...
外刊精讲 | 川川摊牌:打伊朗,不需要国会批准?美国60年战争规则,正在被他改写
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Tr Tells Congress Why He Doesn’t Need Its Authorization for the Iran War
In letters to the House and Senate, the president asserted that the hostilities had “terminated,” in an apparent attempt to avoid having to seek congressional approval.
正文:President Trump sent letters to Congress on Friday making the case that a Vietnam-era law requiring him to seek congressional authorization to continue military operations in Iran did not apply because the conflict was in a cease-fire.
知识点:making the case/ˈmeɪkɪŋ ðə keɪs/ 动词短语,为固定搭配 make the case 的现在分词形式,核心词根 make 此处意为 “构建、提出、论证”,case 此处为法律与政治语境专属义项 “论点、法律主张、论证依据”,而非日常含义 “案件、情况”
本义为 “系统地提出有理有据的论点、为自身主张构建完整的论证逻辑、向决策方正式陈述支撑性理由”
・President Trump sent official letters to Congress making the case that the ceasefire had exempted him from the obligation to seek congressional war authorization. 特朗普总统向国会发送正式信函,提出论证称停火已...
外刊精讲 | 再现孟晚舟式围猎?中国黑客被抓,美国长臂管辖精准狙击中国科技人才!
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Italy extradites Chinese cyber-espionage suspect to US
正文:A man accused of carrying out cyberattacks on behalf of the Chinese government has been extradited from Italy to the United States and faces over a decade in prison. If convicted, Xu Zewei could face up to 20 years in prison for each count of the most serious charges against him. FBI Assistant Director Brett Leatherman said the Chinese government's hiring of hackers has "gotten out of control" and provides cyber criminals with "a form of plausible deniability," warning that protection "does not extend the moment you cross a border."
知识点:accused of phr. /əˈkjuːzd əv/
s...
外刊精讲 | 川川竞选团队内讧!万斯为何反对川的伊朗战争?他在担心什么?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Vance Doubts the Pentagon’s Depiction of the Iran War.
The vice president is worried that the U.S. is running low on weapons.
正文:In closed-door meetings, J. D. Vance has repeatedly questioned the Defense Department’s depiction of the war in Iran and whether the Pentagon has understated what appears to be the drastic depletion of U.S. missile stockpiles.
知识点:closed-door /ˌkləʊzd ˈdɔː(r)/复合形容词,由 closed(关闭的)+ door(门)加连字符构成,是英语中典型的定语性复合形容词
本义为 “关着门的、非公开的”,核心搭配为 closed-door meeting(闭门会议)、closed-door negotiation(闭门谈判)、closed-door session(闭门听证会);精准体现事件的机密等级与政治权重,是读懂西方时政新闻事件层级的核心关键词。
・In closed-door meetings, J. D. Vance has repeatedly questioned the Defense Department’s depiction of the war in Iran. 在多场闭门机密会议中,J.D. 万斯反复质疑美国国防部对伊朗战争的官方说辞。
・The two countries reached a preliminary agreement through months of closed-door talks. 两国通过数月的闭门谈判达成了初步协议。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,
外刊精讲 | 美伊战争60天最后期限!川川必须二选一:结束战争,还是让国会背锅?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:A 60-Day Deadline Could Pressure Trump on Ending the Iran War
正文:Over nearly eight weeks of war in Iran, Republicans in Congress have repeatedly blocked Democratic efforts to halt the conflict and force President Trump to consult with lawmakers on the military campaign. The president initiated the conflict without congressional authorization, but some Republicans have indicated that a key statutory deadline in the coming weeks could prompt action, requiring the president to either wind down the conflict or seek congressional approval to continue.
知识点:halt v. /hɔːlt/
to stop something from continuing 阻止;使终止
· The company had to halt production due to a...
外刊精讲 | 油价涨化肥缺粮荒,霍尔木兹海峡,乃全球饭碗命脉
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Millions will go hungry if the Strait of Hormuz stays closed
Expensive fuel and fertiliser will lead to smaller harvests and higher prices
正文:One blockade was bad enough. Iran’s closure of the Strait of Hormuz has pushed up prices for oil, natural gas and fertiliser, among other commodities. On April 13th America initiated a blockade of its own, halting the few vessels Iran had been letting past, which will presumably compound the problem.
知识点: blockade/blɒˈkeɪd/名词 & 及物动词(源自古法语 bloc,意为 “障碍物、封锁”)
本义为名词义 “(武力实施的)封锁、封堵行动”,动词义 “封锁、封堵(港口、航
道、边境等)”,核心搭配为 impose a blockade(实施封锁)、lift a blockade(解
除封锁)、naval blockade(海上封锁)
・Iran’s naval forces imposed a strict blockade on the Strait of Hormuz, halting most commercial shipping. 伊朗海军对霍尔木兹海峡实施了严密封锁,叫停了大部分商业航运。
・The UN Security Council passed a resolution demanding the immediate lifting of the blockade...
外刊精讲 | 川普疑操控美国中期选举,百余种手段渗透投票计票司法
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Might Donald Trump try to rig the midterms?
正文:"Basically we just sort of rack our brains," says Joe Morelle, the top-ranking Democrat on the House Committee on House Administration. "What would happen if this happened? Usually the answer is, well, that' s never happened before—but this is what we would do." His committee is in charge of adjudicating disputed elections in the House of Representatives. He has spent months doing tabletop exercises, dreaming up worst-case scenarios. His list of finagles that Donald Trump might attempt is 150 items long. His what-ifs include the president ordering immigration agents to the polls, declaring po...
外刊精讲 | 白宫晚宴惊魂!川第三次遭遇刺杀,细节全曝光,暴露美国最真实的安全问题
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Inside the chaotic correspondent s’ dinner shooting: ‘Get down, get down!’
正文: Plates clanged, glasses clinked, and at the front of the room sat POTUS,making his long-awaited return to the White House Correspondents' Association dinner on Saturday. It was just after 8:30 p.m., in the basement of the Washington Hilton. The president was on stage, locked in conversation with CBS reporter Weijia Jiang; spread out in front of them were thousands of attendees,seated at more than 250 tables, as waiters cleared away their salads. Then loud popping sounds were heard from the lobby. “I thought it was a tray going down,” POTUS would say later.
知识点...
外刊精讲 | 北约77岁生死劫,川川一句话,逼欧洲觉醒:没有美国,你们还能自保吗?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Europe Mulls What Mutual Defense Looks Like Outside NATO
European Union nations have a little-known obligation to protect one another. Experts caution it is no replacement for NATO.
正文:Europeans have increasing doubts that President Trump remains committed to the NATO alliance and the mutual defense it ensures. And so they are talking more seriously about their own little-known guarantee for collective defense, an article buried in the European Union’s governing documents.
知识点:committed to/kəˈmɪtɪd tuː/ 形容词性固定搭配(源自动词 commit)
本义为 “忠于的、承诺的、全身心投入的”,源于 commit 的 “承担义务、投入” 义,核心搭配为be committed to sth/doing sth;在外刊中核心用法为形容国家、机构或个人对某一联盟、政策、目标的坚定承诺与长期投入,专门用来强调立场的稳定性与可信度,是时政报道中描述国际承诺的高频搭配。
・Europeans doubt whether President Trump remains committed to the NATO alliance. 欧洲人怀疑特朗普总统是否仍忠于北约同盟。
・The company is fully committed to achieving its carbon neutrality goals by 2050. 该公司完全承诺到 2050 年实现碳中和目标。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最
外刊精讲 | 中国出口杀疯了,1.2万亿顺差新高!我们正在改写全球贸易规则!
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Why China's exports will keep on rising
Our new analysis shows how the country shrugged off the effects of Donald Trump's tariffs
正文:DING LEI, a purchasing manager at a chip-trading company in Shenzhen, is having a good year. Among other kinds of semiconductors, his company is selling IGBTs, a type of transistor used to regulate electrical power. Customers include motorbike-makers in Spain, manufacturers in Romania and clients across South-East Asia. His optimism about sales prospects is understandable. In the first three months of 2026,China's exports of transistors jumped by 26% in dollar terms compared with the same period of 2025.
知识点:purcha...
外刊精讲 | 副总统JD万斯的理论,为何在川川面前一文不值?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:J.D. Vance’s theory of Trumpism is no match for the practice
This White House is a graveyard for grand strategies
正文:Vice-President J.D. Vance loves big ideas, or at least the idea of big ideas. Unlike President Donald Trump, he reads books and even writes his own, and he talks, authentically, like a diploma-carrying member of the elite they both ostentatiously disdain. He aligns himself with the“post-liberal right”, a term so highfalutin one struggles to imagine Mr Trump using it. Mr Vance serves as the chief emissary between the Trump White House and the intellectual “New Right”, the agglomer...
外刊精讲 | 为何现在的科技大佬,远不如100年前的大亨有权?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Could AI's leading men become as powerful as Ford or Rockefeller?
正文:DARIO, DEMIS, Elon, Mark and Sam. The five most important people in artificial intelligence are so famous that first names alone are enough to identify them. Politicians and journalists hang on their every word. ChatGPT, run by Sam Altman's OpenAI, has more than 900m weekly users. Dario Amodei's Anthropic has developed an AI model so good at hacking it has caused panic among policymakers. Demis Hassabis, head of Google's AI efforts, has won a Nobel prize. Elon Musk, who runs xAI, is the richest person alive. Mark Zuckerberg's Meta has created t...
外刊精讲 | 再见,库克!苹果下一任 CEO,要来了!新接班人啥来头?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Tim Cook hands Apple over to its hardware guru
John Ternus’s task is to transform the iPhone-maker for the AI era
正文:One of the hallmarks of Tim Cook’s 15-year tenure at the helm of Apple has been an almost metronomic reliability. This may be true even when it comes to succession. On April 20th the iPhone-maker announced that Mr Cook would hand over the CEO role to John Ternus, Apple’s head of hardware engineering (pictured). Few corporate leadership changes are more noteworthy. Yet in late trading, Apple’s shares barely faltered on the news
知识点:hallmarks /ˈhɔːlmɑːks/ 名...
外刊精讲 | 从独立宣言到特朗普:美国建国250年,理想是如何被现实一步步撕碎的?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Will the Spirit of 1976 Come to 2026?
正文:Garland Pollard was 11 in 1976, the year the United States celebrated its 200th birthday, and was living in Virginia Beach with his parents. "We were a Nixon family, " Mr. Pollard said. "I remember all the dinner party talk about Watergate. There were race riots at that time. It was pretty feisty — there were arguments at the dinner table." Yet as Mr. Pollard, 60, wrote in an editorial last summer in Boca Beacon, the Florida newspaper he edits, in that bicentennial year "there was a wave of patriotism that came seemingly out of nowhere.”
知识点:riot n. /ˈraɪ.ət/
a vio...
外刊精讲 | 伊朗分裂了!外长说开放海峡,革命卫队说封锁,特朗普都被搞懵了
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Which Iran is America dealing with?
With talks set to resume,rivalries in the Iranian leadership could stymie a truce
正文:The past couple of days in the Middle East have been characterised by the now-familiar whiplash. On April 17th POTUS announced the Strait of Hormuz had opened to traffic. Abbas Araghchi, Iran’s foreign minister, confirmed as much. The same day outlets linked to Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) criticised Mr. Araghchi for failing to mention the conditions of the opening. The next day a military spokesman said the strait was closed again; several vessels came under fire as they tri...
外刊精讲 | 杀疯了!肯德基4000家、麦当劳3000家!为什么洋快餐在中国县城越开越猛?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Why McDonald’s and KFC are growing like wildfire in China
Western fast-food brands are expanding into the countryside
正文:OFFICIALLY IT IS a city. But Hanchuan, in central China, is largely rural. Many of its 1m people live between fields and small factories. A company making sewing thread and a handful of fisheries make up a good chunk of its economy. But there was a buzz in the tiny city centre in January, when Hanchuan’s first McDonald’s opened its doors. When The Economist visited on a snowy afternoon soon after, the fastfood restaurant was packed.
知识点:Officially(原形...
外刊精讲 | 伊朗突然开放霍尔木兹海峡,原油暴跌8%,黄金飙升,特朗普也坐不住了!
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Hormuz is (apparently) unblocked. Energy markets remain a mess
Mines, mistrust and missing ships will keep markets tight for months
正文:ONAPRIL 17TH Seyed Abbas Araghchi, Iran’s foreign minister, declared that commercial passage through the Strait of Hormuz was “completely open”.Shortly afterwards Donald Trump, America’s president, echoed his words: the conduit was “completely open and ready for business”. Oil traders pushed futures prices for Brent down by more than 10%, to $89 a barrel, their lowest since March 10th. The spot price at the Dutch Title Transfer Facility fell below € 40($47) per megawatt-hour for the first time since the conflict began.
知识点:echo v...
外刊精讲 | 学生用AI写作业,老师用AI改作业:教育变成一场自我欺骗?努力还有用吗?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Is Schoolwork Optional Now? Education is on the verge of becoming fully automated.
正文:William Liu is grateful that he finished high school when he did. If the latest AI tools had been around then, he told me, he might have been tempted to use them to do his homework. Liu, now a sophomore at Stanford, finished high school all the way back in 2024.“I have a younger sibling who is just graduating high school,” he said. “Our educational experience has been vastly different, even though we’re just two years apart.”
知识点:grateful /ˈɡreɪtfl/(形容词)
发自内心的庆幸、满怀感恩的(强调对自身境遇、他人帮助产生的深刻且真诚的正向情绪,区别于仅表 “还好没出事...
外刊精讲 | 炸锅:川川吓跑美国科学家,中国正加速领跑!全球科技第一正在易主
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:As T scares off US scientists, China is racing ahead From Dong Fang Hong 3 to DeepSeek: How China Is Quietly Sailing Into the Top Spot
正文:The Dong Fang Hong 3 is the world's largest "silent" research ship, supposedly able to glide through water without disturbing fish swimming just 20 m below it. Equipped with laboratories and the ability to lay sensors, the 103 m vessel owned and operated by the Ocean University of China has spent the past two years mapping the ocean floor. But,according to a recent Reuters analysis, the vessel is collecting subterranean data that could confer a military advantage in the event of un...
外刊精讲 |中东打仗引燃全球能源变局!从石油到电网,为啥说最大赢家可能是中国?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:China’s Electrostate Is Poised to Win From War in the Middle East
正文:A cluster of Chinese firms is poised to win big from the energy crisis set off by the war in the Middle East, building on booming investment in artificial intelligence.
知识点:a cluster of /ə ˈklʌstə(r) ɒv/(英) /ə ˈklʌstər əv/(美) phr.(固定短语) 一批、一群、一组
・A cluster of Chinese new energy firms is poised to win big from the global energy transition. 一批中国新能源企业正蓄势待发,将从全球能源转型中斩获巨额收益。
・A cluster of leading tech companies has formed an alliance to advance artificial intelligence innovation. 一批头部科技企业结成联盟,推动人工智能技术创新。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者
4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)
【你将获得】
1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰
外刊精讲 | 机器人马拉松开跑:时速逼近博尔特?一场比赛揭秘 AI 赛道三大趋势
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Humanoid robot half- marathon approaches
China's robotics sector grows as new product hits 10 m/s sprint speed
正文:As the capital city sheds its daytime bustle, rhythmic footsteps echo across a quiet track under the cover of night. This weekend, a group of unusual "runners" took to the course for adaptive training ahead of next week's half marathon event held in Beijing Economic-Technological Development Area (E-Town). However,these "runners" are not human athletes, but humanoid robots conducting real- world simulations to familiarize themselves with the race route.
知识点:shed v. /ʃed/
to get rid of something that is no longer wanted or needed; to cast...
外刊精讲 | 全红婵报警!从奥运神坛到被群嘲,我们为什么亲手“毁掉”自己的英雄?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Quan Hongchan: The Triple Olympic Champion
Navigating Cyberbullying and the Pressure of Perfection
正文: Quan Hongchan, a name synonymous with diving excellence, has captivated the world with her seemingly effortless "splashless" dives. Rising to global prominence at the tender age of 14, she secured her first Olympic gold at the Tokyo 2020 Games. Her journey continued with remarkable success,adding two more gold medals at the Paris 2024 Olympics, solidifying her status as a three-time Olympic champion and one of China's most celebrated athletes. However, beneath the veneer of perfect scores and golden accolades lies a complex narrative of immense pressure, public scrutiny, and t...
外刊精讲 | 别被“停火”骗了!美伊还是谈崩了?3个信号预示:5月初将爆发更大战争
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:World anxiously waits to see if US-Iran peace talks can deliver. Here’s what we know
正文:The lives of millions of people across the Middle East – and the fate of the global economy – will hinge on the outcome of make-or-break talks between the US and Iran this weekend in Pakistan. The key question now is whether the talks will produce some sort of middle ground – or whether they will collapse and restart a war that has already wrought destruction across parts of the Middle East and sparked a historic global oil crisis.
知识点:hinge on /hɪndʒ ɒn/(英)/hɪndʒ ɑːn/(美) v.(动词短语) 完全取决于;以… 为转移;生死存亡...
外刊精讲 | 同样是战争,美伊40天完败俄乌4年!川川暴露3大致命弱点!
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:The Shifting Sands of Power: US-Iran's 40 Days vs. Russia-Ukraine's 4 Years
正文:The global geopolitical landscape is currently shaped by two significant conflicts: the protracted Russia- Ukraine war and the recent, intense US-Iran confrontation. While both involve major powers and have farreaching implications, a closer examination reveals stark contrasts in their dynamics,particularly concerning the United States' role. The Atlantic Council,in its recent analysis, posits that the US must "complete its mission" in Iran, yet the nature of this engagement fundamentally differs from its approach in Eastern Europe, raising critical questions about American strategic efficacy and global standing.
知识点:ceasefire /ˈsiːsfaɪə...
外刊精讲 | 川川遭遇最失败一战,美伊战争暴露致命问题,结局远比开战前更糟糕
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Donald Trump is the war’s biggest loser
There is a reason he wants an exit from Iran.
正文:NOT ALL wars have a winner. But every war has at least one loser and if—a big if—the ceasefire marks the end of the war in Iran, the biggest loser will be Donald Trump. The conflict has set back his chief war aims and revealed the shallowness of his vision for a new way of wielding American power.
知识点:ceasefire /ˈsiːsfaɪə(r)/n.(名词) (军事冲突中的)停火、停火协议
・The two warring sides signed a permanent ceasefire to end the long-running
Iran conflict. 交战双方签署了永久停火协议,以结束这场旷日持久的伊朗冲突。
・The temporary ceasefi...
外刊精讲 | 停火首日就炸穿!以色列为什么敢直接打烂川川的停火协议?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Partner, scapegoat or spoiler? Israel's place in a fragile ceasefire
正文:For an hour after Donald T and Iran's leaders announced a two-week ceasefire on April 7th, warning sirens continued to blare across Israeli cities as Iranian missiles kept flying. It was a stark reminder for Israelis that after 40 days of ferocious air strikes their government had still not achieved one of its main aims,set out when the war began, of eradicating that aerial threat.
知识点:siren n. /ˈsaɪrən/
a device that makes a loud, prolonged warning sound 警报器;警笛
• The ambulance sped through the streets with its siren blaring. 救护车响着警笛疾驰过街道。
• When...
外刊精讲 | 这个人口只有上海三分之一的小国,为什么成了全球政治“样板间”?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Lessons for the world from tiny Hungary
正文: It has fewer people than Belgium, and its GDP is barely 1% of the European Union’s. Yet Hungary counts. Not because clever Hungarians invented the Rubik’s cube and the ballpoint pen, but because an unscrupulous one, Viktor Orban, offers a template for how a democratically elected leader can undermine democracy and the rule of law.
知识点:count v. /kaʊnt/
to be important or have influence 重要;有影响力
e.g. Small countries can still count in global politics. 小国家在全球政治中仍然具有影响力。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者
4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)
【你将获得】
1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景
2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法
3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。
外刊精讲 | 美伊宣布停火两周 从“开战边缘”到突然停火!川这一局赢了,代价是什么?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Trump Finds His Offramp With Iran. But the Causes of War Remain Unresolved
President Trump’s short -term intimidation may have worked, but the fundamental divides with Iran are as sharp as they were in February.
正文:At 8:06 a.m. on Tuesday, POTUS delivered an apocalyptic threat to Iran,declaring that unless his demand to open the Strait of Hormuz was fulfilled by nightfall, “a whole civilization will die tonight, never to be brought back again.” Ten hours and 26 minutes later, at 6:32 p.m. Eastern time, he lifted the threat, for now. He said an intervention by the Pakistani government had led to a two...
外刊精讲 | 被骂不会读书、沉迷手机,最不被看好的一代,如今最具消费实力!
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Gen Alpha Can't Be Ignored
正文: The largest cohort in history is mostly too young to drive, but its members have big dreams, opinions and cash to spend.
It's a truth universally acknowledged that every generation thinks the one that follows it lacks character,work ethic and respect for its elders. In 350 B.C.,Aristotle lamented that the young“think they know everything ” and “show absence of self-control. They are changeable and fickle in their desires, which are violent while they last, but quickly over.” More recently, baby boomers had similarly unkind words for Gen X, as did Gen X for millennials,and millennials for Gen...
外刊精讲 | 伊朗击落美军最强战机,美国为何耗时 48 小时耗资 28 亿营救一人?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Iran's Downing of Plane and U.S. Rescue Leave Both Sides Dangerously Emboldened
正文: Iran's downing of an American fighter plane and the dramatic U.S. mission that followed to rescue a stranded airman provides both countries with fodder to claim a victory, but this chapter could end up propelling them toward further escalation.
知识点:stranded adj. /ˈstrændɪd/
left in a difficult or helpless position, unable to leave or move 被困住的、滞留的(尤指孤立无援)
• The travelers were stranded at the airport for 18 hours due to the cyberattack. 由于网络攻击,旅客们在机场滞留了18个小时。
• A dozen cargo ships remained stranded in the canal after the accident. 事故发生后,十几艘货船仍被困在运河中。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英...
外刊精讲 | 只想试试,却险些毁掉人生,美国人将一切当作赌筹
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Sucker: My year as a degenerate gambler
正文: One Thursday night in September, I excused myself from the family dinner table, locked my bedroom door, and downloaded DraftKings. I am not a gambler by nature — I'm a Mormon father of four. But I'm also a journalist for The Atlantic, and my editors wanted me to experience America's sports-betting boom firsthand. They staked me $10,000 to gamble over the NFL season,covering all losses and splitting winnings 50-50. I even asked my bishop. After a long pause, he said,"I don't think you're doing anything wrong." Then: "Be careful."
知识点:excuse from /ɪkˈskjuːz maɪˈself f...
外刊精讲 | 马斯克再炸场!特斯拉停产旗舰,全力押注 AI 与机器人
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Musk has a plan to make human labor obsolete . Billionaires are joining in.
Tech elite s have seize d on humanoid robots to transform manual labor and other fields left out of the AI boom , an area called “ physical AI .”
正文: In the utopia proposed by Elon Musk, billions of robots perform all necessary work. A network of autonomous vehicles and humanoids, fueled by solar energy, provide boundless resources. Poverty is eliminated. Work is optional. And the world’s richest person would become the first trillionaire in the process.
知识点:utopia n. /juːˈtəʊpiə/
an imaginary perfect society or world. 乌托邦;理想国
e.g. Ma...
外刊精讲 | 马斯克炸场!世纪IPO来袭:SpaceX募资750亿美元,马斯克要统治太空+AI!
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:SpaceX Files to Go Public, Setting Stage for Huge I.P.O.
An initial public offering of Elon Musk’s rocket and satellite company would most likely be a generational wealth event and one of the largest offerings ever.
正文:SpaceX, Elon Musk’s rocket and satellite maker, filed confidentially on Wednesday for an initial public offering, according to two people familiar with the company, setting the stage for what could be one of the largest offerings ever.
知识点:filed /faɪld/v.(动词,为 file 的过去式及过去分词) 提交(正式申请、文件等);将… 归档
・SpaceX filed a confidential IPO application with the U.S. Securities and Exchange Commission. 太空探索技术公司已向美国证券交易委员会提交了保密的IPO 申请。
・The research team filed all experimental data in the c...
外刊精讲 | 4 月 6 日大限将至:对伊最后通牒,中东战局三种结局全推演
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Inside Trump's Search for a Way Out of the Iran War
正文:Donald Trump was in the Oval Office during the third week of the Iran war when his most trusted advisers came to deliver unwelcome news. His pollster indicated the war was growing increasingly unpopular. Gas prices had surged past $4 per gallon, stock markets had tumbled, and millions of Americans were preparing to protest. Thirteen service members had been confirmed killed. Susie Wiles told the President that the longer the war dragged on, the more it would threaten his public support and Republicans' midterm prospects.
知识点:oval n. /ˈoʊvəl/
the Oval Off...
外刊精讲 | 人类重返月球,4个人,10天,这次却不登陆?反而更关键?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Artemis II successfully launches on its journey to the Moon. A new era in crewed spaceflight has begun The Artemis II mission is on its way to the Moon
正文:NASA‘s Artemis II mission to the Moon has successfully lifted-off from Kennedy Space Center. The Space Launch System rocket launched from Complex 39B at 18:35 EDT (22:35 UTC) on April 1st,2026.
知识点:lifted-off /ˈlɪftɪd ɒf/(原形 lift off,名词形式为 lift-off) v.(动词短语) (火箭、航天器)发射升空、离地起飞;(项目、事业)正式启动、起步
(新闻 / 外刊高频,航天语境中专指火箭从发射台点火升空,是航天发射任务的标志性核心动作;通用语境可指项目、计划经过筹备后正式启动)
・The Artemis II rocket has successfully lifted-off from Kennedy Space Center
in Florida. 阿尔忒弥斯二号火箭已从佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射升空。
・The new urban renewal project finally lifted-off after two years of planning. 这个新的城市更新项目在两年规划后终于正式启动。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
外刊精讲 | 4060 亿美元孤独生意:年轻人花钱交友,孤独成下一个十年消费风口
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Why my $150 million startup thinks it can solve the $406 billion loneliness problem
正文:Fabio Bin is the co-founder and CMO of WeRoad, the European leader in group adventure travel for solo travellers. He believes the purpose of marketing is not just visibility but to bring people together through shared experiences and genuine connection.
知识点:marketing n. /ˈmɑːrkɪtɪŋ/
the activity of promoting and selling products or services, including advertising andmarket research;市场营销
· The company ’s marketing strategy focused on storytelling rather than hard selling. 这家公司的营销策略侧重于讲故事,而不是强行推销。
· Good marketing doesn’t just create awareness—it builds trust over time. 好的营销不仅仅是提升知名度,更是在长期中建立信任。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】...
外刊精讲 | 印度穷小子逆袭硅谷教父,纳瓦尔:5 年不靠运气变富
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:The Angel Philosopher Naval Ravikant on Happiness, And the Meaning of Life
正文:Shane Parrish: Naval, welcome to the show.
Naval Ravikant: Thanks for having me, Shane. I’m a huge fan of your
work.
Shane Parrish: Thank you. I’m a big fan of yours as well. I want to start with a tough question. How would you define wisdom?
Naval Ravikant: I’d say wisdom is knowing the long-term consequences of your actions. And then, on a more subtle level, wisdom is knowing what you don’t know. The more you know, the less you believe you know. Socrates was the wises...
外刊精讲 | 教育警钟:如今的名校大学生,4年读不完一本书!美国教育怎么了?
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Gen Z Arriving at College Unable to Read
"It's not even an inability to critically think. It's an inability to read sentences."
正文:As the final waves of Gen Z make their way through high school and into
colleges, higher education instructors are noticing a severe lack of reading
comprehension skills. For many of these students, the issue goes beyond a
struggle with critical thinking; it is a fundamental inability to read complex
sentences. Consequently, colleges are finding themselves with little choice but
to drastically lower their expectations or alter their academic benchmarks to
accommodate...